Перевод "Reformation" на русский
Произношение Reformation (рифомэйшен) :
ɹɪfɔːmˈeɪʃən
рифомэйшен транскрипция – 30 результатов перевода
The issue be this, my lord. Parliament is persuaded that without the right to govern this nation by the will of the people and with God's guidance, we be not a Parliament at all.
And that unless some constitutional reformation be brought about, we would as well go back to our homes
In short, Mr. Pym, you're asking me to relinquish my sovereign power over Parliament.
Проблема в том, милорд, что парламент убежден, что без права управлять волей народа ...и с помощью Господа, не будет парламента.
Если не перейти к реформе конституции, ...то лучше вернуться домой, ...чем продолжать создавать видимость правительства.
Короче, мистер Пим, вы просите ...меня отказаться от моей власти над парламентом.
Скопировать
I know only that I have been instructed.
Has this king forgotten the Reformation?
Mr. Cromwell- Away with it.
У меня приказ.
Король забыл о реформации?
- Мистер Кромвель- - К дьяволу всё это!
Скопировать
Turkish pea with the wolf beans.
found now under San-Paolo fuori le Moore's church, which was the national church of England to the reformation
I even queen... in some sense we travel in the time, but not in the space.
Турецкий горох с волчьими бобами.
Мы находимся сейчас под церковью Сан-Паоло Фуори ле Мура, которая была национальной церковью Англии до Реформации.
И даже королева... В каком-то смысле мы путешествуем во времени, а не в пространстве.
Скопировать
Oh, it's far worse.
Our generation's probably the worst since the Protestant Reformation.
It's barbaric, but a barbarism even worse than the old-fashioned, straightforward kind.
Нет, гораздо хуже!
Наше поколение - пожалуй, худшее со времен Протестантской Реформации.
Поколение варваров, но это варварство хуже старомодного, прямолинейного варварства.
Скопировать
So, listen not to wax Messianic but the synchronicity of the two events may blur the individual effect.
I will say now, however subjectively, human teleportation molecular breakdown and reformation is inherently
It makes a man a king.
Так вот, послушай Не буду акцентировать на этом, но возможно что синхронность этих двух событий может сгладить значимость каждого из них.
Но все же я утверждаю, насколько бы необоснованным это ни казалось, что телепортация человека, молекулярное разрушение и последующее восстановление, в сущности - очищение.
Это челает человека королём.
Скопировать
Kepler wrote, "If I had believed we could ignore these eight minutes I would've patched up my hypothesis accordingly.
Since it was not permissible to ignore them those eight minutes pointed the road to a complete reformation
The difference between a circular orbit and the true orbit of Mars could be distinguished only by precise measurement and by a courageous acceptance of the facts.
Кеплер писал: "Если бы я полагал, что мы можем проигнорировать эти 8 минут, я бы подогнал мою гипотезу соответствующим образом.
Но поскольку игнорировать их было недопустимо, эти 8 минут указали путь к полному реформированию астрономии."
Разница между круговой и реальной орбитами Марса могла быть получена только с помощью тщательных измерений и смелого принятия фактов.
Скопировать
Up before dawn to begin a long day of prayer and study.
This was the age of the Reformation.
Maulbronn was a kind of educational and ideological boot camp training young Protestants in theological weaponry against the fortress of Roman Catholicism.
Еще до рассвета начинался долгий день, наполненный молитвами и учебой.
Это был век Реформации.
Маульбронн был, в некотором смысле, образовательным и идеологическим тренировочным лагерем, обучающим юных протестантов теологической войне против крепости римского католичества.
Скопировать
But of course.
Up to the Reformation.
Shall I recite?
Но, конечно же.
До Реформации.
Должен ли я читать?
Скопировать
Churches were given towers and sacristies, porches and chapels, and a few large village churches acquired three naves.
The church interiors were greatly influenced by the Reformation, even if some of the old furniture was
The font was preserved, but a basin of pewter or brass was placed on top, and from then on, children were baptised as they are today.
К церквям добавляли башни и ризницы, паперти и часовни, а некоторые большие сельские церкви требовали уже трёх нефов.
На интерьеры церквей сильное влияние оказала Реформация, даже когда некоторое прежнее убранство было сохранено.
Купель была оставлена, но поверх неё помещали оловянную или медную чашу, и с тех пор детей крестили так, как это делается сейчас.
Скопировать
Never was such a sudden scholar made;
never came reformation in a flood, as in this king.
We are blessed in the change.
Никто так быстро не обрёл учёность
И никогда волна прекрасных чувств Так бурно не смывала злых пороков, Как в этот раз.
Отрадна перемена!
Скопировать
The battle started by your father must be carried on by you.
The reformation of your church is still incomplete, the danger that your country could relapse into a
I cannot tell you why it matters that my son should marry Jane. All I can do is beg Your Grace to trust me.
Сражение начал ваш отец, а продолжать придется вам.
Реформация церкви еще не завершена. Опасность падения страны в бездну папизма по-прежнему велика.
Не могу объяснить, почему так важно, чтобы мой сын женился на Джейн, я лишь умоляю Ваше величество довериться мне.
Скопировать
Mm.
They were called the Protestant Reformation.
Yes -- ouch.
Да.
Они назывались the Protestant Reformation.
Да -- приятного мало.
Скопировать
- Git.
- About your supposed reformation.
- I know better.
- Meрзaвец.
--о твоем исправлении.
- Я уж знаю.
Скопировать
With things like paranormal, the drive for alternative medicine, all these kinds of movements away from the orthodox in science
I see a lot as approximately reformation vis a vis catholicism
Internet in a way, is kind of functioning, is a kind of information source very much like the printing press did in the 15th century, 16th century that is empowering people to sort of look up stuff for themselves
Но я не думаю, что это единственная причина. Мне кажется, альтернативная медицина имеет больший эффект в этом. - Да...
Проводили ли вы клинические испытания своих методов, или есть кто-то, кто делал их для вас?
- Мы сделали одно исследование в госпитале на парализованных пациентах это было несколько лет назад. - И какое лечение вы им предлагали?
Скопировать
-Then you must learn to live without her.
-But,without her,is not our reformation in danger?
Was she not our great supporter and advocate?
Тогда вам стоит научиться жить без неё
Но без неё, не окажется ли наша реформация в опасности?
Не она ли была нашим самым большим сторонником и защитником?
Скопировать
There are many dissenting voices in the kingdom... chiefly on religious matters.
There are calls for a reformation.
How many have you burned, thomas?
В королевстве назревает раскол, главным образом по религиозным вопросам.
Призывы к реформации.
Скольких ты сжег, Томас?
Скопировать
Had he stopped there, and not gone on to destroy the sacraments, and so on, I would have gladly raised my pen in his defense, rather than attacking him.
The need for reformation in the church is manifest.
The emperor has a duty to promote it.
Если бы он остановился на этом и не настаивал на уничтожении таинств и так далее, я бы с радостью выступил в его защиту, а не критиковал его.
Необходимость церковной реформы очевидна.
Император должен провозгласить ее.
Скопировать
The Bill for the dissolution of the large monasteries has just been passed Parliament.
Our reformation is moving apace.
-I have been told privately, Mr. Secretary,that the King has already sold Sawley Abbey in Yorkshire to one of his courtiers, even though the Bill has not yet reached the statute book,and plainly on your advice.
Билль о ликвидации больших монастырей был только что одобрен Парламентом.
Наша реформация быстро движется
Мне частным образом сообщили, господин секретарь, что король уже продал аббатство Соулей в Йоркшире одному из его придворных, хотя Билль ещё не вошел в свод законов, и очевидно по вашему совету
Скопировать
-I have been told privately, Mr. Secretary,that the King has already sold Sawley Abbey in Yorkshire to one of his courtiers, even though the Bill has not yet reached the statute book,and plainly on your advice.
Our reformation was never meant to be about personal gain.
Religious houses should not be sold off but converted to better uses.
Мне частным образом сообщили, господин секретарь, что король уже продал аббатство Соулей в Йоркшире одному из его придворных, хотя Билль ещё не вошел в свод законов, и очевидно по вашему совету
Наша реформация никогда не предназначалась для личных целей.
Религиозные заведения должны быть не распроданы, а переделаны для лучшего использования
Скопировать
So, to work.
First essay this term will be the Church on the eve of the Reformation.
- Not again, Miss.
Так что за работу.
Первое сочинение у нас будет на тему Церкви накануне Реформации.
- Ооо, нет, опять, мисс!
Скопировать
Mr. Hector doesn't care for it.
At the... er... at the time of the Reformation, there were 14 foreskins of Christ preserved, but it was
Don't think we're shocked by your mention of the word "foreskin", sir.
Мистер Гектор не против.
Во время... во времена Реформации было найдено 14 мест, где хранилась крайняя плоть Христа. Но считалось, что подлинник находился в церкви Святого Иоанна Крестителя в Риме.
Не думайте, что мы шокированы вашим упоминанием слов "крайняя плоть", сэр.
Скопировать
The other candidates will have been and have done courses on what they've seen.
So they'll know, when they do an essay on the Church at the time of the Reformation, that, oh, look,
They're not even bad, they're just boring.
Другие кандидаты были и делали работы по тому, что они видели.
И они будут знать, когда будут писать сочинение на тему церкви во времена Реформации, что, всякие, ах, глупости о крайней плоти Христа могут удачно попасться им в вопросах. И их сочинения, в отличие от ваших, не будут тоскливыми.
Они даже не плохие, они просто скучные.
Скопировать
Whatever they wanted to do, it comes to this,
And now the system will not permit reformation, a new beginning.
How do you explain that, with the world as it is?
Она хотела сказать вот что:
Поколение, столкнувшееся в своём народе и во имя народа со строительством концентрационных лагерей, антисемитизмом, геноцидом, не может допустить, чтобы обновление, реформы, возрождение прошли впустую.
Каким было Ваше отношение к дочери до этого поступка и какое оно сейчас?
Скопировать
In 1522, Zwingli was invited to a dinner party, where the guests ate a sausage.
That night, the sausage became the rallying cry for a Swiss reformation.
It was Lent, when the Church told people to show penitence for their sins by giving things up, especially tasty sausages.
¬ 1522 году ÷вингли был приглашен на ужин, где гост€м предлагали съесть сосиску.
¬ ту ночь сосиска стала боевым кличем швейцарской реформации.
Ёто произошло во врем€ поста, когда люди должны ка€тьс€ в грехах путем отказа от определенных вещей, в частности - вкусных сосисок.
Скопировать
So far, so much like Luther.
But Zwingli's Reformation went much further.
Now, here, there's no getting away from technical jargon to make things clear.
ѕока что, очень похоже на учение Ћютера.
Ќо ÷вингли пошел в своей реформации намного дальше.
"десь нам придетс€ уточнить некоторые пон€ти€, дабы объ€снить происход€щее.
Скопировать
Reformed Protestantism was also extraordinary in its ability to leap over the frontiers of language and culture.
Built into Geneva's old city walls is a memorial to key figures of the Reformation from all over Europe
Standing among them is a Scotsman, John Knox.
Ёта ветвь протестантизма была необычайной в своей способности преодолевать барьеры €зыков и культур.
¬ стенах старой ∆еневы есть встроенный мемориал, посв€щенный ключевым фигурам европейского реформатства.
—реди прочих - шотландец ƒжон Ќокс.
Скопировать
Responsibility for maintaining the sung tradition here at Winchester Cathedral is down to choirmaster Andrew Lumsden.
Byrd, which is one of my favourite pieces of Anglican music, but it also says a lot about the English Reformation
Yes, one of the themes in the piece is a piece of Gregorian chant, which had been around for hundreds of years before William Byrd.
ќтветственным за хор здесь, в ¬естминстерском соборе €вл€етс€ Ёндрю Ћамсден.
Ёндрю, сейчас хор исполн€л песню "иль€ма Ѕерда ЂЌаучи мен€, Ѕожеї. Ёто - одна из моих любимых англиканских песен, однако по ней также можно судить и об английском реформатстве. Ќе так ли?
ƒа, один из главных отрывков в этой песне - это грегорианский напев, который знали за сотни лет до Ѕерда.
Скопировать
For all the later complications of English religion, Anglicanism became an integral part of the national identity.
Since the Reformation, the Anglican Communion has swung between the poles of Catholicism and Protestantism
It's the part of the Christian Church which I know best, and I must admit that I still love it, despite all its faults.
" хот€ позднее это вызвало множество проблем, англиканска€ церковь стала неотъемлемой частью народного самосознани€.
—о времен реформации, англичане метались между католичеством и протестантством, что привело к возникновению такой рефлективной формы христианства.
Ёту ветвь религии € знаю лучше всего, и, должен признать, что люблю ее со всеми недостатками.
Скопировать
So, now we have met a gallery of Protestantisms - Lutherans, Reformed, Radicals, Anglicans.
The Reformation story is one of splits and persecution.
That's what people find most difficult to understand about it.
"то ж, мы познакомились с разными видами протестантства - лютеранами, реформаторами, радикалами, англиканцами.
"стори€ реформации - истории о расколе и преследовании.
"менно это и €вл€етс€ самым сложным дл€ понимани€.
Скопировать
Now, Catholics were hardly going to stand idly by while it gobbled up the rest of the map.
If you've heard of a Counter Reformation, you may think it was just that - the Catholic Church's reaction
In fact it began in response to a much older threat... ..Islam's conquest of Spain in the 7th century.
атолики же не собирались сто€ть в стороне, пока протестантство распростран€лось все дальше и дальше.
≈сли вы слышали о контрреформации, то, скорее всего, считаете, что это были просто ответные меры атолической церкви.
ќднако, эти меры были направлены не против протестантизма, а против более старой угрозы... мусульманского вторжени€ в "спанию в 7 веке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Reformation (рифомэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Reformation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рифомэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
