Перевод "amphibians" на русский

English
Русский
0 / 30
amphibiansамфибия
Произношение amphibians (амфибионз) :
amfˈɪbiənz

амфибионз транскрипция – 30 результатов перевода

Professor!
Havin' that test on amphibians and reptiles Friday?
Yes, sir.
Прoфессoр!
У нас будет тест пo амфибиям и рептилиям в пятницу?
Да, сэр.
Скопировать
The first winged insects fluttered by on December 22.
On this date also, there were the first amphibians creatures something like the lungfish able to survive
Our direct ancestors were now leaving the oceans behind.
Первые крылатые насекомые взлетели 22 декабря.
Тогда же появились и первые амфибии, создания, похожие на двоякодышащую рыбу, способные жить как на суше, так и в воде.
Наши прямые предки начали покидать океан.
Скопировать
Those who say that man has descended from...
- amphibians are probably correct.
- No, he descended from birds!
Может и правда
– человек произошел от земноводных.
– Нет, человек произошел от птицы!
Скопировать
About 20 million years ago, a space time traveler might have recognized these guys as promising bright, quick, agile, sociable, curious.
once atoms made in stars then simple molecules, single cells polyps stuck to the ocean floor fish, amphibians
But then they came down from the trees and stood upright.
Около 20 миллионов лет назад путешественник во времени мог счесть многообещающими этих существ - умных, быстрых, ловких, общительных, любопытных.
Когда-то их предками были атомы, рожденные в звездах, затем простые молекулы, клетки, полипы на океанском дне, рыбы, амфибии, рептилии, землеройки.
А затем они слезли с деревьев и встали на задние лапы.
Скопировать
That was a very important adaptation.
The first amphibians evolved, still with a fish-like tail.
Amphibians, like fish, laid their eggs in water where they were easily eaten.
Это был очень важный шаг.
Первые амфибии все еще имели рыбий хвост.
Амфибии, как и рыбы, откладывали яйца в воде, где их могли легко съесть.
Скопировать
The first amphibians evolved, still with a fish-like tail.
Amphibians, like fish, laid their eggs in water where they were easily eaten.
But then a splendid new invention came along:
Первые амфибии все еще имели рыбий хвост.
Амфибии, как и рыбы, откладывали яйца в воде, где их могли легко съесть.
Но затем возникло замечательное новшество:
Скопировать
And then, as the ages passed, the oceans began to swarm with all kinds of marine creatures.
billion years, certain fish, more ambitious than the rest, crawled up on land and became the first amphibians
And then, several hundred million years ago, nature went off on another tack and produced the dinosaurs.
И потом, с течением веков, океаны стали наполняться всеми видами морских существ.
Наконец, примерно через миллиард лет, одна из рыб, наиболее амбициозная, чем все остальные, выползла на берег и стала первой амфибией.
Затем, несколько сотен миллионов лет назад, природа поменяла свой курс и породила динозавров.
Скопировать
Hundreds of millions of years ago... our primitive ancestors crawled up on the shore.
Amphibians gave way to reptiles... who ruled the earth for millions of years.
Then came warm-blooded mammals.
—отни миллионов лет назад... наши примитивные предки вышли на сушу.
"емноводные уступили дорогу рептили€м. –ептилии господствовали на земле миллионы лет.
"м на смену пришли теплокровные млекопитающие.
Скопировать
Oh, a shame.
Mutant reptiles and amphibians provide new and previously unimagined taste sensations.
Shall I clear all this away?
О, напрасно.
Рептилии и амфибии мутанты... обладают совершенно новыми,... ранее непредставимыми вкусовыми качествами.
Рассказать что здесь что?
Скопировать
- Oh, much, much worse.
I did my impression of Joan Rivers as one of the earliest amphibians.
"Can we walk?"
- Гораздо, гораздо хуже.
Я изображал Джоан Риверс в роли человека-амфибии.
"Я хочу ходить".
Скопировать
"A creek runs behind our house, where I live with my mother."
"She met you once some years ago, and I collect and catalogue amphibians, reptiles and insects."
"I don't know what this one's called, so I named it."
"За нашим домом, где я живу с мамой, течет речушка".
"Мама познакомилась с вами несколько лет назад, а я собираю и каталогизирую амфибий, рептилий и насекомых".
"Я не знаю, как они называются, поэтому так их и перечислил".
Скопировать
We can get some turtles.
I know you like amphibians.
Turtles are reptiles.
Мы можем добыть несколько черепах.
Я знаю что ты любишь амфибий.
Черепахи - рептилии.
Скопировать
Gills.
Amphibians are creatures who can live both on earth and water...
In the water they breed trough skin, And on the earth with...
-Жабры!
Ладно, с этим разобрались. Земноводные - это организмы, способные жить как в воде, так и на суше.
В воде они получают кислород через кожу, а на суше через...
Скопировать
Algae.
It infected marine life, caused a-a virus on the skin of fish, turtles, other amphibians.
That's why we abandoned the project.
Морские водоросли.
Они заразили все живущее в воде, привели к появлению вируса на коже рыб, черепах, других земноводных.
Поэтому мы остановили проект.
Скопировать
It can dominate here because it has no competition.
But for the rest of the world's reptiles and amphibians, survival is a much tougher struggle.
Like the dragon, reptiles and amphibians seem primitive, better suited to an earlier age.
Здесь у него нет достойных соперников.
Но в остальном мире рептилиям и амфибиям приходится бороться за свою жизнь.
Как и дракон Комодо, рептилии и амфибии кажутся примитивными существами, реликтами давно прошедших эпох.
Скопировать
It's so tiny and weighs so little that bouncing doesn't hurt it at all.
Bizarre innovations like these are one of the reasons why amphibians and reptiles are still so successful
Some of them, however, have hardly changed for tens of millions of years.
Она такая крошечная, и весит так мало, что падение никак не повредит ей.
Подобные необычайные находки эволюции и есть причина того, что многие амфибии и рептилии сумели дожить до наших дней.
Некоторые из них за десятки миллионов лет почти не изменились.
Скопировать
But for the rest of the world's reptiles and amphibians, survival is a much tougher struggle.
Like the dragon, reptiles and amphibians seem primitive, better suited to an earlier age.
Yet they have a surprising repertoire of extraordinary strategies.
Но в остальном мире рептилиям и амфибиям приходится бороться за свою жизнь.
Как и дракон Комодо, рептилии и амфибии кажутся примитивными существами, реликтами давно прошедших эпох.
Но сейчас они владеют поистине необычными способами выживания.
Скопировать
Few places on Earth are wetter.
It's the home of some ancient and very peculiar amphibians.
The waterfall toad is just an inch long, the size of a postage stamp.
Это один из самых влажных регионов планеты.
Именно здесь обитает необычная и очень древняя амфибия.
Гайанский арлекин всего 2,5 сантиметра длиной, чуть больше почтовой марки.
Скопировать
The caiman simply line up and wait for the fish to come to them.
Reptiles and amphibians must warm their bodies before they can become active and until then they are
The quickest way to gain heat is to bask in the sun, as this basilisk lizard from Central America is doing.
Кайманы просто ложатся и ждут, пока рыба сама приплывёт к ним.
Рептилии и амфибии должны согреть свои тела прежде, чем снова начнут активно действовать. А до тех пор они медленны и неповоротливы.
Чтобы обеспечить себя теплом, многие рептилии просто греются на солнце. Например, этот василиск из Центральной Америки.
Скопировать
A male giant bullfrog.
Reptiles and amphibians rarely care for their young after theyhatch but this South African bruiser is
The males sort out their dominance through combat.
Самец гигантской лягушки-быка.
Рептилии и амфибии редко заботятся о своём потомстве после рождения, но эта южноафриканская лягушка - исключение.
Самцы берут верх над соперниками в схватке.
Скопировать
They're safe.
Remarkable innovations have made amphibians and reptiles amodern success story.
What is more, among their ranks is one reptile that is stillan undisputed top land predator.
Теперь они в безопасности.
Подобные ухищрения помогают амфибиям и рептилиям выжить в современных условиях.
Более того, среди них есть рептилия, остающаяся непобедимым сухопутным хищником.
Скопировать
Very clever of Reordan to find a paralytic that was activated by the combination of copper and water and was therefore undetectable once the bath water was drained.
That might have been quite a challenge for me had he not also tested it on some unfortunate amphibians
The death of Standish was a real mystery until you used the same compound to blow up the wharf.
Какой умница был Риэрдон, он изобрел парализатор активирующийся комбинацией меди и воды таким образом, его невозможно было обнаружить, когда вода уже спущена.
Додуматься до этого было бы непросто если бы он не испытал изобретение на нескольких несчастных амфибиях.
Смерть Стэндиша стала настоящей загадкой пока вы не использовали тот же состав для взрыва на пристани.
Скопировать
New rock wells up from deep below the Earth's crust and flows away on either side of the mid-ocean ridges, carrying the continents with it.
Amphibians had originally evolved on this supercontinent and had then travelled on each of its various
Problem solved.
Новая гора проталкивается вверх из глубин земной коры, и раздвигает в стороны океанские хребты, сдвигая в тоже время и материки.
Амфибии первоначально появились на этом супер-континенте, и отправились в путешествие вместе с отделившимися и теперь дрейфующим частями.
Вопрос решен!
Скопировать
Their fleshy fins became weight-supporting legs, and 375 million years ago, a few of these backboned creatures followed the insects onto the land.
They were amphibians, with wet skins, and they had to return to water to lay their eggs.
But some of their descendants evolved dry, scaly skins, and broke their link with water by laying eggs with watertight shells.
Их плотные плавники стали ногами, способными удерживать вес тела, и 375 миллионов лет назад, часть таких существ, обладавших к тому же и хребтом, стали преследовать насекомых на суше.
Это были амфибии, у них была влажная кожа и они возвращались в воду, чтобы отложить яйца;
но некоторые их потомки обладали уже сухой, чешуйчатой кожей, и смогли разорвать свою зависимость от воды, откладывая яйца с водонепроницаемой скорлупой.
Скопировать
"A Dollop of Apocalypse."
Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they
It's classic.
"Немного Апокалипсиса".
А, там они нашли планету, где земноводные являются главным видом, и они считают роман "Пейтон Плэйс" своей Библией.
Это классика.
Скопировать
W
- Wait, the amphibians can read and they choose that?
There's a reason for it.
Подожди.
Земноводные умеют читать и выбрали этот роман?
Были свои причины.
Скопировать
- Amphibians change sex.
- Forget the amphibians!
It's saved women's lives!
-И смене пола у земноводных.
-К черту земноводных!
Они спасли жизнь женщинам!
Скопировать
It's sterilized many breeds of fish.
- Amphibians change sex.
- Forget the amphibians!
Они привели к бесплодию у многих видов рыб.
-И смене пола у земноводных.
-К черту земноводных!
Скопировать
Yes, reptiles.
Frogs and toads are amphibians.
Saga!
- Ну да, рептилии.
- Лягушки и жабы - земноводные.
- Сага!
Скопировать
- Nothing here.
But it's pretty obvious that when they eat certain amphibians, it super-stimulates this gland and sends
so this is our target.
- Здесь - ничего.
Но очевидно, что поедая определённых амфибий, они стимулируют эти гланды, что приводит к производству и усилению феромонов, так что...
Это и есть наша цель.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amphibians (амфибионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amphibians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амфибионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение