Перевод "comic-con" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение comic-con (комиккон) :
kˈɒmɪkkˈɒn

комиккон транскрипция – 30 результатов перевода

I won second place.
I feel like you guys just went to Comic-Con.
That was San Diego Comic-Con.
Я занял второе место.
Мне кажется вы, ребят, совсем недавно были на Комик-Коне.
То был Комик-Кон в Сан Диего.
Скопировать
She arranged for us to get a rental car.
We can still make it to Comic-Con.
Are you kidding me?
Она всё устроила, у нас будет машина напрокат.
Великолепно, мы всё ещё можем успеть на Комик-Кон.
Ты издеваешься?
Скопировать
I feel like you guys just went to Comic-Con.
That was San Diego Comic-Con.
This is Bakersfield Comic-Con.
Мне кажется вы, ребят, совсем недавно были на Комик-Коне.
То был Комик-Кон в Сан Диего.
А это Комик-Кон в Бейкерсфилд.
Скопировать
That was San Diego Comic-Con.
This is Bakersfield Comic-Con.
Is that better?
То был Комик-Кон в Сан Диего.
А это Комик-Кон в Бейкерсфилд.
Этот лучше?
Скопировать
Batman--
Pete, moderate your Comic-Con panel later!
What's Comic-Con?
Бэтмэн
Пит, оставь свой комик-коновый пыл на потом!
-Что за Комик-кон?
Скопировать
Pete, moderate your Comic-Con panel later!
What's Comic-Con?
Whoa.
Пит, оставь свой комик-коновый пыл на потом!
-Что за Комик-кон?
Ух-ты.
Скопировать
He's dead.
That never happens at Comic-Con.
I'm no doctor, but I'm-- I'm pretty sure the human head is not supposed to twist like that.
Он мёртв.
Такого никогда не случалось на Комик-Коне.
Я не доктор, но я .. Я вполне уверен что голова человека не должна гнутся вот так.
Скопировать
It is, isn't it?
mean we get to do stuff like talk about cool shows or get dressed up in matching costumes and go to Comic-Con
Leonard, I had an epiphany, not a stroke.
Правда же?
Значит, мы теперь сможем разговаривать о классных сериалах, наряжаться в костюмы и ходить на комик-коны?
Леонард, у меня хоть и было прозрение, но по голове оно меня не било.
Скопировать
Yeah, I'm borrowing this.
This is my Comic-Con makeup.
I love you, but there are some things a man doesn't share with his girlfriend.
О, я одолжу это.
Это мой макияж для Комик-Кона.
Я хоть и люблю тебя, но некоторыми вещами мужчина не делится со своей девушкой.
Скопировать
Sure.
Uh-uh, we're going to the Comic-Con in Bakersfield.
They have a big costume contest.
Конечно.
Мы собирались на Комик-Кон в Бейкерсфилд.
Там будет конкурс костюмов.
Скопировать
This is an original Wonder Woman Lasso of Truth.
I-I got it at Comic Con '88.
Yeah, back when only the really cool people went.
Это настоящее лассо правды Чудо-женщины.
Я купил его на Comic Con '88.
Да, тогда его посещали только очень крутые люди.
Скопировать
These days they do, man.
Comic-Con is now eight percent women.
Burn!
В наше время бывает, чувак.
На "Комик Коне" уже восемь процентов - девушки.
Жжошь!
Скопировать
At some point, they're bound to lock horns.
I'm assuming these are some kind of horns they bought at Comic-Con?
I'm really sorry they took Sheldon's spot away.
В данный момент, они сцепились рогами.
Могу предположить, что эти рога они купили на Комик-Коне.
Я действительно сожалею, что у Шелдона отняли место.
Скопировать
It's... It's great.
But we've never actually been to Comic-Con, have we?
Wow, we...
Это, это, клево.
Но мы ведь никогда на самом деле не были на такой вечеринке?
Вау, мы...
Скопировать
Remember that scene in the new Star Trek moe when Kirk has to take over the ship, so he tells Spock all that stuff he knew wasn't true, like saying Spock didn't care his mom died?
I missed Comic - Con and the new Star Trek movie!
- I like the new look.
Помнишь ту сцену в новом фильме "Стар Трек", когда Кирку нужно было отобрать у Спока управление, и он наговорил ему разной ерунды вроде того, что Спок не переживал о смерти матери, хотя сам Кирк знал, что это не так?
Я пропустил фестиваль комиксов и новый фильм "Стар Трек"!
- Мне нравится новый облик.
Скопировать
Is there actually a fake-term-paper and stolen-test-provider union?
It was comic-con.
You didn't get all sweaty in your wookiee suit, did you?
Типа союза списанных контрольных работ или украденных тестов?
Это про комиксы.
Ты не слишком вспотел в своем костюме вуки, нет?
Скопировать
Oh, come on, guys.
It's just more Comic-Con freaks.
-Don't fucking move.
Да ладно, ребята!
Это снва какие-то ряженые.
Не двигаться.
Скопировать
I'm seeing storm troopers.
-It's Comic-Con, you idiot.
Leave it.
Мне уже космические штурмовики чудятся.
Идиот, в городе идет фестиваль фанатов комиксов.
Оставь его.
Скопировать
Damn. Now that's what I'm talking about.
These Comic-Con freaks like to party.
You kind of have to be baked to dress up like Skeletor and try to snap an upskirt picture of Lucy Lawless.
Черт Об этом я и говорю
Эти ряженые уроды любят повеселиться
И правда, надо быть обкуренным, чтобы нарядиться Скелетором и пытаться залезть с фотоаппаратом под юбку Люси Лавлес.
Скопировать
Spending three months at the North Pole for nothing?
And I didn't even get to go to Comic-Con!
Oh,hon...
Как впустую провести три месяца на Северном полюсе?
И я даже не попал на фестиваль комиксов.
О, доро..
Скопировать
Well, I wanted to surprise you.
Uh, it's, uh, it's us at comic-con.
What do you think?
Ну, я хотела удивить тебя.
Это, эм, это комедийная вечеринка.
Что думаешь?
Скопировать
Notify the editors of the oxford english dictionary. The word "plenty" has been redefined to mean "two."
What about that girl last year at comic-con?
Doesn't count.
Надо бы предупредить составителей толковых словарей, что слово "множество" теперь означает "две".
А как же та девушка на прошлогоднем комикс-конвенте?
Не в счёт.
Скопировать
-What's the bright side?
Only nine more months to comic-con.
Oh, yeah.
- И какие плюсы?
Осталось всего лишь девять месяцев до комикс-конвента.
О, да.
Скопировать
Why not?
What happens in costume at comic-con Stays at comic-con.
You're only saying that Because of what happened to you.
Почему?
То, что происходит на комикс-конвенте, остается на комикс-конвенте.
Ты так говоришь только из-за того случая с тобой.
Скопировать
Hear him out.
If he's really on to something, we can open a booth at Comic-Con, make a fortune.
See, my initial approach to Kripke, had the same deficiencies as those that plagued Stu the Cockatoo, when he was new at the zoo.
Давайте его послушаем.
Если он действительно что-то изобрел, мы сможем открыть ларек на Comic-Con. Мы разбогатеем!
Понимаете, в моем первом разговоре с Крипке было несколько недостатков как и у Какаду Стью, когда он был новеньким в зоопарке.
Скопировать
- That's my Super Ray outfit.
I was going to wear it tonight at the Brooklyn comic con.
- I thought my fans would like it.
- Это мой костюм Супер-Рэя.
Я одену его сегодня на комикс-конвенцию в Бруклине.
- Думал, фанатам понравится.
Скопировать
You're saying they feel sorry for you?
I'm saying I remind girls less of taking their little brothers to comic-con.
- Rich.
Ты хочешь сказать, что они тебя жалеют?
Я хочу сказать, что я меньше напоминаю девушкам, как будто они со своими братиками на фестивале комиксов.
- Рич!
Скопировать
Yeah.
Kind of imagined a swanky hotel at comic-con.
What?
Да.
Я как бы представлял шикарный отель при комикс-конвенте.
Что?
Скопировать
It's a computer security conference.
It's like comic-con for nerds.
Isn't that just comic-con?
Это конференция по компьютерной безопасности.
Это типа комичная конференция для ботаников.
А разве не просто комичная конференция?
Скопировать
It's like comic-con for nerds.
Isn't that just comic-con?
oh, har.
Это типа комичная конференция для ботаников.
А разве не просто комичная конференция?
О, Гарри.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов comic-con (комиккон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы comic-con для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить комиккон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение