sheepfold — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
9 результатов перевода
Where have you seen her?
She hangs around the sheepfold.
Don't be stingy, bring her over some time.
У неё прекрасная дочь.
- Где ты её видел?
Мотается вокруг хлевов.
Скопировать
Keep out of it, you're not from here.
We'll be at the sheepfold.
Take it.
Ты не вмешивайся, ты нездешний.
Будем у хлева.
Возьми.
Скопировать
It was a shepherd. Beside him, resting on the burning ground, lay about 30 sheep.
He let me drink from his gourd, and presently, he led me to his sheepfold in a hollow in the plain.
He drew water...
Это был пастух, и возле него, отдыхая на обжигающей земле лежало штук тридцать овец.
он дал мне напиться из своего бурдюка и, к моему удовольствию, позволил лечь в тень.
Он достал воды.
Скопировать
I didn't know about that.
Any sheepfold up there?
No sheepfold around here.
Не знал.
Я иду на конюшню.
- Её больше нет. - Да... хорошо!
Скопировать
Any sheepfold up there?
No sheepfold around here.
No. All the pens collapsed beginning of winter.
Я иду на конюшню.
- Её больше нет. - Да... хорошо!
Она рухнула в начале зимы.
Скопировать
Where were you yesterday?
Did you go to the sheepfold again?
Did you kill the shepherd?
Снова ходила в хлев, к овцам?
Это ты убила пастуха?
Ты его убила?
Скопировать
It'll be our Sunday promenade!
Now a woodcutter and his wife have settled in the sheepfold of the cave.
They're Piedmontese. The wife, Baptistine, is a bit of a witch: knows all the plants.
- Это будет наша воскресная прогулка.
Пока что в гроте живет лесоруб, его зовут Пьемонте.
А его жена, Баптистина, - она ведьма, умеет колдовать.
Скопировать
Saxon warrior 2 if we leave it much longer, they'll be even better dug-in.
My lord, if a wolf comes into your sheep fold, you don't try to out-think it.
You go in and drive it away, - or kill it!
Если мы оставим их на большее время, они сильнее укрепятся.
Милорд, если волк приходит в вашу овчарню, вы не пытаетесь его перехитрить.
Вы заходите и прогоняете его, или убиваете!
Скопировать
But it needs work.
Now Papa is dead, I inherit more of the sheepfold, which means I can outvote the other Leonis, who are
is this shack so valuable?
Да, но тут надо бы приложить руку.
После смерти деда мне отходит 26-я часть этой овчарни. И я стану сильнее, чем тот Леони из Росиньоли, что отсуживает у меня четырнадцатую долю.
Неужели эта хибара имеет ценность?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение