Перевод "limp" на русский

English
Русский
0 / 30
limpхромать вялый прихрамывать добрести доковылять
Произношение limp (лимп) :
lˈɪmp

лимп транскрипция – 30 результатов перевода

- I feel like... - you feel like what?
- Limp.
- Get a moustache.
- Я чувствую себя, как...
- Как слюнтяй.
- Отрасти усы.
Скопировать
Yeah, he's fine.
He's just got a bit of a limp, and to be honest, it's actually probably better for him, 'cause he — he
He never used to wear his work clothes in front of us.
Да, он в прекрасной форме.
Он немного прихрамывает. И, честно говоря, так, наверное, лучше для него, потому что он любит прилично одеваться.
Мы никогда не видели его в рабочей одежде.
Скопировать
Nothing.what are we looking for, again?
Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets.
Great. so we're looking for a pimp santa.
- Ничего. Повтори еще раз, что мы ищем?
В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами.
Здорово, мы ищем Санту-сутенера.
Скопировать
Empty desire of dark shadows, fragments disintegrating in impatience and repression,
Delicate nerve networks hang limp.
Crimson whirlwinds of desire
Бессмысленная страсть темных теней Тьма осколков мечущаяся в нетерпении и страхе
Истонченные нервы безвольно обвисли.
алый вихрь страсти
Скопировать
You have nothing to say?
My bleeding hand embracing you falls limp into death.
Like our blood mixing together on the cold concrete ground.
Тебе нечего сказать?
Моя кровоточащая рука держит твою проваливается безвольно в смерть.
Так же как наша кровь смешавшаяся на холодном полу.
Скопировать
After 3 stays in detox, you're a joke!
Shut it, limp dick!
Why are you going round barefoot?
Ты три раза пыталась отравиться. Ты уже стала посмешищем.
Заткнись, Харальдур!
Ката, почему ты ходишь босая?
Скопировать
-Hi.
I'm glad my dick isn't limp.
What happened to your husband?
-Привет!
Я рад, что это не у меня вялый член.
Что случилось с твоим мужем?
Скопировать
But I should lay the ground rules here.
I will not, under any circumstances, play Limp Bizkit.
Just so you know.
я должна кое-что объяснить.
ни при каких обстоятельствах ставить Limp Bizkit.
Просто чтобы ты знала.
Скопировать
-Do the ECU Submissions.
-And it's all limp-dick, dime-vial money.
Dirty bills right off the corner.
-Составлять представление в отдел учета конфиската.
-И все эти деньги намыты на наркоте.
Грязные купюры прямо с угла.
Скопировать
Watch!
It's over, Limp.
I can't give you another dime.
Смотри!
Это всё, Хромой.
Я больше не отдам тебе ни песо.
Скопировать
If the system works, we all make money.
Or your dad doesn't use the money Limp gives him?
He just gives him 2 pesos.
Если система работает, у всех у нас будут деньги.
Разве твоему отцу не нужны деньги, которые даёт ему Хромой?
Он ему даёт только 2 песо.
Скопировать
Don't fuck it up.
Bye, Limp.
Polaco!
Не отказывайся от него.
Прощай, Хромой.
Поляк!
Скопировать
It's over, Polaco.
I'm working for Limp again.
Why did you do that?
Это конец, Поляк.
Я снова работаю на Хромого.
Зачем ты это сделала?
Скопировать
They'll send you to a juvenile hall.
Why for Limp?
Work for yourself.
Тебя пошлют в тюрьму для малолеток.
Зачем на Хромого?
Работай на себя.
Скопировать
-The same.
-ls Limp still there?
-Of course.
- По-прежнему.
- Хромой ещё там?
- Конечно.
Скопировать
That's what I want.
Limp, fucking snitch!
Give me two days, Pelu.
Вот чего я хочу.
Хромой, подлый стукач!
Дай мне два дня, Пелу.
Скопировать
The cops can come and beat you up. lt's dangerous.
Come with me, Limp.
Let's sort this out.
Полицейские могут придти и отделать тебя. Это опасно.
Идём со мной, Хромой.
Давай поговорим.
Скопировать
What money?
Damn, we'll be counting this limp-dick cash all day.
Where you guys going with all this?
Какие деньги?
Черт, теперь целый день придется пересчитывать бабки этого калеки.
Куда вы собирались со всем этим?
Скопировать
-Hello.
-Hello, Limp.
You OK?
- Привет.
- Привет, Хромой.
Ты как?
Скопировать
They'll fuck you up if you're such a wimp.
Wait until your old man finds out that Limp isn't giving Chela any dough.
-That's not my thing, Vieja.
Тебя уделают, если ты такой слабак.
Погоди, твой старик узнает, что Хромой не дает Челе никаких бабок.
- Это не моё дело, Старуха. - Не твоё?
Скопировать
-She does not!
I put up the money for Limp, but I won't cover for you again.
Then what the fuck happened to your eye?
- Ничего подобного!
Я положила свои деньги вместо Хромого, но больше я не буду тебя покрывать.
Так что, чёрт побери, с твоим глазом?
Скопировать
I don't give a shit.
Don't get worked out, Limp.
Just pretend she's on vacation.
А мне наплевать.
Не напрягайся, Хромой.
Представь, что она в отпуске.
Скопировать
You can't blame me if the floor is going up to the ceiling.
I'm definitely limp all over.
Limp all over.
Я не виноват, что пол и потолок - теперь одно и то же.
У меня такая легкость.
Во всем теле. Во всем теле.
Скопировать
Perchance, we've just been mislaid.
- I feel limp all over...
- I think I do too.
Мы просто немного отклонились от курса.
- Я чувствую такую легкость...
- Кажется, я тоже.
Скопировать
- I think I do too.
- Are you limp too?
- Yes, Lucien, I feel very light.
- Кажется, я тоже.
- У вас тоже легкость?
- Да, Люсьен, я будто стала меньше весить.
Скопировать
- Naturally.
Someone imitated the Doctor's limp, and like all imitators, overdid it.
Who last saw Miss Cuq alive?
- Естественно.
Кто-то имитировал хромоту доктора, и как и все имитаторы, перестарался.
Кто последним видел мадемуазель Кук живой?
Скопировать
I'm definitely limp all over.
Limp all over.
Of course, we're now escaping Earth's attraction.
У меня такая легкость.
Во всем теле. Во всем теле.
Конечно, мы ведь удаляемся от притяжения Земли.
Скопировать
3 minutes later they heard a man limping up the stairs.
Only you limp here.
It's a plot against me!
Через 3 минуты они слышали, как кто-то прохромал по лестнице.
Только вы здесь хромаете.
Это заговор против меня!
Скопировать
Not dead?
- She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish.
Then she has her way with them.
Не мёртв?
Она бьёт жалом, и он становится вялым, как рыба без хребта.
А потом уж она по-своему с ними разбирается.
Скопировать
You're on top of my wife.
He's limp.
-Make it hard.
Это моя жена.
У него не стоит.
- Ну так возбуди его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов limp (лимп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы limp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лимп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение