Перевод "Umi" на русский
Произношение Umi (ьюми) :
jˈuːmi
ьюми транскрипция – 30 результатов перевода
We didn't have any money.
Well, um... I could do with some help around here. Uh, doing dishes, sweeping, general cleaning.
At what rate of payment?
У нас совсем нет денег.
Мне понадобится кое-какая помощь здесь, мыть посуду, подметать, генеральная уборка.
Какая плата?
Скопировать
What did you say?
Um, I just said that nobody could own a church.
Our social structure in this small town seems to teeter on a delicate balance... one which-- which I certainly cannot in any way attempt to influence.
Что ты сказала?
Я сказала, что церковь никому не принадлежит.
Я не смею влиять на шаткое социальное равновесие в нашем маленьком городке.
Скопировать
- Oh. - And my father retired.
And, um, I got a new car, and I'm getting married.
Hey, that's terrific!
Мой отец ушёл на пенсию.
Я купила новую машину и я выхожу замуж.
Потрясающе! Ты это серьёзно!
Скопировать
What happened after the sound of furniture moving?
I, um - I-l went off to sleep again.
Because of the pain I was having with the fibrositis,
Что последовало после звуков передвигаемой мебели?
Я...
Я снова заснул. Я принимаю таблетки, из-за болей в пояснице.
Скопировать
Come in, come in.
I, um, I want to talk to you.
Now, as you know, Joan, we have a nice family relationship here.
Закройте дверь.
Я хочу с вами поговорить.
Вы сами знаете, Джоан, у нас тут хорошие семейные отношения.
Скопировать
What the hell am I supposed to do with a quarter?
Um, I don't know.
Live it up.
Что, черт возьми, мне делать с этим четвертаком?
Гм, я не знаю.
Кути!
Скопировать
No, I don't know.
Well, look, Mrs Richardson, um, I don't really know what I... You know.
I don't know where l can find Quant at the moment.
Нет, не знаю.
Послушайте, миссис Ричардсон, на самом деле я не знаю...
Я не знаю, где находится Куант в данный момент.
Скопировать
(Richard) OK, LADIES FIRST.
UM, I WISH...
WELL, MY WISH IS TAKEN CARE OF BECAUSE YOU'RE BOTH HERE AND THAT'S MY WISH. I WISH FOR A RED DUMP TRUCK.
Протяни руки.
Мы сможем дотянуться? Да, наверное. Ну, сначала дамы.
Я хочу... ну, моё желание исполнилось, потому что вы оба здесь, а это и было моё желание.
Скопировать
Um, Mrs. Pigot? Um--
Um, I know this looks really kind of-- How do you do?
Uh, I can explain. It's really not her fault.
Миссис Пьего?
Мне очень неловко, правда. Рад познакомиться.
Я могу всё объяснить.
Скопировать
My outfit.
Um... I thought that... I mean, I only assumed that...
You thought that I wore this for you.
Моим вырезом?
Хм... я думал... я имел в виду, я предположил, что...
Ты думал, что я оделась так только для тебя?
Скопировать
Yeah, I'll need several of those. All right.
Um... I don't want to scare you, but... I think I'm madly in love with you.
I mean, you're all I think about.
Мне нужно несколько штук.
Я не хочу пугать тебя, но мне кажется, что я безумно влюбился в тебя.
Я только об этом и думаю.
Скопировать
Well, not exactly.
Um... I don't have any recollection of this.
I... was surprised to wake up the next morning to find Mulder asleep in my room.
Не совсем...
Я ничего этого не помню.
Я была удивлена, проснувшись следующим утром и обнаружив Малдера в моей комнате.
Скопировать
They feel just like my mother's.
Um... I... I'll get you that raktajino.
Well, that went well.
На ощупь они такие же, как у моей матери.
Я... я принесу вам рактаджино.
Что ж, все закончилось.
Скопировать
They'll never find it.
Um, I had to hurry.
Carl Nearman, you've acted selfishly.
Они никогда не найдут его.
Э..., я должен был торопиться.
Карл Нерман, вы действовали эгоистично.
Скопировать
Well, if it wasn't magic, how did you know what everyone held?
Um, I was watching when the cards came out.
That's- - That's just an old habit with me, like breathing.
ам дем еисаи лацос, пыс гнеяес ти ваяти еиве о йахемас;
еимаи сумдуаслос пяацлатым... пяосева отам бцгйам та ваятиа.
еимаи пакиа лоу сумгхеиа, сам тгм амапмог.
Скопировать
Well, do me a favor and just put him on his own.
Um, I tell ya, I got a thousand.
I just started coming back, so-- - Thanks for making it easy, Mike. - Oh, yeah, yeah.
йаме дийо тоу коцаяиасло.
йоита, евы викиа тыяа.
локис аявиса ма намапаифы... еуваяисты поу ле диеуйокумеис.
Скопировать
Looks like I'm gonna have to break that promise.
I, um- I lied to you too... when I told you that I didn't want to be like you.
Because I am like you.
Похоже, что я нарушу обещание.
Я, м... Я тоже тебя обманула... когда сказала, что не хочу быть похожей на тебя.
Потому что я похожа.
Скопировать
Before our last song, we have news to tell you...
Um, I, Mima Kirigoe, had a fun time as a member of CHAM...
Out of the way!
Перед последней песней мы хотим сообщить вам новость...
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
Отвяжись!
Скопировать
Look, um, I didn't get a chance to say anything yesterday, with the coronation.
But, um, I guess I just wanted to say thank you, all of you.
That's funny cos she looks like Cordelia.
Послушайте, э, у меня не было шанса сказать что-либо вчера, из-за коронации и всего такого.
Но, э, я полагаю, я всего лишь хочу сказать спасибо, всем вам.
Это смешно, потому что она выглядит как Корделия.
Скопировать
Your behaviour...
Um, I...
Of course, I told them you, uh...
О твоем поведении...
Гм, я...
Конечно, я рассказал им, что ты, мм...
Скопировать
You want them, they want you, all that remains is to find someplace to let desire run free.
Um, I have to go to the bathroom.
Are you sure that's what you're feeling?
Вы хотите их, они хотят вас, и все, что вам нужно – найти место, где вы сможете выпустить на свободу свою страсть.
Ой, мне надо в туалет.
Ты уверена, что это необходимо?
Скопировать
Hey.
Look, um, I didn't get a chance to say anything yesterday, with the coronation.
But, um, I guess I just wanted to say thank you, all of you.
Эй.
Послушайте, э, у меня не было шанса сказать что-либо вчера, из-за коронации и всего такого.
Но, э, я полагаю, я всего лишь хочу сказать спасибо, всем вам.
Скопировать
Who did that to you?
Um, I was attacked.
I walked in on some men robbing me... and I was hospitalized.
Господи Боже. Что с вами произошло?
На меня напали.
Я вошел в квартиру, когда там были грабители. Я лежал в больницу.
Скопировать
-Sure.
Um, I was wondering if you could, um call me Dirk Diggler from now on.
-Absolutely. -Great.
Конечно.
Называй меня Дирком Дигглером, хорошо?
- Конечно.
Скопировать
I know.
Um... I, I, I thought you were away on business Yeah, I was.
I just, I, um, got back last night as a matter of, er
- Я знаю.
- Я думала, ты ушел из бизнеса.
- Я вернулся вчера.
Скопировать
Yeah, that's really nice of you
Er... well maybe, um... I don't... she's quite frail and I, and I don't know how she's gonna...
It's okay but, um... thanks
Ты очень любезна.
- Но, пойми, она больна, не знаю...
- Хорошо. Спасибо.
Скопировать
Right ?
Um, I drew these from TV.
Really.
Верно?
Эту я срисовала с телевизора.
Правда.
Скопировать
We have a marriage licence.
Um, I have it right here.
OK.
Есть свидетельство о браке.
Вот посмотрите.
Порядок.
Скопировать
- That's allowed.
Uh, um, I just... I need... I need some, uh, a...
a Christmas present.
- Это позволяется.
Я, я просто- Мне нужно- нужно, э...
рождественский подарок.
Скопировать
Rachel told me that she talked to you.
But, um, I-I just wanted to call... and, uh, a-and make sure that, um...
No, don't worry.
Рахель сказала мне, что разговаривала с тобой.
Но.. я.. только хотела позвонить, чтоб удостовериться...
Нет, не волнуйся...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Umi (ьюми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Umi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
