Перевод "supercool" на русский

English
Русский
0 / 30
supercoolпереохлаждение переохлаждать
Произношение supercool (супокул) :
sˈuːpəkˌuːl

супокул транскрипция – 30 результатов перевода

"What a crazy couple!
Super cool!"
That's what they're saying.
"Какая сумасшедшая парочка!
Очень прикольно!"
Вот что они говорят...
Скопировать
I was born here, huh?
It's super-cool.
D'you want a drink?
Я здесь родилась!
Ну раз ты тут родилась, я имею хорошие новости для тебя - это супер-прикольно.
Хочешь что-нибудь выпить?
Скопировать
Did I hear someone say deal?
This weekend and this weekend only Buck's Super Cool Stereo Store is making super-cool deals on all name
We're ready.
Кто-то сказал "сделка"?
Только в эти выходные магазин Бака предлагает скидки на всю технику.
Мы открыты.
Скопировать
We're all washed up!
Our super-cool technique was supposed to be invincible!
S-Stop that cowardly blithering!
! Нас просто разгромили!
Наша сверх крутая техника должна быть непобедимой!
Прекратить трусливые речи!
Скопировать
- What?
Seeing some more of your super-cool slides.
- Wow, really?
- Что?
Если ты покажешь мне свои обалденные слайды.
- Что, серьёзно?
Скопировать
Watching ballroom dancing?
Yes, that's where we realized we were both super cool people.
Look, Kyle just told me some really bad stuff about her.
Ходили смотреть на бальные танцы?
Да, где мы поняли, что мы оба супер-классные люди.
Ладно, слушай Росс. Кайл рассказывал про неё столько ужасного...
Скопировать
And you know what else?
I'll bet you that we did buy them super-cool anniversary gifts.
You know why?
Да! И знаешь, что?
Могу поспорить, что мы купили им отличные подарки на годовщину.
Знаешь, почему?
Скопировать
James Dean.
They are super cool.
Jim Morrison, Jack Nicholson add a bloody pail of nitrate and you got Mickey and Mallory.
-Джеймс Тейн.
-Тейн. -Они самые лучшие. -Мики, мы тебя любим.
Джим Моррисон, Джек Николсон и это ведро динамита, Мики и Мэлори.
Скопировать
Well, I found that nurses in the hospital ..
He is super cool!
Actually, Jack is just a volunteer. But it is as a nurse. Well younger!
Во всяком случае, я познакомился с медбратом в больнице.
Его зовут Джек и он такой супер-хороший.
На самом деле, Джек является волонтёром, который почти как медбрат, только помоложе.
Скопировать
You look a little bit like my grandpa.
Oh, is your grandpa super cool?
All right.
Ты сейчас немного похож на моего деда.
А твой дед суперклёвый?
Так.
Скопировать
- You take it easy.
Super-Cool, Mr. Bullet-Wound...
- Oh, my... Tom, you got shot.
- Убери руки!
Сам успокойся! Мистер Джо-с-Тату, Человек-Мотоцикл, мистер Мега- Крутой, мистер Пробитый-Пулей!
- О, Боже, Том, ты ранен!
Скопировать
No, of course you can't.
I mean, sure, he's supercool... and he's good looking... and we have a ton in common.
- But I can't-
Конечно же не можешь.
Ну, он вообще-то классный... и симпатичный... и у нас много общего.
Но я не могу...
Скопировать
I can't believe you would betray us like that?
We've always been supercool to you!
Hah ha ha ha ha ha We're gonna do a neeew show And you can't do it with us because you are too poor and poor people don't watch the news nyanyanyanyanya nya
Не могу поверить, что ты нас так предал!
Мы же всегда к тебе так хорошо относились!
Хахахахахаха - мы будем делать новости, а тебе с нами нельзя, потому что ты бедный, а бедняки не смотрят новости!
Скопировать
Yeah, we're cool.
We're super cool.
Ah!
Да, мы в порядке.
Мы в суперпорядке.
Аа!
Скопировать
Folk singers and motorbike riders.
You know, all those hip, jazzy, super-cool, neat, keen and groovy cats.
It's in the fridge, daddy-o.
Рок-певцам и мотобайкерам.
Сами знаете. Всем этим крутым, пафосным и ультрамодным челам.
Все путем, мужик.
Скопировать
(French accent) So, there we have it.
The supercool Vince Noir with "Electro Boy".
Ciao for now.
(франц. акцент ) Так, вот что у нас есть.
Суперкрутой Винс Нуар с "Электро-боем"
Чао!
Скопировать
Now... Wow, look, it's Spider-Man!
-Super cool!
-Spider-man!
-Глядите, Человек-паук!
-Здорово!
-Ух-ты!
Скопировать
Jesus... Know anything about him ?
He's super cool, you know ? Better than your Kurt Cobain.
Men are scum but Kurt is an exception.
Иисус...
Он супер классный, поняла?
Лучше твоего Курта Кобейна. Все мужики мерзавцы... кроме Курта.
Скопировать
Yeah,that's it,little buddy. Just let it out.
Kenny,i know we're super cool and everything, but if we ever catch you cheesing again,we're gonna tell
Ugh,okay.Okay.
-Ага, вот так дружище, пусть оно всё выйдет...
-Кенни, мы типа все за тебя, но, если мы еще раз тебя застукаем за взбадросином, -Мы на тебя настучим.
( -Хорошо, хорошо, доколупались...)
Скопировать
So what are you gonna do with it when you, like, die?
What about that super-cool retro couch you have in the den?
Because I'm going to state next year and it would look really good in my room, and I don't have any furniture at all.
Так что ты собираешься с ней делать, когда ты, ну, умрешь?
И что с тем супер-классным диваном, который у тебя в кабинете?
Я буду в университете в следующем году. И он бы классно смотрелся в моей комнате. А то у меня нет никакой мебели.
Скопировать
They regularly get on my nerves anyway.
Torsten, bees are still super-cool.
Yes, but perhaps they are just too cool sometimes.
Сейчас все они итак действуют мне на нервы.
Торстен, Пчелка ведь суперклассные.
Да, но может быть для меня они иногда слишком классные .
Скопировать
That's where Miss Scorpion saved me.
She is super cool !
Why do I have to hear her rave on about Scorpion ?
Там г-жа Скорпион спасла меня.
Она очень классная!
Почему я должен выслушивать её дифирамбы в честь г-жи Скорпион?
Скопировать
- Now
Super-cool.
Oh, why don't you join us, Abby?
- Да.
Обалденно.
Не хочешь присоединиться, Эбби?
Скопировать
-You'd do that for me, really?
That's- - That's super cool, man.
-Why?
Ты сделаешь это для меня? Правда? Да.
Это супер круто, мужик.
А почему?
Скопировать
Whoa, what are...
That's super cool stuff, though.
Those little, like...
А это..это зачем?
Хотя,должен сказать,вещички просто супер.
Те,маленькие,это вроде...
Скопировать
I see you.
That is super-cool!
I gotta get one of those.
Я вас вижу.
Ничего себе штуковина!
Хочу себе такую же.
Скопировать
–That's cool.
Super cool.
Precious?
Это ведь круто.
-Суперкруто.
-Дорогая?
Скопировать
I've got friends there. It'll be cool.
It'll be super-cool.
Look.
У меня здесь полно знакомых.
Все будет путем, я те обещаю.
Смотри.
Скопировать
Weird.
Always thought he was supercool, I didn't realize he was superhuman.
Clark.
Чудеса.
Я всегда думал, что он суперклевый, но я и подумать не мог, что он суперчеловек
Кларк.
Скопировать
California
Is nice to the homeless Californiania Supercool to the homeless
In the city
♪ Калифорнийская любовь
♪ Калифорния, Тут приятно бездомным,
♪ Калифорния-ия, Суперкруто бездомным,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов supercool (супокул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы supercool для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супокул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение