Перевод "пахнуть" на английский

Русский
English
0 / 30
пахнутьpuff smack savour reek smell
Произношение пахнуть

пахнуть – 30 результатов перевода

Чарли?
Он пахнуть как собачий пердёж.
Она говорит, что ты пахнешь как собачий пердёж.
Charlie? Mm-hmm?
He smell like dog fart.
Eww! She says you smell like a dog fart.
Скопировать
Я в деле. Отлично, и ещё небольшой бесплатный совет.
Эти парни могут пахнуть страхом.
Дай им знать, кто такой босс с Джамп Стрит.
All right, just a little word of advice.
These fellas can smell fear.
You gotta let 'em know who's boss from jump street.
Скопировать
- Боже мой, отлично выглядишь, Джо!
Они всё еще пахнут новизной.
Положу старые ноги в сумку, можете забрать, если они вам нужны.
- Oh, my God, you look great, Joe!
They still got that new leg smell.
I put his old legs in a bag if you want them.
Скопировать
Он богат.
Он пахнет так, как по-моему должен пахнуть Пирс Броснан.
Он носит реально крутую дорогую одежду.
He's rich.
He smells like what I think Pierce Brosnan probably smells like.
He wears really cool rich guy cloth.
Скопировать
Галактическая полиция? Она наверное одна из агентов.
Нет, она человек, она пахнет... как суп, они все так пахнут.
К тому же, если это ее единственное оружие, то это не страшно.
She could be one of their agents.
No, she's human, she smelt... soupy, they all do.
Still, if that's her only weapon, she's no big deal. Daddy.
Скопировать
Мама всегда готовила, Господи.
Будет пахнуть, как в Рождество.
Зачем так подкрадываться?
Mom has always made food, dear god.
It will smell like xmas eve..
sneaking, ha?
Скопировать
Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене?
Будет пахнуть мясом, благославленным раввином чем тебе не мужественный дом.
- Пока.
Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls?
Smells like meat blessed by a rabbi – - now that's a manly house.
- Bye-bye.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты парил надо мной и контролировал, чтобы всё было в порядке.
Твои волосы пахнут клубникой.
Это мой шампунь, дурачок, а не волосы.
I want you to float over me, make sure that everything's gonna be OK.
Your hair smells like... strawberries.
It's my shampoo, dodo, it's not my hair.
Скопировать
- Слишком сильный запах.
Цветы должны пахнуть.
Она обрезки ногтей в землю закапывает.
It's too fragrant.
Flowers ought to be fragrant.
She buries her nail clippings in the dirt.
Скопировать
Какая разница?
Деньги не пахнут.
Миссис Джонсон, я Дэвид Фишер.
Whatever.
Money is money.
Mrs. Johnson, I'm David Fisher.
Скопировать
- На, бери.
Они и правда классно пахнут.
Цыпочки Нью-Йорка много бы заплатили, чтоб так пахнуть.
- Go on, take some.
Man, these do smell pretty good.
Chicks in New York, they'd pay big money to smell like that.
Скопировать
Они и правда классно пахнут.
Цыпочки Нью-Йорка много бы заплатили, чтоб так пахнуть.
Их называют змеиными ягодами.
Man, these do smell pretty good.
Chicks in New York, they'd pay big money to smell like that.
They're called snakeskin lily berries. Tut!
Скопировать
- Цветочки!
- Ага, они пахнут...
Пахнут.
- Flower?
- It's pretty.
Pretty.
Скопировать
- Ага, они пахнут...
Пахнут.
Цветочек.
- It's pretty.
Pretty.
Flower.
Скопировать
Все-равно.
Ну, тогда буйволы должны пахнуть прекрасно, как свежий воздух и солнце.
- Ты куда?
It's all the same.
Well, then I think buffalos must smell lovely, like the fresh air and the sun.
Where are you going?
Скопировать
Я побрызгаю духами "Мечты Ажола".
Они пахнут фиалками.
И еще, накрой на стол на двоих.
I'll use my "Rêve deJava"!
It smells like violets!
And put out a table with two settings.
Скопировать
Цветы?
Смотрите, медом пахнут!
Нет, убери их, я не хочу!
Flowers!
-Huh? -Look, goldenrod.
Don't do it. Take them away.
Скопировать
Все твои нравоучения... это смешно.
А сейчас, когда вы чистые, вы все будете пахнуть мылом. Какой ужасный запах, отвратительный запах!
Маленькие, смешные, водяные человечки.
Bunch of old nanny goats. Ya make me sick going...
Next thing ya know she'll be tying' your beards up in pink ribbons and smelling' ya up with that stuff called "perfoom."
A fine bunch of water lilies you turned out to be.
Скопировать
День был жаркий, и я хорошо помню запах жимолости, росшей вдоль улицы.
Откуда мне было знать, что так может пахнуть убийство?
Ты мог бы понять, услышав о страховке от несчастного случая, но я — нет.
It was a hot afternoon and I can still remember... the smell of honeysuckle all along that street.
How could I have known that murder can sometimes smell like honeysuckle?
Maybe you would have known, Keyes... the minute she mentioned accident insurance, but I didn't.
Скопировать
Я всегда думал, что это просто цветы.
- Пахнут они, во всяком случае, цветами. - Это символизм.
Цветы - это растительная вагина.
They certainly smell like flowers.
No, it's symbolism.
They just happen to be the plant's vagina.
Скопировать
Поэтому я украла их ветчину.
Может, вы и не со своими семьями но по крайней мере здесь будет пахнуть ветчиной.
У моего ребёнка сейчас спектакль.
So I stole their ham.
You may not be with your families but at least it's gonna smell like ham in here.
My kid's in a play right now.
Скопировать
Чувствуешь запах растущих миллионов?
Ух, если они пахнут как Drakar Noir, тогда да.
Что ты здесь делаешь?
Can you smell the money growing?
If it smells like Drakkar Noir, then yeah, bigtime.
What are you doing here?
Скопировать
ПОнюхайте это, пахнет как Джо
Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень
Тебе нужно опрыскать это дезедорантом
God. Oh, smell it, it smells like Joe.
Well, this is wonderful, to smell like a dead guy.
You'll have to beat them off with a stick.
Скопировать
Это следствие обжорства.
Твои волосы так приятно пахнут.
Лучше я буду прикасаться к тебе вот так.
That's what comes of gobbling.
Your hair smells so nice.
It's best to strike you with the back of my hand.
Скопировать
Я хотела поцеловать тебя еще раз, но меня стошнило в твоей ванной.
Я подумала, что у меня могло пахнуть изо рта.
Мне это неважно.
I wanted to kiss you again, but I threw up in your bathroom.
And I thought you would think that my breath stunk.
I don't care if your breath stinks.
Скопировать
Я хорошо изучил это дело в тюрьме.
Цветы хорошо пахнут.
Но они увядают.
I studied the problem carefully
However fragrant the flower is, it will fade at last
What about your friend Béatrice?
Скопировать
- Возможно.
они пахнут, как ... ромовое пирожное.
Извини, не та рука.
- Really.
It smells like... rum whirl.
Sorry, wrong wrist.
Скопировать
Ты ешь мои гениталии.
Они пахнут как влажная земля...
Я погружаю свой язык, свои пальцы...
You eat my sex.
It smells like wet soil...
I stick my tongue and fingers...
Скопировать
Он любил белые розы, а я считала их ненастоящими, они ведь даже не пахнут.
Потому что они большие, яркие и пахнут летом.
И я поняла кое-что. Да, да.
He liked the white roses I said they weren't real, because they didn't even smell.
I preferred red, because they were big and dark and smelled...
Then I realized something, yes, I did...
Скопировать
Очень, очень сквозит.
- По крайней мере они не пахнут как пирог с заварным кремом.
- Достаточно про пироги с заварным кремом, хорошо?
Very, very drafty.
- At least they don't smell like quiche.
- Enough with the quiche, okay?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пахнуть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пахнуть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение