Перевод "Good evening" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Good evening (гуд ивнин) :
ɡˈʊd ˈiːvnɪŋ

гуд ивнин транскрипция – 30 результатов перевода

Stand back.
Good evening.
I called because a lady collapsed. This is her boyfriend.
- Жюли. - Отойди в сторону.
Добрый вечер, месье..
Я вас вызвал, потому что девушке стало плохо.
Скопировать
I called because a lady collapsed. This is her boyfriend.
Good evening.
Julie.
Я вас вызвал, потому что девушке стало плохо.
Добрый вечер.
Жюли.
Скопировать
Tell me that you love me
Good evening.
I have to sit outside with the dog.
Скажи, что любишь меня.
Добрый вечер.
Я тут с собакой, поэтому сижу на улице.
Скопировать
Good evening!
-Good evening.
Is it your first time here?
Добрый вечер!
- Добрый вечер.
Вы первый раз здесь? -Да.
Скопировать
Sync by Swiper
Good evening, I'm Tom Tucker, with Channel Five News.
We now go live to Ollie Williams recapping the events of the last episode of Family Guy.
---Перевод:
- Том Такер и это Новости Пятого Канала.
Сейчас же, попросим Олли Вильямса пересказать последний эпизод Гриффинов!
Скопировать
Ladies and gentlemen
Good evening
Thank you very much for coming tonight
Леди и джентльмены
Добрый вечер
Большое спасибо, что пришли сегодня вечером
Скопировать
All out... more Champagne coming up.
Good evening.
I can't wait until they translate your book to German.
Кончилось... Сейчас принесу ещё шампанского
Добрый вечер.
Я жду, когда переведут Вашу книгу на немецкий.
Скопировать
The honor is mine.
Have a good evening.
We are out of champagne.
Это честь для меня.
Поздравляю Вас.
Шампанское кончилось.
Скопировать
I was leaving and still going home.
It was a good evening.
Not a Hollywood ending.
Я уходил, но в то же время возвращался домой.
Это был славный вечер.
Не для голливудского финала.
Скопировать
Ok!
Good evening ladies and gentlemen!
Welcome to the filmfare award!
Добрый вечер дамы и господа!
Добро пожаловать на награждения Фильфаре!
Скопировать
To present the best actor's award, legends, subhash ghai, and rishi kapoor!
Good evening, ladies and gentlemen!
Good evening, ladies and gentlemen!
Представят самого лучшего актера Субхаш Гхай и Риши Капур!
Добрый вечер, дамы и господа!
Добрый вечер, дамы и господа!
Скопировать
Good evening, ladies and gentlemen!
Good evening, ladies and gentlemen!
Best actor means a person who bring out somebody's soul into his soul,
Добрый вечер, дамы и господа!
Добрый вечер, дамы и господа!
Хороший актер тот, кто может перенести душу другого человека в свою душу.
Скопировать
No! Why did I call him?
Good evening.
I need to speak to Mr. Kim, please.
Зачем я ему позвонил?
Добрый вечер.
Мне надо поговорить с мистер Кимом, пожалуйста.
Скопировать
Three, two, action.
Good evening, Philadelphia.
We've just received word that... a litter of adorable kittens is stranded somewhere inside this building... that could erupt into flames at any moment!
Три, два, мотор
Добрый вечер, Филадельфия.
Мы только что получили сообщение, что... приплод очаровательных котят находится где-то внутри этого здания... которое может в любой момент вспыхнуть огнём!
Скопировать
From Court TV studios in New York, it's Nancy Grace.
Good evening and welcome to "Scarred Forever:
A Special Nancy Grace Investigation.
А сейчас из нашей студии в Нью-Йорке - Нэнси Грэйс.
Добрый вечер и добро пожаловать на программу "Тихий ужас:
специальное расследование Нэнси Грэйс".
Скопировать
- Lady Anne.
- Good evening, lady Anne.
- There is the Mistress Boleyn?
- Леди Анна.
- Добрый вечер, леди Анна.
- Это госпожа Болейн?
Скопировать
We just played for the other team.
Good evening.
This is our Valentine's night menu.
Просто мы играли за другую команду.
Добрый вечер.
Вот наше праздничное меню.
Скопировать
Hello.
Good evening.
What a bitch.
Привет.
Добрый вечер.
Ну что за дрянь.
Скопировать
-Thank you.
-Good evening Your Excellency,
Please,may I take your hat?
Спасибо.
Добрый вечер, Ваше Превосходительство
Пожалуйста, могу я принять вашу шляпу?
Скопировать
Thank you!
Good evening, everybody!
How about a hand for our band, Midget Assassin and the This Doesn't Concern You Orchestra!
Спасибо!
Всем, добрый вечер!
Поаплодируем нашим ребятам, убийце-лилипуту и оркестру "Это вас не касается"!
Скопировать
Good evening.
Good evening.
-Good night.
Добрый вечер.
Добрый вечер.
-Спокойной ночи.
Скопировать
Yes it's working.
Good evening.
How many Sylvias are there?
Да, работает.
Добрый вечер.
Сколько там Сильвий?
Скопировать
Good afternoon.
Good evening.
Good evening.
Добрый день.
Добрый вечер.
Добрый вечер.
Скопировать
Good evening.
Good evening.
Good evening.
Добрый вечер.
Добрый вечер.
Добрый вечер.
Скопировать
-He's gotten too full of himself.
Good evening!
-Good evening.
- Он слишком много на себя берет.
Добрый вечер!
- Добрый вечер.
Скопировать
It's not good for you.
- Good evening, Dona Alice.
- Good evening.
Тебе это не на пользу.
- Добрый вечер, дона Элис.
- Добрый вечер.
Скопировать
I'm so happy that you're home.
- Good evening, sir.
- Good evening, sir!
Я так рада, что ты дома.
- Здравствуйте!
- Здравствуйте!
Скопировать
Four, three, two...
Good evening.
Thank you for inviting me into your laps.
Четыре, три, два...
Добрый вечер.
Спасибо вам за то что вы смотрите меня в своих домах.
Скопировать
The Second L, and the one who I think is Kira, is Light Yagami.
Good evening.
I am Kiyomi Takada. KIYOMI TAKADA CHOSEN AS KIRA'S SPOKESPERSON
так же как и нашим главным подозреваемым является Ягами Лайт. Добрый вечер.
В студии Кийоми Такада.
Указания Киры станут законом для нашего мира.
Скопировать
If Kira is in the situation in which he can't contact me although he wants to, he should be working from Takada first.
Good evening. This is the 9 o'clock news.
The message from Kira that I am going to say now, will be the new law of the world
он бы использовал Такаду.
вы смотрите девятичасовые новости.
станет новым смыслом жизни для всего мира.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Good evening (гуд ивнин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good evening для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд ивнин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение