sluttish — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
11 результатов перевода
You bewitched thy brother, proud slut!
Did you not think I saw thy sluttish looks to him, bewitching his eye as any whore?
- What say you to me?
- Мама! Ты околдовала своего брата, шлюха!
Разве не ты крутилась перед ним, завлекая его, как шлюха? !
Не говори так!
Скопировать
Extreme, rude cruel, not to trust!
- Victoria Your sluttish muse.
- Who is she?
Жестокий, грубый, необузданный!
- Как я могла верить тебе? - Виктория. - Распутная муза.
- Кто она такая?
Скопировать
Serpent?
Sluttish pig'? Who are you'?
Darling... you are the original man who nature meant for us women before everything changed.
...
Змея, пантера, свинья, гиена?
Любовь моя, должно быть, таким как ты был первый мужчина, до того как этот мир изменился.
Скопировать
...and sleeps again.
This is that very Mab that plats the manes of horses in the night and bakes the elflocks in foul sluttish
This is the hag, when maids lie on their backs, that presses them and learns them first to bear, making them women of good carriage.
И вновь заснет.
Все это плутни королевы Мэб. Она в конюшнях ночью гривы заплетает, И волосы сбивает колтуном,
Под этой ведьмой стонут девушки во сне, Заранее готовясь к материнству.
Скопировать
Well, like it or not, your stunt branded me a provocateur, so I'm embracing it.
The words I read were "distasteful" and "majorly sluttish."
Semantics.
Нравится тебе это или нет, но твоя выходка Заклеймила меня как провокатора так что, я воспользуюсь этим.
Слова, которые я читала были "безвкусно" и "главным образом вызывающе".
Семантика.
Скопировать
Common feature, sluttish type.
Sluttish?
Do you think so?
Простые черты, порочный вид.
порочный?
- Вам так кажется?
Скопировать
I think perhaps it would be courteous to offer me some explanation.
Mr Ruskin considered you too sluttish, love.
Is this true?
Думаю, было бы учтиво дать мне некоторые объяснения.
Мистер Рёскин считает вас слишком порочной, милочка.
Это правда?
Скопировать
- I'm painting her next!
Common feature, sluttish type.
Sluttish?
- Следующим её буду писать я!
Простые черты, порочный вид.
порочный?
Скопировать
You're beautiful, and I will see to it that your beauty is shared with the world.
And now a whore is sitting in my place for Hunt because I am considered too sluttish!
There's a stroke of luck.
- Я этого не допущу! Вы красивы, и я позабочусь, чтобы мир понял вашу красоту.
И теперь шлюха позирует на моем месте для Ханта, потому что меня сочли слишком порочной!
Вот так удача.
Скопировать
Don't you recall?
He said she was sluttish.
Surely that's just the way I painted her. Yes...
Разве ты не помнишь?
Он сказал, что она порочна.
- Просто это я так ее нарисовал.
Скопировать
She's perfect.
I apologise for ever thinking her sluttish.
I'm a poor judge of women, Johnny.
Она прекрасна.
Приношу извинения за то, что увидел в ней порочность.
Я плохой знаток женщин, Джонни.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение