Перевод "Estrella" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Estrella (эстрэло) :
ɛstɹˈɛlə

эстрэло транскрипция – 30 результатов перевода

You be at pier at 8.30.
The name of the boat is Estrella.
A thousand thanks, señor.
Будьте на пристани в 8-30.
Лодка называется Эстрелла.
Большое спасибо, сеньор.
Скопировать
What will she be called?
Estrella.
They told me that my father divined that I would be a little girl
Как мы ее назовем?
Эстреллой.
Мне говорили, что мой отец предвидел Что я рожусь девочкой.
Скопировать
Estrella?
Estrella!
Estrella!
Эстрелла?
Эстрелла!
Эстрелла!
Скопировать
And I suddenly understood that he was on to my game accepting my challenge to show me that his pain was much greater than mine.
Estrella!
What?
И я вдруг поняла что он понял мою игру, и принял вызов чтобы показать, что его боль была куда больше моей.
Эстрелла!
Что?
Скопировать
I hardly slept last night.
Estrella!
Coming!
Я почти не спала ночью.
Эстрелла!
Иду!
Скопировать
Estrella.
Estrella.
Why are you sleeping up here?
Эстрелла.
Эстрелла.
Почему ты здесь спишь?
Скопировать
The night before leaving I could hardly sleep.
Estrella!
The taxi is here!
Ночью перед отъездом я не могла уснуть
Эстрелла!
Такси приехало!
Скопировать
If you bother him, he can't do his experiments.
Estrella!
What..
Если ты его потревожишь, он не сможет проводить свои эксперименты.
Эстрелла!
Что ты делаешь? ..
Скопировать
DAD!
Come here a moment, Estrella.
What for?
ПАПА!
Зайди на минутку, Эстрелла.
Зачем?
Скопировать
Estrellita?
You are Estrella, right?
Yes.
Эстреллочка!
Ты же Эстрелла, да?
Да.
Скопировать
No, it was here when we arrived.
Estrella!
Do you remember me?
Нет, так было еще до нашего приезда.
Эстрелла!
Помнишь меня?
Скопировать
Mom, will he be back soon?
I don't know, Estrella, I don't know.
Just like a bride!
Мам, он скоро прийдет?
Не знаю, Эстрелла, не знаю.
Совсем как невеста!
Скопировать
Little by little, night began to fall.
Estrella?
Estrella!
Понемногу опускалась ночь.
Эстрелла?
Эстрелла!
Скопировать
I got used to being alone and to not thinking too much about happiness.
Dearest Estrella, your letter was lovely, I've read it so many times.
Is everything you wrote true?
Я привыкла к одиночеству и отвыкла думать о счастье
Дорогая Эстрелла, твое письмо мне очень понравилось, я прочла его много раз.
Это все правда, что ты написала?
Скопировать
What do you mean, so what? !
Estrella, you've got me all wrong you don't know me
I'm capable of anything.
Что значит - и что?
Эстрелла, ты ничего не понимаешь ты меня не знаешь
Я на все способен.
Скопировать
I took that paper and kept it without telling absolutely anyone.
Estrella.
Estrella.
Я взяла эту бумагу и хранила ее, никому не сказав.
Эстрелла.
Эстрелла.
Скопировать
Sure, sure.
Estrella!
Less noise!
Конечно.
Эстрелла!
Потише!
Скопировать
A little weak, but good.
And Estrella?
She's grown a lot, you won't recognize her.
Немного ослабел, но хорошо.
А Эстрелла?
Она подросла, ты ее не узнаешь.
Скопировать
Ever since he left the house he's been like that.
Estrella, the things you say...
Its true -- he left.
С тех пор как он ушел от нас, он теперь всегда такой.
Он не уходил, Эстрелла, что ты говоришь...
Это правда - он ушел.
Скопировать
And so do you.
Estrella!
From that day forward, my father never used the pendulum again.
И ты сама знаешь.
Эстрелла!
С того дня, отец не прикасался к маятнику.
Скопировать
Estrella!
Estrella!
I knew my Dad was home
Эстрелла!
Эстрелла!
Я знала, что отец был дома
Скопировать
Don't wait for your father. He'll be late.
Estrella!
What?
Не жди отца, он опоздает.
Эстрелла!
Что?
Скопировать
-This is our journalist friend.
Journalist friend, meet Polexia Aphrodisia Estrella Starr...
-...and you are.... -William Miller.
- Это наш друг, журналист.
Друг-журналист, познакомься с Полексией Афродизией Эстреллой Старр а. ты...
- Уильям Миллер.
Скопировать
I mean, I pick up things here and there.
Estrella says hi.
-She says I can stay in your room.
То есть, я улавливаю кое-что то здесь, то там.
Эстрелла передает привет.
- Она говорит, я могу спать у тебя.
Скопировать
Right.
I heard that Sweets knew the son of the Estrella woman.
Yeah.
Точно.
Я слышала Свитс знает сына той женщины из Сумасшедших звезд.
Да.
Скопировать
Anna.
Is Anna an Estrella?
Yes.
Анна.
Анна из "Звезд"?
Да.
Скопировать
I got it, pull me up!
Estrella was wearing hose like those.
Freeze!
Достал. Поднимайте.
Эстрелла носила колготки вроде этих.
Тихо!
Скопировать
You know them?
Beatriz, Estrella and Carmen.
Charlie's Angels.
Знаешь их?
Да. Это Беатрис, Эстрелла и Кармен.
Ангелы Чарли.
Скопировать
Very young.
Adela disappeared on September 14th, Beatriz the 15th, Carmen and Estrella the 17th.
In '77, '78 and '80.
Очень молодые.
Адела пропала 14 сентября, Беатрис 15, а Кармен и Эстрелла 17.
В 77, 78 и 80 соответственно.
Скопировать
Sit down.
Do you know who Carmen and Estrella were?
Before they killed them, they tortured them.
Сядь.
Знаешь, кто были Кармен и Эстрелла?
Перед тем, как убить, их мучили.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Estrella (эстрэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Estrella для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эстрэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение