Перевод "клуб" на английский

Русский
English
0 / 30
клубpuff club-house club
Произношение клуб

клуб – 30 результатов перевода

Я этого достойна больше, чем Берк.
Это клуб больших мальчиков, и это нечестно.
Я даже не знала, что ты номинировалась.
I deserve this more tn burke.
It's a big men's club, and it's not fair.
I didn't even realize you were being considered.
Скопировать
- Конечно.
Группа Якоба сегодня играет в клубе.
Приходи?
- I will.
Jacob's band is playing at the Wharf tonight.
Why don't you come?
Скопировать
Люди говорили, что она сходила с ума и замыкалась.
Её выгнали из нескольких клубов.
Она спала с кем попало.
People described her as extremely destructive. Sexual self-mutilation.
She was banned from several clubs.
Went to bed with just anyone.
Скопировать
Но серьезно...
Видели бы вы, с какими девочками я знакомлюсь там в клубах.
- С нереальными просто.
But, seriously...
You should see the girls I meet at clubs in the city.
- Unreal.
Скопировать
И впервые в году они ее услышали.
Ассистент Райана сказал нам, что сегодня вечером он будет вот в этом клубе.
Он называется "Прерогатива".
The one time a year they hear one.
Ryan's assistant told us that he would be at this club this evening.
It is called Prerogative.
Скопировать
Меня тоже.
Что ж, увидимся в "Тодд-клубе".
Эй, можно вас сфотографировать?
Me too.
Oh, well, good, then I'llll see you at the "Todd's Club".
Hey, can I take your picture?
Скопировать
Это хороший совет.
если говорить о полном разоблачении, то я тоже был неравнодушен к Гоферу... только мой был из "Гольф-клуба
Это видимо потому, что он там отлично танцевал.
That's a good tip.
And in the interest of full disclosure, I also have a sexual fantasy about Gopher... except mine's the one from "Caddyshack."
Well, that makes sense because he's a very good dancer.
Скопировать
Санитары нашли его тело только утром.
если мы найдем того, кто вытащил его из больницы и вернул обратно, он приведет нас прямо к бойцовскому клубу
Уже нашли.
The orderlies found his body this morning.
So if we find who got him in and out of the hospital, he'll lead us straight to the fight club... and to titan.
Already on it.
Скопировать
- Нет.
Я имею в виду, что хочу быть в вашем бойцовском клубе.
Вы должно быть перепутали меня с кем-то.
- No.
I mean I want to be in your fight club.
you must have me confused with someone else.
Скопировать
- Да, поместье Sunderris.
Наш охотничий клуб проводил собрание.
До воскресенья я был там.
- Sunderris Estate.
Our hunting consortium held a big meet.
I stayed over till Sunday.
Скопировать
Где они?
Сегодня день похода в ночной клуб.
Понятно.
Where are they?
Today is nightclub day.
I see.
Скопировать
присаживайтесь!
что пришли сегодня в наш клуб.
Хорошего вечера.
Delicious. -Sir, sit down!
Ok, Nice. -Thank you for coming to our store tonight.
Please have a nice evening.
Скопировать
Мне нужны списки в течение трёх дней.
Ну, кажется, я выбыл из книжного клуба.
Джульетта...
I want lists in three days. Go.
So I guess I'm out of the book club. Juliet.
Juliet!
Скопировать
И наш дом отбирают!
Бар был продан Персам собственниками клуба, я не понимаю, чего вы хотите, чтобы я с этим сделала.
Запретите сделку.
And our home is being taken away!
The bar has been sold to Persian club owners, I don't know what you want me to do about it.
Forbid the transaction.
Скопировать
- Что за Ханнингтон?
- Теннисный клуб в Чорлтоне.
Убийцы не играют в теннис.
-What's Hanningtons?
-It's a tennis club in Chorlton.
Murderers do not play tennis.
Скопировать
Через Хину я узнала, что у Ханады в Яманаси все хорошо.
И путем записывания моей истории лжи для нее на бумаге, я избавилась от задания в литературном клубе.
Прекрасно.
Through Hina, I knew Hanada in Yamanashi was doing well.
And just by writing down my story of lies I wrote for her on paper, I got rid of the literature club assignment.
Perfect.
Скопировать
Вот это да!
Так значит, у нас появился.. .. новый почетный член клуба Хранителей Секрета Кларка Кента
И что она сказала?
Well
So, I guess we have a new charter member of the clark kent secret-keeping club.
What did she say?
Скопировать
Я забронировала столики в 4 ресторанах.
Арендовала пейнтбольное поле, 4 дорожки в боулинге и зарезервировала танцевальный гей-клуб.
Ты решаешь, что деать, о чем говорить, и в конце, Кит унесет тебя на руках, напомнив, что из всех нас ты выходишь замуж.
I made reservations at 4 different restaurants.
I booked a paintball field, 4 leads at the bowling alley and I made reservations at various gay dance clubs.
You get to pick what we'll do, what we'll talk about, and at the end, Keith will show up to carry you out the door, reminding the rest of us that you are the one that's getting married.
Скопировать
Нет.
Но я могла бы быть знаменитой, если бы просто напилась, пошла в клуб... позволила людям снять пару роликов
Правильно.
I'm not.
But I could be famous if I just got drunk, went out to a club... let people shoot some video with their fancy camera phones.
Right.
Скопировать
Не знаю, попадём ли мы когда-нибудь внутрь этого места.
Ди, это клуб.
Ты обязана ждать в очереди.
I don't know if we're ever gonna get inside of this place.
Dee, it's a club.
You have to wait in a line.
Скопировать
Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Предполагалось, что ты подождёшь и нажрёшься в клубе, а не снаружи.
Никого не интересует тупая пьяная шлюха вне клуба.
I feel like I'm just a little bit too drunk to stand up.
You were supposed to wait and get drunk inside the club, not outside the club.
Nobody gives a shit about a stupid, drunk whore outside of a club.
Скопировать
Предполагалось, что ты подождёшь и нажрёшься в клубе, а не снаружи.
Никого не интересует тупая пьяная шлюха вне клуба.
Ты так много говоришь.
You were supposed to wait and get drunk inside the club, not outside the club.
Nobody gives a shit about a stupid, drunk whore outside of a club.
That's a lot of talking you're doing.
Скопировать
Ну же, чувак.
Потому что не могу попасть в какой-либо из клубов.
И если я не могу попасть в любой из клубов, то как, чёрт возьми, я должна стать знаменитой?
Come on, dude.
Well, I quit. 'Cause I can't seem to get into any of the clubs.
And if I can't get into any of the clubs, then how the hell am I supposed to get famous?
Скопировать
Что ж, я свободна. Потому что не могу попасть в какой-либо из клубов.
И если я не могу попасть в любой из клубов, то как, чёрт возьми, я должна стать знаменитой?
Три, два, мотор
Well, I quit. 'Cause I can't seem to get into any of the clubs.
And if I can't get into any of the clubs, then how the hell am I supposed to get famous?
Three, two, action.
Скопировать
- Какого чёрта?
- Я был в клубе всю ночь.
- Ты стал клубным мальчиком?
What the hell?
I was at the club all night.
What? Are you turning into a club kid now?
Скопировать
С моими связями...
Возможно в конце концов я мог бы пристроить Ди в несколько клубов.
И как только она в этих клубах, я могу превратить её в знаменитость.
With my connections...
I could probably finally get Dee into some of those clubs.
Once she's in those clubs, I can turn her into a celebrity.
Скопировать
Возможно в конце концов я мог бы пристроить Ди в несколько клубов.
И как только она в этих клубах, я могу превратить её в знаменитость.
И как только она станет знаменитостью, у вас, парни, есть история.
I could probably finally get Dee into some of those clubs.
Once she's in those clubs, I can turn her into a celebrity.
And once she's a celebrity, you guys got a story.
Скопировать
Отлично.
Что ж, ты в клубе или баре, а Марси - кекс, что надо.
- Ясно.
Thank you.
Okay so you're in a club or a bar and Marcy's a kind of cute or kind of hot or kind of sexy or better be fucking hysterically funny but not funny-looking guy who you could fuck.
- Got it.
Скопировать
И добивался своего.
Шпионы ходят в ночные клубы...
- Серьезно, те деньги, что нам дали... Мне нужна моя доля.
And succeeded.
Spies go to bars for the same reason people go to libraries- full of information, if you know how to ask.
Seriously, that money Bill fronted us, I need my half, Bro.
Скопировать
- Ты уверена?
Уж поверь мне, если есть что-то, что я умею делать хорошо, Так это заставить парня Выйти из ночного клуба
- Черт, а ты хороша.
- Are you sure, 'cause-
Believe me, Michael, if there's one thing I know how to do, it's to get a guy to leave a bar.
Oh, damn, girl.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов клуб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы клуб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение