Перевод "Wiley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wiley (yайли) :
wˈaɪli

yайли транскрипция – 30 результатов перевода

I gave you the discount.
Wiley.
Is this yours?
Я вам сделаю скидку.
Мистер Уайли.
Это ваше?
Скопировать
Around the world from New York to New York in four days.
Even beating Wiley Post's mark by over three days.
New aviation history is written when his Lockheed monoplane returns swiftly and safely. A daring aviator.
[ Skipped item nr. 638 ]
Это побьет рекорд Уилли Поста на целых три дня.
Как только его моноплан совершит посадку, история авиации будет переписана.
Скопировать
Well, picasso will be riding his viking super roadster
And with his wiley-prat 20-to-1 synchro-mesh
He should experience difficulties On the sort of road surfaces They just don't get abroad-- mitzie.
Пикассо будет ехать на своём "викинге супер роудстере"
c рулём гоночного типа и колёсными ободами с двойной резьбой и автосинсхронизатором коробки передач 20 к 1.
У него могут возникнуть трудности на таком дорожном покрытии, которого нет за границей.
Скопировать
One morning, I come into her boudoir and you know what she...
- Miss Wiley.
- Yeah, honey?
Однажды утром я пришла к ней в будуар и ты знаешь, что она...
- Мисс Уайли.
- Да, дорогуша?
Скопировать
I got lots to do.
Miss Wiley?
Well, well!
Мне надо многое сделать.
Мисс Уайли?
Так, так!
Скопировать
Your secretary's on the phone, line one.
- I've got Commander Wiley.
Okay, connect us.
Звонит твоя секретарша, она на первой линии.
- Да?
Соедини нас.
Скопировать
Okay, connect us.
Commander Wiley, sir.
Fax received.
Соедини нас.
*Военная база США, 80 миль к востоку от Су Чао* - Говорит капитан 1-го ранга Уайли, сэр.
Сообщение получено.
Скопировать
Shit.
Wiley, no!
Hold your fire!
Дерьмо.
Вайли, нет!
Не стрелять!
Скопировать
Get some people to look for this guy!
Pick up Wiley and Talia's bodies and get them to the lab.
I'm Dr. Griffin Weir.
Возьмёшь людей, чтобы поискали его в реке!
Подберёшь трупы Вайли и Талии и доставишь в лабораторию.
Меня зовут доктор Гриффин Вейр.
Скопировать
He's at precinct seven.
Can you hurry Talia and Wiley along?
I'll need them both.
Он в седьмом полицейском участке.
Нельзя ли поторопиться с Вайли и Талией?
Они мне нужны, оба.
Скопировать
--won the straw poll, pulling in 48 percent of the vote.
Senator William Wiley drew a poorer than expected 22 percent but the story this morning is the 1 9 percent
And we' re gonna go now to Governor Bartlet who's standing by live....
победили в добровольном неофициальном опросах, набрав около 48% голосов.
Сенатор от штата Вашингтон Уильям Вайли получил значительно меньше ожидавшихся 22%. но главная событие сегодняшнего утра, это 19 процентов набранные экс-губернатором Нью-Хемпшира Джедом Бартлетом... который неожиданно для всех обскакал нескольких демократов и оказался третьим.
И сейчас мы свяжемся с губернатором Бартлетом в прямом эфире...
Скопировать
I know what he meant.
Hoynes will be in a fight with Wiley for a second place finish here.
We'll be the only ones in South Carolina.
Я понимаю, что он имел в виду.
Значти, Хойнс будет бороться с Уайли за второе место в Нью-Гэмпшире.
А между тем, мы поедем в Южную Каролину, где мы будем единственными.
Скопировать
-We don't have to beat Hoynes.
-We just have to beat Wiley.
Wiley's gonna drop out after South Carolina?
- Мы и не должны побеждать Хойнса в Южной Каролине.
- Мы должны победить лишь Уайли.
Уайли выйдет из гонки после Южной Каролины?
Скопировать
Like who?
Sid the Wiley Dairy Gnome?
I don't know...
Например, кто?
Гном Сид с молочной фермы Вайли?
Я не знаю...
Скопировать
He is armed and dangerous.
And get Wiley and some men up to my office now.
Freeze the elevators.
Он вооружён и очень опасен.
Сейчас же приведите Вайли и ещё несколько людей ко мне в оффис.
Остановить эскалаторы.
Скопировать
There you go, sir.
Wiley.
Go.
Вот так, сэр.
Вайли.
Ступай.
Скопировать
Your wife and kid see you two together, they'll be killed.
Goddamn it, Wiley!
Son of a bitch.
Если твоя жена и дочка увидят вас вместе, их убьют.
Чёрт побери, Вайли!
Сукин сын.
Скопировать
Goddamn it! Son of a bitch!
Piece of shit Wiley.
I'm gonna kill him.
Проклятый сукин сын!
Вайли - кусок дерьма.
Я его убью.
Скопировать
You do your hair.
I'll take Wiley and Vincent.
I've got to pierce my damn ears again.
Приводи в порядок причёску.
Я возьму Вайли и Винсента.
Чёрт! Опять надо прокалывать уши.
Скопировать
Go.
Wiley, just wait one second.
Not again.
Ступай.
Вайли, подожди секундочку.
Ну вот, опять.
Скопировать
I love you.
Wiley, you shot me!
Oh, right.
Я люблю тебя.
Вайли, ты застрелил меня!
А, порядок.
Скопировать
Don't do that, Dorinda.
Can she take the Wiley scrapper? The Wiley vet?
Who knows? There's a quick left.
Дopиндa, нe тoлкaйcя.
A oнa зaбиякa, любoгo нa лoпaтки пoлoжит.
Cмoтpи, кaкoй y нee peзкий лeвый пoвopoт.
Скопировать
Hello, McKenzie.
Hey, Wiley, how you feeling?
Just two years of this.
Привет, МакКензи!
Привет, Уайли, как сам?
Всего 2 года в таком положении.
Скопировать
I'm sorry.
Wiley, how'd Andre McKenzie do? Did he pass his test?
He squeaked by.
Прости.
Уайли, как там Андре МакКензи, сдал на права?
С грехом пополам.
Скопировать
He's doing amazing.
Kehinde Wiley.
Yes, indeed.
- Он поразительный,
Люциус, вы еще удивитесь, ведь он куда глубже, чем вы думаете.
Кехинд Вайли? - Да, он самый.
Скопировать
I got my preggo thong. I'm covered.
Is everything a joke to you, Wiley?
Did you know that your face gets kind of weird when you try to channel your inner mom?
Я надену купальник для беременных.
Всё для тебя шутка, Уайли?
Ты знаешь, что у тебя лицо очень странное когда ты пытаешься выдавить свою внутреннею мамочку?
Скопировать
Got ya.
Wiley?
Wiley?
Вот и ты.
Уайли?
Уайли?
Скопировать
Come on.
Wiley, we've gotta get out of here.
Previously on Between...
Идём.
Уайли. нам надо выбираться отсюда.
Ранее в сериале...
Скопировать
They just keep disappearing.
- Even Wiley?
- Uh... her and I got into a fight last night... and she took off with the baby, and I kind of thought she'd be back by now.
Они всё время исчезают.
- Даже Уайли?
- Эм... мы с ней разругались прошлой ночью... и она ушла с малышом, и я полагала, что к этому времени она вернётся.
Скопировать
I'm not gonna die of frostbite.
- Come on, Wiley, stop pretending.
- Ronnie, God, seriously!
Я не собираюсь умирать от обморожения.
- Давай же Уайли, перестань притворяться.
- Ронни, господи, серьёзно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wiley (yайли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wiley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение