Перевод "Umi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Umi (ьюми) :
jˈuːmi

ьюми транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, then.
Um, I won't need one of these.
s... okay.
Тогда ладно.
Тогда мне это не потребуется.
Хорошо.
Скопировать
yeah, right.
Um, I need to stay here tonight.
- Okay?
Да, точно.
Мне нужно сегодня остаться.
- Хорошо.
Скопировать
If you don't get your ass in here right now, you're gonna be back to repo-ing —
Um ... I — I drive car service, and sometimes it's at night.
I — It's for protection. No, it — it's fine.
Что доставишь свою задницу сюда и сразу же, и заменишь
Гм... Это автомобиль автосервиса, и иногда по ночам... нужно для защиты.
Нет, все нормально.
Скопировать
I just wanted to say hi.
Um,I,uh,I-I don't know that he's gone in yet.
You broke up with meredith grey?
Я хотела поздороваться.
Я не знала, что он уже на операции.
Ты расстался с Мередит Грей?
Скопировать
He's my friend.
I,um,I know I told you he wasn't,but he'sy friend.
I think he's more than that.
Он мой друг.
Я помню, я сказала, что нет, но он мой друг.
Я думаю, что больше, чем друг.
Скопировать
Majesty, I..
Um.. I..
Mr. Cranmer, His Majesty has decided to appoint you his personal chaplain.
Величество, я...
Хм... я...
Г-н Кранмер, Его Величество решил назначить Вас своим собственным духовником.
Скопировать
Great.
Um, I guess I'll go unpack.
Get some rest.
Замечательно.
По-видимому, я пойду распаковываться.
Отдохни немного.
Скопировать
I, uh, I need your help with something.
Um, I should probably get these inside.
Please.
Мне нужна твоя помошь.
Я должна внести это в дом.
Пожалуйста.
Скопировать
First, it'll be a cruise with everyone on a gorgeous boat. But on the way, pirates will attack us, and for some reason I'll get recruited into their crew. After becoming a wanted man, I get cornered by an ocean monkey, and my dream to become the Pirate King sinks into a cross-shaped ocean.
Um, I have a little emergency to attend to.
Let me go!
Сперва меня ждёт рейс на роскошном корабле. и каким-то образом они возьмут меня в их банду. который будет моей могилой.
Мне тут надо по-быстрому.
Пустите!
Скопировать
- What was that, Steve?
- Um, I, uh... asked Hayley if I could squeeze her boob.
I love it when you kids get along.
- Что такое, Стив?
- А, я, э... спросил Хейли, могу ли потрогать её болванки.
Отлично, люблю когда вы ладите.
Скопировать
Lily and Marshall a dune buggy for their wedding.
Um, I thought since we're going to be apart for two whole weeks, I would sing you your night-night song
Night-night, Lily
Лили и Маршаллу багги для езды по пустыне на их свадьбу.
Эм, я подумал, раз уж мы будем жить порознь в течение двух недель, я должен спеть твою колыбельную песенку.
Спокойной ночи, Лили
Скопировать
Uh, I love you.
- Um, I brought meringues.
- I made them myself.
Эм, я люблю тебя.
- Ээ, вот безе.
- Сама их приготовила.
Скопировать
What happened?
Um, I told them that Nate wasn't here, but they said they'd stay anyway.
I tried to call you, and they wouldn't let me.
- Что произошло?
- Я сказала им, что Нейта здесь нет, - Но они сказали, что все равно подождут.
Я пыталась тебе позвонить, но они мне не дали.
Скопировать
Anyways, um, so, i went to casey's apartment, and they weren't there.
Um, i just have this feeling that they... that they might be in trouble.
What kind of trouble?
В любом случае, я был в квартире Кейси, и там их нет.
И у меня просто такое чувство, что они... что они могут быть в беде.
Какого рода?
Скопировать
hey,listen,i've been doing some thinking.
um,i want you to know i understand why you did it.
i understand why you went after the crossroads demon.
Эй, слушай.
Я тут кое-что обдумал... Хочу, чтоб ты знал - я понимаю, почему ты это сделал.
Понимаю, почему ты пошел к Демону перекрестка.
Скопировать
O'Malley, Stevens, you'll be joing me in the clinic. Karev, you're with Ava.
Um, I don't always have to be on her case. Someone else can have her. Or not.
So... Last night we studied together.
О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой
Я не могу всегда быть с ней кто-нибудь может заняться ей, вместо меня или нет
так... вчера вечером мы занимались вместе.
Скопировать
Positive,and the condom broke.
Oh,I-I got tested already, and,um,I will again s... in,um,six months,but,uh,so far I'm fine.
So... please I just...
У нас презерватив порвался.
Я уже сделал тест и еще один будет... через... э... полгода, пока я в порядке.
Так что... Пожалуйста, я...
Скопировать
- These are your grandparents, right?
- Um, I guess so, yeah.
- I never met them.
- Это твои дедушка и бабушка?
- Думаю, да.
Я их никогда не видел.
Скопировать
These are the elements of Poirot.
Oh, I... um... I should probably...
Et enfin, ça commence. The bell tolls.
Это оружие Пуаро.
Ну, я, пожалуй...
Колокол звонит.
Скопировать
Go ahead.
Okay, well, um, I was born in Prescott, but I knew a small town wasn't for me, so I moved to the big
- Phoenix?
Давайте.
Ладно, хорошо. Я родился в Прескотте, но я знал, что этот маленький город не для меня, поэтому я переехал в большой город. - Феникс?
- Тусон.
Скопировать
Sit tight.
Hey, I got to admit, um... I didn't think I would, but, uh... I had a really good time tonight.
You're a good friend, Barney.
Посиди немного.
Эй, я должен согласиться, эм... я не думал, что все так выйдет, но, эм... я действительно хорошо провел сегодняшний вечер.
Ты хороший друг, Барни.
Скопировать
Oh, uh, great. You know?
I just, um, I really appreciate the buildings, and, uh, the people.
- Mm-hmm. - Uh... Not to mention, they have places that are open past 8:00.
Я не знаю ...
Я действительно ценю высотные здания, людей, и энергию, которая есть у Нью-Йорка.
Не упоминая факт, что есть места, открытые после 8 вечера.
Скопировать
Don't look at any of this...
Um... I didn't know you were coming in here.
Don't look at this.
Не смотри на всё это... Такой бардак.
А... я не знала, что ты придёшь сюда.
Не смотри на это.
Скопировать
It does cost 10,000.
Oh, well I, um, I couldn't afford it then.
Not at all.
Но стоит она 10000.
Ну, я себе такого позволить не смогу.
Вовсе нет.
Скопировать
Whatever it is,I don't have time.
Um,I think I need some epinephrine.
tucker,now's not a good time for--epinephrine?
Независимо от того, что это, мне некогда.
Кажется, мне нужно немного эпинефрина.
- Такер, сейчас не подходящее время...
Скопировать
Oh,rebecc hi.
Um,I really didn't want an ultrasound.
I just wanted to get something for the morning sickness.
О, Ребекка, привет.
Я не хотела ультразвук.
Мне бы что-нибудь от утренней тошноты.
Скопировать
- Why?
- Because, um, I think I - I think maybe- I can't fuck you 'cause I want to like you... instead.
Has it occurred to you that perhaps the two... aren't mutually exclusive?
Потому что...
Наверное, я не могу тебя трахнуть, потому что я бы препочёл любить тебя.
А ты никогда не думал, что это не взаимоисключаюшие вещи?
Скопировать
What are you going to do?
For starters, i'm going to disappear for a while, and then, um, i don't know, who knows?
I mean, i don't have to work here to make people healthy, so i guess i could go anywhere.
Чем ты собираешься заняться?
Для начала, я собираюсь исчезнуть на какое-то время, а потом, ммм..., я не знаю, кто знает?
Я имею в виду, я не должен работать тут, лечить людей, итак, я полагаю, я мог бы куда-нибудь поехать.
Скопировать
What's this place?
Um, I don't know what's going on...
Some men brought me here, but...
Г-где я?
Эээ... что это за место.
Я только приехала сюда.
Скопировать
No match for my stomach
Um, I am sorry but
I can' t really accept marriage to...
Так, червячка заморил.
Простите мою грубость, но...
Ваш разговор о свадьбе немного...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Umi (ьюми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Umi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение