Перевод "rugby" на русский
rugby
→
регби
Произношение rugby (рагби) :
ɹˈʌɡbi
рагби транскрипция – 30 результатов перевода
What shall we take the children?
A rugby ball.
And why not?
А детям что купим?
Овальный мяч. Для регби.
Можно и так.
Скопировать
And he could do with a little instruction.
His prayers wouldn't help if addressed to a manic-depressive, rugby footballer.
God might feel offended.
Перед собранием ему не помешал бы небольшой инструктаж.
Его молитвы не помогут, если будут обращены к психу-регбисту.
Бог может обидеться.
Скопировать
Ah, with your husband.
Yes, not that there's anything wrong with rugby. (VICAR) Scrum half meself for years.
I just don't feel one should make a religion out of it.
А, с вашим мужем. Да.
Да, не то что бы я был против регби... (ВИКАРИЙ) Сам долго играл в полузащите.
Просто я не считаю, что из этого нужно делать культ.
Скопировать
- Why?
- With your pig of a rugby man!
A pig?
- А что?
- Со своим свиньей-регбистом!
Свиньей?
Скопировать
"The only woman who shares my belief
"that you're a manic-depressive rugby footballer."
I said, "The baby doesn't matter.
"Она - единственная, кто разделяет мое убеждение в том,
"что ты - регбист с биполярным психозом."
Я сказал: "Плевать на ребенка.
Скопировать
So your husband doesn't believe in God?
(SHEILA) His own kind of God - a manic depressive rugby footballer.
Well, it's a start.
Так ваш муж не верит в Бога?
(ШЕЙЛА) В его глазах бог - это регбист с биполярным психозом.
Что ж, это уже кое-что.
Скопировать
- Are you crazy?
There's a rugby game after that.
Then I'll listen to her on Paris Inter.
- ты с ума сошла?
Сейчас будет регби.
Тогда включу радио, Пари Интер.
Скопировать
- And that's funny because?
its virility... ..should feel compelled to strap on 40lbs of protective gear just in order to play rugby
Is this your normal strategy for a first date: dissing my county's national pastime?
- И это смешно потому что?
Нет, я думаю, что насколько странно должна себя чувствовать нация, которая гордится своей храбрастью вынужденная таскать на себе 40 фунтов защиты только, чтобы играть в регби.
Эта твоя обычная стратегия поведения на первом свидании: оскорблять национальное времяпрепровождение моей страны?
Скопировать
Be with you in a sec.
- I don't understand rugby shit, man.
- Who are you?
Расслабься. Мы еще с тобой поговорим.
- Я не понимаю ваше регби.
- Кто вы?
Скопировать
You'll get used to it.
It's like a rugby scrum.
- No. No, I don't want this anymore.
Ты привыкнешь.
Это как схватка вокруг мяча в регби.
- Нет, я больше так не хочу.
Скопировать
Oh my God!
The One with All the Rugby
Joey, let me ask you a question.
O мой Бог!
Серия про регби (перевод mik4562000)
Джоуи, можно вопрос.
Скопировать
Or should I call it "football"?
We were playing rugby.
In fact, we're playing tomorrow.
Или это называется " футбол (football)"?
Мы играли в регби.
На самом деле, мы завтра играем.
Скопировать
You're welcome to play.
Ross play rugby?
I don't think so.
Если хочешь, присоединяйся.
Росс играет в регби?
Не думаю.
Скопировать
Well, you're American, to start with.
You don't have rugby here.
Well, we didn't have freedom here until 1776 either, so...
Ну, начнем с того что, ты американец.
У вас тут нет регби.
Ну, у нас тут и свободы не было до 1776, так что...
Скопировать
Hold on.
I'm watching this rugby thing on ESPN.
I'm man enough to play this sport!
Подожди.
Я смотрю регби по ESPN.
Я достаточно мужик чтобы в это поиграть!
Скопировать
You should've seen the guy she used to date.
He's like "Joe Rugby"!
You're kidding!
Ты бы видел этого парня с которым она раньше встречалась.
Она как "Джо Регби"!
Ты шутишь!
Скопировать
You're kidding!
And he plays rugby?
That's funny!
Ты шутишь!
И он играет в регби?
Забавно!
Скопировать
You did that.
She thought the very idea of me playing rugby was hilarious.
So I'll show her how tough I really am.
Ты пошутил.
Она решила что одна мысль о том чтоб я играл в регби, нелепа.
Так что я покажу ей какой я жесткий.
Скопировать
- She's gung-ho for sports.
She was captain of the girls' rugby team at school.
I'm not sure how many bedrooms there are.
- Ей это понравится. Она у нас спортсменка.
В школе она была капитаном женской команды по регби.
Ну, я не знаю, сколько точно там будет спален.
Скопировать
- Why not?
What could be more fun than a gung-ho girls' rugby captain?
I will kill you for this.
- Почему бы и нет?
Что может быть веселей, чем компания капитанши женской команды по регби?
Я тебя прибью за это!
Скопировать
Well, why shouldn't he be?
You know, rugby, cricket, polo.
- Don't know how he does it, really.
Ну, Почему бы и нет?
Ну вы знаете, регби, крикет, поло.
- Не знаю как он это делает, действительно.
Скопировать
You hold the ball firmly, and pass like that.
Boys, that's what you call rugby.
It's good.
Ребята! Крепко держите мяч в руках и отдаёте пас вот так.
Ребята, эта игра называется регби.
Отличная игра.
Скопировать
Aw, IRA.
David, why don't you challenge Brendan and the boys to a game of rugby?
Wow.
Вот как? Значит, ИРА.
Дэвид, почему бы тебе не вызвать Брендана с ребятами на матч в регби?
О да!
Скопировать
They seem to have taken quite a shine to each other.
Simon's introduced him to rugby.
Yes, I really must thank him for that.
Кажется, они очень привязались друг к другу.
Саймон пригласил его на регби.
Да, надо поблагодарить его за это.
Скопировать
Asking for a date at the last minute doesn't work
I guess last minute things only work with Rugby
- OK, I'm leaving then
Никогда ничего не получается, когда просишь о свидании в последнюю минуту
Наверно в последнюю минуту можно действовать только в регби
- Хорошо, тогда я пойду
Скопировать
Good Lord, no! It's the bloke she's dancing with.
We played rugby at school.
I'm trying to remember what position he played.
Нет-нет, просто парень, с которым она танцует...
Я играл с ним в рэгби в школе.
Пытаюсь вспомнить, где он стоял и...
Скопировать
- Harlequins.
The rugby club.
Oh. Good.
- "Арлекинов".
Клуб регби.
А, понятно.
Скопировать
Yes !
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs !
Yeah !
Точно!
Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни!
Давай!
Скопировать
Oh, I'm going crazy !
OK, dirty rugby songs !
Let's go !
Вот это шибануло!
Итак, непристойные песни!
Поехали!
Скопировать
- Stunning! Stunning!
Reminds me of that chap you used to play rugby with.
- Oh, Buffy Trumpton.
Ошеломляюще.
Она напоминает мне одного парня, с которым мы играли в регби...
А, Баффи Трамптон.
Скопировать