Перевод "sheepfold" на русский
Произношение sheepfold (шипфоулд) :
ʃˈiːpfəʊld
шипфоулд транскрипция – 9 результатов перевода
Where were you yesterday?
Did you go to the sheepfold again?
Did you kill the shepherd?
Снова ходила в хлев, к овцам?
Это ты убила пастуха?
Ты его убила?
Скопировать
Where have you seen her?
She hangs around the sheepfold.
Don't be stingy, bring her over some time.
У неё прекрасная дочь.
- Где ты её видел?
Мотается вокруг хлевов.
Скопировать
Keep out of it, you're not from here.
We'll be at the sheepfold.
Take it.
Ты не вмешивайся, ты нездешний.
Будем у хлева.
Возьми.
Скопировать
Any sheepfold up there?
No sheepfold around here.
No. All the pens collapsed beginning of winter.
Я иду на конюшню.
- Её больше нет. - Да... хорошо!
Она рухнула в начале зимы.
Скопировать
I didn't know about that.
Any sheepfold up there?
No sheepfold around here.
Не знал.
Я иду на конюшню.
- Её больше нет. - Да... хорошо!
Скопировать
It was a shepherd. Beside him, resting on the burning ground, lay about 30 sheep.
He let me drink from his gourd, and presently, he led me to his sheepfold in a hollow in the plain.
He drew water...
Это был пастух, и возле него, отдыхая на обжигающей земле лежало штук тридцать овец.
он дал мне напиться из своего бурдюка и, к моему удовольствию, позволил лечь в тень.
Он достал воды.
Скопировать
It'll be our Sunday promenade!
Now a woodcutter and his wife have settled in the sheepfold of the cave.
They're Piedmontese. The wife, Baptistine, is a bit of a witch: knows all the plants.
- Это будет наша воскресная прогулка.
Пока что в гроте живет лесоруб, его зовут Пьемонте.
А его жена, Баптистина, - она ведьма, умеет колдовать.
Скопировать
But it needs work.
Now Papa is dead, I inherit more of the sheepfold, which means I can outvote the other Leonis, who are
is this shack so valuable?
Да, но тут надо бы приложить руку.
После смерти деда мне отходит 26-я часть этой овчарни. И я стану сильнее, чем тот Леони из Росиньоли, что отсуживает у меня четырнадцатую долю.
Неужели эта хибара имеет ценность?
Скопировать
Saxon warrior 2 if we leave it much longer, they'll be even better dug-in.
My lord, if a wolf comes into your sheep fold, you don't try to out-think it.
You go in and drive it away, - or kill it!
Если мы оставим их на большее время, они сильнее укрепятся.
Милорд, если волк приходит в вашу овчарню, вы не пытаетесь его перехитрить.
Вы заходите и прогоняете его, или убиваете!
Скопировать