Перевод "voting" на русский

English
Русский
0 / 30
votingголосование выборный баллотировка
Произношение voting (воутин) :
vˈəʊtɪŋ

воутин транскрипция – 30 результатов перевода

- No alcohol, sir.
- You voting for me?
- You and only you.
-Здесь нет алкоголя, сэр.
-Вы собираетесь голосовать за меня? -За Вас и только за Вас.
-Уходите.
Скопировать
It is therefore with deep conviction that I say to you:
.. next month by voting for me, .. you vote for progress.
For justice. And for peace.
Поэтому с глубочайшей уверенностью, я говорю:
голосуя в следующем месяце за меня, вы голосуете за прогресс.
за справедливость и за мир.
Скопировать
- It's obsolete.
It is alleged by the prosecution that the dividend of 15 percent which was declared on the non-voting
I say, merger, gentlemen, not takeover.
- Оно устарело.
Обвинение утверждает, что дивиденды в размере 15%, назначенные за акции без права голоса, были установлены обманным путем и единолично с целью ускорить это и вправду дерзкое, но ни в коем случае не являющееся неэтичным, слияние.
Я говорю "слияние", господа, а не "поглощение".
Скопировать
I demand to see my MP.
If the police do get hold of you, you'll be off the voting list for some time.
For England and for you, Colonel Ross, I volunteer.
Я требую свидания с моим депутатом парламента.
Если финской полиции удастся вас заполучить, вас на некоторое время лишат избирательного права.
Ради Англии и ради вас, полковник Росс, я стану добровольцем.
Скопировать
If you would leave the room so the board can vote...
Get this stupid voting over with so I can get back to running the ship.
Worst fool thing I ever heard of.
Пожалуйста, покиньте зал, чтобы совет мог проголосовать...
Хорошо. Покончим с этой глупостью, чтобы я мог вернуться к управлению кораблем.
Самое глупое, что я слышал.
Скопировать
I want to collect the ballots, you know.
For the king and queen and the voting, and, you know.
- Think we can arrange that?
Я хoчу сoбирать бюллетени.
Гoлoсoвание за кoрoля и кoрoлеву бала.
- Думаешь, смoжешь этo устрoить?
Скопировать
- What did he say?
- He's voting to impeach.
Not because he thinks you stole the money but mainly because you never thanked him for giving you his aisle seat at Freddy Roman's show.
- Что он сказал?
- Он голосует за импичмент.
Не потому что думает, будто ты украл деньги а главным образом потому что ты так и не поблагодарил его за то, что он отдал тебе место у прохода в шоу Фредди Романа.
Скопировать
- Thanks, dude.
We're going to be voting next week on some changes in baseketball's rules.
- Why it's fine the way it is.
- Спасибо, до свидания.
На следующей неделе голосуют об изменениях правил бейскетбола, и я пришел убедиться, что вы - за.
- Почему же? Всё хорошо, как есть
Скопировать
...feeling good about the economy.
That's why we're voting for the president, Ed.
What do you think?
...и с экономикой все в порядке.
Вот почему мы голосуем за президента, Эд.
Как ты считаешь?
Скопировать
I have enough!
Bastard, even voting for nation pioneer party once... is not forgivable!
Just once, nothing
- Чтоб тебе пусто было! Голосование за Национальный фронт не прощают!
Поймешь ты это или нет? Да я всего один раз проголосовал!
Знаешь, сколько таких идиотов, как ты!
Скопировать
-Why don't you vote?
When Major League Baseball started the fans voting... I voted for Boog Powell on first base.
He didn't get in, and it disappointed me.
-Почему ты не голосуешь?
Когда Главная Бейсбольная Лига начала проводить голосование среди болельщиков... я проголосовал за Буга Пауэлла на первой базе.
Он не вошел, и это меня разочаровало.
Скопировать
- Not yet.
- Aren't you voting? - Yes, I am.
I won't waste paper.
- Еще нет.
- Ты голосовать будешь?
- Буду.
Скопировать
Keep your opinions to yourself!
The voting booth is mandatory.
Get out of my sight.
И ничего не говорите вслух.
Нет, нет, нет. Вы должны зайти в кабину для голосования.
Идите в кабину.
Скопировать
Keep in mind: just as the Fed is controlled by its board of governors, the IMF is controlled by its board of governors, which are either the heads of the different Central Banks or the heads of the various national treasury departments, dominated by their Central Banks.
Voting power in the IMF gives the U.S. and the U.K., that is to say the Fed and the Bank of England,
Just as the Fed controls the amount of money in the U.S., the BIS, IMF and World Bank control the money supply for the world.
"найте, что как и 'едеральный –езерв, ћ¬' управл€етс€ —оветом ƒиректоров, которые выбираютс€ из числа функционеров центральных банков или тех или иных подразделений казначейства, наход€щихс€ под контролем своих центральных банков.
¬ли€тельное представительство в —овете ƒиректоров ћ¬' позвол€ет —Ўј и ¬еликобритании (т.е. 'едеральному –езерву и Ѕанку јнглии) практически полностью контролировать этот орган.
ак 'едеральный –езерв управл€ет количеством денег в обращении в —Ўј, Ѕанк по ћеждународным –асчетам, ћ¬' и ћировой Ѕанк регулируют денежную массу во всем мире.
Скопировать
L.B.J. never would have taken this crap.
He'd have said, "You're voting my way so I might remember your name. "
We need to win.
Линдон Джонсон не стал бы терпеть эту фигню от демократов и конгресса.
Он бы сказал, "Вы голосуете как я говорю, взамен на то, что возможно я запомню ваше имя".
Нам нужно выиграть.
Скопировать
I need some.
You're voting down a measure to restrict sales of deadly weapons because nobody invited you to the cool
Got your attention.
Мне тоже они нужны.
Ты отклоняешь меры для ограничения продаж смертельного оружия потому что никто не пригласил тебя за стол для клевых детишек?
Привлечь ваше внимание.
Скопировать
- We need this one, Mark.
- I'm voting no, Leo.
It's all we could get now.
- Нам нужно это, Марк.
- Я голосую за "нет", Лео.
Это все что мы можем сейчас получить.
Скопировать
You never want people to see how you make laws or sausages.
- I'm voting no.
- It's all we could get now.
Вы никогда не позволили бы людям видеть,как вы делаете законы и сосиски.
- Я проголосую против.
- Это все, что мы можем получить сейчас.
Скопировать
Captain Bird's Eye will be coming out of retiremet to take charge of the Navy.
I'd like to get this across to the voting public:
Captain Bird's Eye's products are extremely healthy and nutritious.
Капитан Птичий Глаз призван из отставки и примет командование флотом.
Остановимся по-подробнее, как тут не повлиять на общественное мнение?
Продукты линии "Капитан Птичий Глаз" невероятно полезны и питательны.
Скопировать
- I know.
- I'm voting my conscience.
I know.
- Я знаю.
- Я голосую по совести.
- Я знаю.
Скопировать
- I don't think so.
I spent eight years in the Senate voting against this tax credit.
I'm still right, but the point is... 16,000 new jobs. $4 billion in plant and equipment because the tax credit made it economical.
- Нет, Лео, не думаю, что знаешь.
- Я знаю-- - Я провел 8 лет в Сенате, голосуя против этой налоговой льготы.
Я был прав, и, между прочим, я все еще прав, но суть в том-- 16000 новых рабочих мест. 4$ миллиарда, вложенных в саженцы и технику, потому что налоговая льгота сделает это возможным.
Скопировать
'But when I looked, Tony Kane had become the Invisible Man.
'Not on any lists, credit cards, 'voting rolls, bank accounts, nothing.
'So I paid a visit to his former employer, 'the biggest heroin dealer in Edinburgh, Joseph Toal.'
Но всякий раз, когда я им занимался, Тони Кейн превращался в человека-невидимку.
Никаких активов, кредитных карточек, банковских счетов. Нет в списках для голосований. Ничего.
Так я нанес визит его бывшему работодателю, крупнейшему героиновому дилеру в Эдинбурге, Джозефу Тоулу.
Скопировать
"Why, said I, is this place inhuman ?"
"Because for 30 years everybody have been voting the Christian Democrats."
We arrived at the heart of Mafia City... ..where stood those whose breath stinks for all the asses they've licked.
"Почему, - спросил я, - это место такое бесчеловечное?"
"Потому что последние тридцать лет все голосовали за Христианских Демократов!"
Мы прибыли в сердце Города Мафии где обитали все те, чьё дыхание разило от всех тех задниц, что они лизали.
Скопировать
I know he wanted to be back in time for the city council meeting.
They're voting on the freeway thingy. Probably as we speak.
This issue has been before the council previously.
Кажется, он сказал, что вернётся к началу заседания горсовета.
Сегодня голосование по вопросу шоссе.
Мы и раньше ставили этот вопрос перед советом.
Скопировать
Hey, Mario! Aren't you interested in what I'm saying?
I'm voting communist.
What?
- Эй, Марио, а тебе не интересно, что я говорю?
- Я голосую за коммуниста.
- Что?
Скопировать
What?
I'm voting communist.
I hear you've gone crazy about poetry.
- Что?
- Я голосую за коммуниста.
- Я слышал, ты увлечён поэзией.
Скопировать
It's gonna be close.
So, who are you voting for?
I think I'll vote for Marie Crane.
Скоро начнётся.
А за кого будете голосовать вы?
Я думаю, я проголосую за Мэри Крейн.
Скопировать
Unfortunately, I couldn't find you before I left so you never heard Earth Central's orders.
The last you heard, we were voting for sanctions. Clear?
Yes, sir.
Много. К сожалению, Я не смог найти вас перед отлётом так что вы никогда не слышали о каких-либо приказах с Земли.
Последнее, что вы слышали - мы должны проголосовать за введение санкций.
Да сэр.
Скопировать
This meeting of the council and the League of Non-Aligned Worlds is called to order.
We are voting on sanctions against the Narn regime.
Our options include planetary blockade...
Заседание Консультативного Совета Вавилона 5 и Лиги Неприсоединившихся Миров призвано к порядку.
Мы голосуем за введение санкций против режима Нарна.
Наши меры включают планетарную блокаду--
Скопировать
I don't think so.
Well, if it's any consolation, I'm still voting for you, Brandon.
Thanks, Janice.
Ќе думаю
≈сли это послужит утешением, я все равно буду голосовать за теб€, Ѕрендон
—пасибо, ƒжанис
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов voting (воутин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы voting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить воутин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение