Перевод "my bottle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my bottle (май ботел) :
maɪ bˈɒtəl

май ботел транскрипция – 30 результатов перевода

It's what it's for these days.
Where's my bottle?
£1.32.
Такие уж дни настали.
Где моя бутылка?
1 фунт 32 пенса.
Скопировать
Champagne.
Give me back my bottle.
No, you don't understand.
Шампанское
Верните мне мою бутылку.
Нет, вы не понимаете.
Скопировать
I thought you'd forgotten about me.
- I'll leave my bottle opener.
- Thank you.
Поставьте сюда.
- Оставляю вам свою открывашку. - Спасибо. - Хотите пивка?
- Спасибо, я не пью.
Скопировать
There.
Take your finger out of my bottle.
Give me that gun.
Вот так.
Вытащи палец из моей бутылки.
И отдай мне пистолет.
Скопировать
Hey you assholes, I'll show you right now.
Come on, return my bottle.
I also had some cash...
Эй, вы, засранцы, я вам ноги повыдергаю!
А ну, отдай, отдай бутылку.
У меня еще деньги были...
Скопировать
At last!
My bottle with polish paste broke yes gentleman, a tough task awaits you.
Do you have a place to stay?
Наконец-то!
У меня разбилась бутылка с кетчупом... Так, господа, нас ждет сложная задача.
У вас есть, где жить?
Скопировать
What is this?
Give me back my bottle!
Follow me!
Что это такое?
Отдай бутылку!
За мной!
Скопировать
-Hello, Mammeke.
Did you bring my bottle of medication?
-Yes.
-Добрый день, Маммеке.
Вы принесли мои капли?
-Да.
Скопировать
1: Go!
My bottle´s gone.
I am scared.
1 Пошел!
Я не могу.
Я боюсь.
Скопировать
Right here.
Making love to my bottle of gin.
You always start drinking early in the morning?
Здесь.
Баловалась со своей бутылкой с джином.
Вы всегда начинаете пить с утра пораньше?
Скопировать
Well, it's a little late for that, isn't it?
I bet your friends had a really good laugh seeing me standing there in the rain, holding my bottle.
Well, that's a lesson your friends are gonna have to learn the hard way.
По-моему поздновато, не думаешь?
спорю твои друзья весело посмеялись... видя меня под дождем с бутылкой в руках.
Этот урок они надолго запомнят.
Скопировать
And here's Mr Myron Cohen and...
Jesus, where is my bottle of pills?
- How long have you had this joint?
А вот г-н Майрон Коэн и...
Боже, где моя банка с таблетками?
- Как давно у тебя эта нора? - Нора?
Скопировать
Hey, it's not all reading.
You should be heating my bottle!
Aren't you bored with being tiresome?
Эй, не читайте все время!
Вы должны подогреть мне бутылочку!
Тебе не надоело быть таким приставучим?
Скопировать
He's done it before.
It's my bottle.
He drank from it.
Он делал так и раньше.
Это же моя бутылка.
Он пил из нее.
Скопировать
Where were you this afternoon?
I lost my bottle.
It just went.
√де были ты сегодн€ днем?
ћне жаль, ƒжон, при€тель. я потер€л свой храбрость.
я просто ушел.
Скопировать
- Midtown, downtown ...
- Where is my bottle opener?
You stay right there.
– Окрестности, центр...
– Где же мой штопор?
Оставайся здесь.
Скопировать
It's mine!
Return my bottle!
Give it back to me.
Отдай!
Отдай бутылку!
Отдай...
Скопировать
It's the honey, I need to wash it down.
I need my bottle.
No, you son of a...
Мне нужно промочить горло
Мне нужна моя бутылка
Нет
Скопировать
After the third wish, what happens then?
I get returned to my bottle, and then someone else finds me.
So you spend your entire life...
А что происходит после третьего желания?
Я возвращаюсь в свою бутылку, а потом меня снова находят.
Значит, ты всю жизнь...
Скопировать
[As Jeremy] I'm managing baby of the crib.
Fry up my bottle so I can get fatter.
That's charming.
Я начальник в люльке.
Зажарьте мою бутылочку, чтобы я мог стать толще.
Так очаровательно.
Скопировать
Very nice.
-It's my bottle.
-Sorry, my mistake.
Красивая.
Это мое молоко!
Я ошиблась.
Скопировать
Come on, it's all insured.
All I want are my two Armani suits, my Lucien Freud, and my bottle of 1990 Chateau Latour Pauillac.
What do you say?
Расслабься, все застраховано.
Мне нужны только два моих костюма от Армани, картина Люсьена Фрейда и бутылка "Chateau Latour Pauillac" 1990 года.
Что скажешь?
Скопировать
Where did she go?
(Man) What are you doing in my bottle?
Turn me in, and I get big.
Куда она делась?
Что ты делаешь в моей бутылке?
Выдашь меня, и я вырасту.
Скопировать
You wish things would what?
You found my bottle, Alice.
Anything is possible.
Чего бы тебе хотелось?
Ты нашла мою бутылку, Алиса.
Всё возможно.
Скопировать
Uh... I just don't like when you drink from the bottles in the refrigerator.
- But it's my bottle.
- The ones in my fridge aren't.
Я не люблю, когда ты пьешь прямо из бутылок из холодильника.
- Но это моя бутылка.
- А те, которые в моем холодильнике - нет.
Скопировать
Well, the L's and the T's aren't always obvious.
And I lost my bottle!
Why?
Ну, двойные Л и Т не всегда очевидны.
И я растерялась!
Почему?
Скопировать
What kind of fool do you take me for?
Give me back my bottle.
- Give me my bottle back.
За кого вы меня принимаете?
Верните мне бутылку.
- Верни бутылку.
Скопировать
Give me back my bottle.
- Give me my bottle back.
- l will...
Верните мне бутылку.
- Верни бутылку.
- Я отдам ее обратно...
Скопировать
Magnetized!
Give me my bottle.
I'm sorry, we didn't have a chance to...
Я намагниченный!
Где мое лекарство?
Простите, что не предупредили.
Скопировать
I need a drink. - Hey! Please!
I don't want lake water in my bottle.
I got wine in my face.
-дайте выпить.
перестаньте! я не озерную воду хочу пить!
ты мне плеснула в лицо вином.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my bottle (май ботел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my bottle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май ботел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение