Перевод "club together" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение club together (клаб тегэзе) :
klˈʌb təɡˈɛðə

клаб тегэзе транскрипция – 30 результатов перевода

That night, I was one of five men who had intercourse with her.
We returned to the club together numerous times.
On the night of her murder, Marnie came to my apartment.
В тот вечер я был одним из пятерых мужчин, с которыми она имела половой акт.
Мы вместе приходили в этот клуб еще несколько раз.
В тот вечер, когда она была убита, Марни пришла ко мне домой.
Скопировать
- Fight Club was the beginning. Now it's left the basements and it's Project Mayhem.
We started Fight Club together.
Remember?
Мы просто вышли из подвала и теперь называемся проект "Разгром".
Мы организовали клуб вместе, помнишь?
Он такой же мой, как и твой.
Скопировать
It's the world turned upside down. Whatever next?
We could club together to pay for circle seats for them.
You have a million a month to burn.
Это уже ни в какие ворота не лезет!
Давайте скинемся им на билеты в середину.
Вам нравится бросаться миллионами?
Скопировать
She's flirting.
And Witten claims that he never met Darcy before the night they walked out of the club together.
The look in her eyes says that there was a lot more to the relationship than that.
Она флиртует.
А Уиттен утверждает, что он никогда не встречал Дарси до ночи, когда они вышли вместе из клуба.
Один взгляд в ее глаза говорит о том, что там были куда более серьезные отношения, нежели это.
Скопировать
Don't feel bad, Dr. L.
We're in the no one-night stand club together.
Maybe Saturday night you and I could meet up and make our lunches for the week.
Не расстраивайтесь, доктор Лахири.
Мы обе состоим в клубе "Одинокие сердца".
Может, встретимся с вами в субботу и распланируем, чем мы будем обедать на неделю вперед.
Скопировать
Oh, shite!
For a wedding present, me and Rocket were going to club together and get you a grapefruit!
So everyone up for poker tonight?
Чёрт!
На твою свадьбу мы с Ракетой собирались пойти в клуб и принести тебе грейпфрут.
Все готовы зарубиться в покер вечером?
Скопировать
Oh, aye, that's it!
All club together.
Tony...
Ну, да, конечно.
Теперь вы все заодно.
Тони...
Скопировать
So how did you guys all meet?
We were in, um, high school glee club together.
Kurt and I first, and then... it's just... it's complicated.
Так как вы, ребята, познакомились?
Мы были в школьном хоре вместе.
Сначала Курт и я, потом... долго рассказывать.
Скопировать
I thought you might like to talk to her about it directly.
This lady's whist drive wishes to club together.
This is none of my concern.
Я подумала, ты захочешь поговорить с ней напрямую.
Дамы хотят отовариться в складчину.
- Это не моя забота.
Скопировать
So, you don't know the bailiff because you were a badass.
You knew him because you guys were in a nerd club together.
Where you dazzled audiences with your sleight-of-tiny-hand.
Значит, ты не хулиганил, а он не твой надзиратель.
Вы познакомились в клубе для зануд.
Ты ослеплял аудиторию ловкостью своих крошечных ручонок.
Скопировать
- No, I'm asking you.
Seeing how the two of you belonged to the same eating club together at Princeton.
The glorious Tiger Inn... always in the right.
- Нет, я тебя спрашиваю.
Учитывая, что вы оба ходили в одну столовую в Принстоне.
Знаменитая забегаловка "Тайгер Инн"... Это верное решение.
Скопировать
How do you know that?
I saw them outside the club together.
Dolores...
Я видел их вместе около клуба...
Долорес...
Долорес.
Скопировать
Well, then you can just listen.
We built this club together and then some girl shows up from nowhere... - ...who hasn't paid her dues
- How do you know?
Чтож, тогда просто послушай.
Мы создали этот клуб вместе... и тут появляется какая-то девчонка из ниоткуда... у неё молоко на губах не обсохло...
- А ты откуда знаешь?
Скопировать
You sure?
We're in book club together,and Conrad respects my opinion.
At least where Pride and Prejudice and Zombies is concerned.
Уверена?
Мы вместе ходим в книжный клуб, и Конрад считается с моим мнением.
По крайней мере, когда речь заходит о "Гордости, Предубеждении и "Зомби"
Скопировать
She's excited too.
They're leaving the club together.
What, are you nuts, ginger? !
Она тоже возбуждена.
Они покидают клуб вместе.
Эй, рыжая, ты что, сдурела?
Скопировать
I went to High School with Mitch.
We were in the drama club together.
That's right.
Я учился в средней школе с Митчем.
Мы были в драмкружке вместе.
Это так.
Скопировать
- October, 1976.
You both ran in a road running club together?
She dusted you in every race.
- Октябрь 1976 года.
- Вы занимались бегом в одном и том же клубе?
- Она обгоняла вас в каждом забеге.
Скопировать
Do you party, chief?
We should go work a club together.
Oh, hell, yes, dude. We're gonna rock ass.
Потусим, босс?
Нужно зависнуть в каком-нибудь клубе вместе.
О, блин, конечно, мы отожжем что надо.
Скопировать
Piss off a few of your pals on Fraggle Rock?
Did you all club together to get a gun?
Do I look like the sort of bloke who carries a shooter?
Прижал еще пару твоих приятелей-педофилов?
И вы скооперировались и купили пушку?
Я что, похож на чувака, у которого может быть пистолет?
Скопировать
I was a little disappointed at how you were all so willing... to take the bus together to sectionals... and make Artie drive by himself with his dad.
We're in this Glee Club together.
Artie doesn't care.
Я хочу вам сказать кое-что. Меня разочаровало, что вы так легко готовы сесть в автобус и поехать на отборочные, а Арти отправить с отцом.
Мы - команда.
Мы в хоре вместе.
Скопировать
Who says it's gonna be over?
You think Puck and Santana are gonna even acknowledge my existence... once we're not in Glee Club together
She has a point.
Кто сказал, что все это закончится?
Да ладно, думаете Пак и Сантана будут хотя бы признавать моё существование, как только мы не будем вместе в Хоре?
В этом есть смысл.
Скопировать
I've known J-Roc and Tyrone since probably grade six or seven;
we used to be in the chess club together.
Then they got into like, heavy-metaI music, grunge music, then they both became MCs.
ƒжей-–ок и "айрун знакомы мне где-то с дев€того класса.
ћы обычно встречались в шахматном клубе.
"атем их зат€нул т€жел€к, грандж, а потом они неожиданно открыли в себе талант эћс"
Скопировать
Oh, yeah, Jancey Gilroy.
Yeah, me and Travis were at the club together.
Until what time?
О, да, Дженси Гилроу.
Да, мы с Тревисом были в клубе вместе.
До скольки?
Скопировать
Supported himself with odd jobs until he joined the Navy.
A friend of seaman Balfour's says they were at a D.C. club together last Thursday night.
They had several beers, and left separately around 1:00 A.M.
-Перебивался случайными заработками,
-пока не поступил на Флот. -Друг матроса Балфура говорит, что они вместе были в клубе, в Вашингтоне, в прошлый вторник вечером.
Они выпили несколько кружек пива, и ушли по отдельности около часа ночи.
Скопировать
No. I've been coming to this for a while.
The bond that holds this club together isn't about love or brotherhood anymore.
We lost that a long time ago.
Нет, я пришел до этого.
Связь которая держит этот клуб вместе больше не основана на любви или братстве.
Мы потеряли это уже давно.
Скопировать
And it's amazing the strength that comes from within, really with all of...
Everybody together, you know, you sort of club together and get yourselves through it really.
The road racers great defence is always the same thing, every single one of them, it's the same thing,
Порой удивляет сила, которая в нас заложена...
Мы держимся друг за друга и мы заодно, что-то вроде клуба и вместе мы готовы выдержать все это...
Лучшая защита для каждого гонщика... Это прежде всего - он сам...
Скопировать
Zombie camp was funner than I expected.
And the glee club together with the football team- it's like a double rainbow.
A zombie double rainbow.
Зомби лагерь был даже смешнее, чем я ожидал.
и хор вместе с футбольной командой- это как двойная радуга.
Зомби-двойная радуга.
Скопировать
Yeah, I saw it too and I thought it was gross.
They left the club together.
What the fuck?
Я тоже его увидел и подумал, какой ужас.
- Они вместе покинули клуб.
Какого... хуя?
Скопировать
Janvier, take me to the showgirl who found the body.
We normally walk to and from the club together now.
All the girls talk about is the killings.
Жанвье, отвези меня к той танцовщице, что нашла труп.
Обычно мы на работу и с работы ходим вместе.
Все девочки только и говорят, что об убийствах.
Скопировать
Hells, yeah.
We're in the glee club together.
We work out all the time together, too.
Еще какие.
Мы в хоре вместе поем.
Еще спортом вместе занимаемся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов club together (клаб тегэзе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы club together для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клаб тегэзе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение