Перевод "puff" на русский
Произношение puff (паф) :
pˈʌf
паф транскрипция – 30 результатов перевода
Jimmy, you'll man can blaze up.
Puff out that match. Duska you were always a friend.
Duska, I am independent now.
Джими, мать твою, смотри не подожги человека! Потуши немедленно спичку!
Душка, ты всегда была своей в доску.
Душка, теперь я стал самостоятельным.
Скопировать
Why not?
Just one puff...
What time is it?
Ну, дай.
Ну, попробовать...
Который час?
Скопировать
All orphans here, I see...
Pass the bottle I want to have a puff.
Move.
Все сироты!
Передай бутылку, я затянусь.
Подвинься.
Скопировать
The King Arthur bit, then he vanished.
In a puff of blue smoke, I suppose?
You have been drinking!
В духе Короля Артура, а потом он исчез.
Полагаю, в облаке дыма?
Ты пьян!
Скопировать
He's probably bursting a blood vessel by now.
Twenty thousand pounds of UNIT money gone up in a puff of smoke!
You've got the mind of an accountant, Lethbridge Stewart!
Его наверное чуть удар не хватил.
Двести тысяч денег ЮНИТ сгорели в клубе дыма!
У тебя ум бухгалтера, Летбридж Стюарт.
Скопировать
- Just to the window.
- May I have a puff?
- Are you upset?
- Просто иду к окну.
- Дашь затянуться?
- Ты расстроился?
Скопировать
All of you, and as of this week no more ganja come into this town, you hear me?
Not a stick, not a spliff, not even a puff.
I'm going to starve you.
Всех вас. И всю неделю в этом городе не будет никакой ганжи! Ты слышишь меня?
Ни коробка, ни косяка, ни даже затяжки.
Я буду морить вас голодом!
Скопировать
Now comes the cruel, nasty wolf.
I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house down! Grrr...
Well, that wasn't bad at all.
А теперь что же, серый волк?
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк.
Мне нравится.
Скопировать
Go ahead.
And let me have a puff, while Papa's not around.
Girls shouldn't smoke. Especially a pipe.
Конечно.
И мне дай попробовать, пока папа не видит.
Девушкам курить нельзя, особенно трубку.
Скопировать
Aftermakingthetrap... shepulledoutajoint fromherprivies.
Take a puf f.
Afterthefirstpuff... Macunaimaturnedinto abeautifulprince.
После того, как была готова ловушка она вытащила косяк из своего тайника.
Курни.
После первой затяжки Макунаима превратился в прекрасного принца.
Скопировать
You wouldn't want that served with onions!
Never seen anything like it in all my puff!
It'd make an 'orse sick, that would!
Это зрелище не придется вам по вкусу.
Никогда не видела ничего подобного за всю свою жизнь!
От этого зрелища блевать хочется, вот что!
Скопировать
No, I don't use any major hallucinogenics.
I took a puff about five years ago at a party... and tried to take my pants off over my head.
I don't do it very often.
Нет, я не пользуюсь транквиллизаторами.
Лет пять назад я сделал затяжку на вечеринке и пытался раздеть штаны через голову.
Я редко пользуюсь этим.
Скопировать
- Please.
- In addition to the menu... the chef has prepared a crab in a puff pastry.
It's a Dungeness crab in a light butter and garlic sauce.
-Пожалуйста.
-В дополнение к меню.. шеф повар приготовил краба в слоеном тесте.
Это краб Дандженес в легком масле с чесночным соусом.
Скопировать
Sweetheart, sweetheart...
Oh, baby, angel puff, you're overreacting!
- You know, it's...
Милая, милая...
О, детка... ангелочек мой, ты слишком резко реагируешь!
- Ты же знаешь... Вау!
Скопировать
Our kid's one of them pansy rockers.
-He's a fucking puff, that one.
-No, he's not. That's naff.
Ни хера себе! Он один из этих женоподобных рокеров.
- Да он просто долбаный наркоман. - Нет.
- Это так.
Скопировать
- But it's Halloween.
Crab puff for you, and some gravlax for you, and paté for Dracula.
I need to talk to you.
- Но это же Хэллоуин!
Филе краба тебе, немного гравлакса тебе, и паштет для Дракулы.
Нужно поговорить.
Скопировать
So they had the cash.
And the puff.
Cheeky bastards.
Короче, деньги у них.
И дурь.
Хитрые ублюдки.
Скопировать
Poor fellow wants to give you a puff for the public back home.
Puff?
Rubbish.
Бедняга хочет сделать нам рекламу перед публикой дома.
Рекламу?
Чушь.
Скопировать
You should have had him stopped at the port.
Poor fellow wants to give you a puff for the public back home.
Puff?
Ты должен был перехватить его прямо в порту.
Бедняга хочет сделать нам рекламу перед публикой дома.
Рекламу?
Скопировать
She's a decadent pastry filled with whipped cream and laughter.
- Is this a person or a cream puff?
- She is the Empress' ravishing first cousin.
Да, тесто - булочка со сливками и сиропом из смеха.
- О ком это - о пирожном?
- О кузине императрицы.
Скопировать
It's like when your father tells you not to put cocoa puffs up your nose.
Not the cocoa puff story again.
What's the first thing you want to do?
Это как, когда отец говорит тебе не засовывать зерна в нос.
Только не надо опять историю про зерна.
Что первое что тебе хочется сделать?
Скопировать
I wished I'd gone down instead of Spud.
I was surrounded by my family and my so-called mates, and I've never felt so alone, never in all my puff
Since I was on remand, they've had me on this program.
Я хотел, чтобы меня увели вместо Картофана.
Здесь я был окружен семьей и так называемыми корешами... но никогда я не чувствовал себя так одиноко. Никогда в своей жизни.
Так как у меня был испытательный срок, мне приходилось участвовать в программе.
Скопировать
Come on.
Shake it, Puff Daddy
- Okay, Grace, take it easy.
Давай же.
Потанцуй тут, Пафф Дэдди.
- Ладно, Грейс, расслабься.
Скопировать
No, I don't know. Why don't you tell me?
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to...
They're really... To smoke... to smoke... A marijuana cigarette.
Я ничего такого не слышал.
Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
означает на самом деле курение, курение марихуанны.
Скопировать
What?
Yeah, you thought Puff was just the name of the boy's magical dragon?
Not too quick on the uptake, huh, Jack?
А?
Ты думал Пафф это имя сказочного дракона?
Сам не смог догадаться? А, Джек?
Скопировать
Now this is tape from channel 11.
See that, see that puff of white smoke?
Yeah, I see it.
Теперь плёнка от 11 канала.
Смотрите, видите этот клуб белого дыма?
Да, вижу.
Скопировать
That's pop-pop-pop...
followed by a puff of white smoke--
Pow!
Это хлоп-хлоп-хлоп...
следом за клубами белого дыма...
Пах!
Скопировать
Mind?
I don't want a single puff tearing up the baby blues of TV's newest sensation.
By this time next week...
Возражаю?
Я не хочу, чтобы хоть одна затяжка нарушила настрой нашей новейшей телесенсации.
- В это время на следующей неделе...
Скопировать
It's all handwritten on little bits of paper.
-lt's a puff piece.
-They call women "chicks."
Здесь все написано от руки на маленьких клочках бумаги.
- Это дутая реклама.
- Они называют женщин "цыпочками".
Скопировать
- Sean?
You know, Puff Daddy?
Anyway, everybody was drinking Cristal champagne.
- Шон?
- Пафф Дэдди.
Так вот. Там все нахреначились шампанским.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов puff (паф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы puff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
