Перевод "timpani" на русский
Произношение timpani (тимпани) :
tɪmpˈɑːni
тимпани транскрипция – 19 результатов перевода
- No. No!
- Bring me the timpani sticks and you listen!
"You came to my wedding." "You came to ..."
"Господь, помилу-у-у..."
"Пришла ты на свадьбу. Пришла..."
Дай мне палки для литавры и слушай!
Скопировать
What?
Apparently your symphony was written For organ and timpani.
What's that?
Что? !
Очевидно, что ваша симфония написана для органа и тимпанов.
Что это? !
Скопировать
Of course! The instruments doubling the voices!
Trumpets and timpani.
Trumpets in "D."
Инструменты дублируют голоса!
Трубы и литавры.
Трубы в ре, доминируют. Послушайте.
Скопировать
Anyone else?
Yes, Timpani?
You just answered my question.
Ещё вопросы?
- Да, Литавра
- Вы только что ответили на мой вопрос.
Скопировать
Not Tiffany.
Timpani.
What are we rehearsing this for?
Не Лита.
Литавра.
Для чего мы репетируем?
Скопировать
It is imperative that everyone play pianissimo during the spoken portions, very, very softly.
That applies particularly to brass and timpani.
Why me?
Необходимо, чтобы все играли "пианиссимо" во время устных отрывков... очень, очень мягко.
Особенно это относится к духовым и литаврам.
Почему ко мне?
Скопировать
Wait!
Rolling thunder, timpani swelling!
The Golden Gate Bonus!
Стой!
Раскаты грома, слышим литавры!
Бонус Золотых ворот!
Скопировать
All right, Sir.
Cueing timpani, Sir.
The King is coming.
- Вот так, Сэр.
Включаю литавры, Сэр.
Сюда идет король.
Скопировать
I've told you this before, haven't I?
Put me on the timpani, he did.
And on the first night, after the storm, while he was waiting to go on for, "No, they cannot touch me for coining", he called me over.
Я вам уже это рассказывал, нет?
Поставил он меня к литаврам.
В первый же вечер, после бури, перед выходом со словами: "Нет, они не могут запретить мне чеканить деньги", подзывает он меня к себе.
Скопировать
My knees were jelly.
"Were you on the timpani tonight?"
I said, "Yes, sir," fearing the worst. "Thank you," he said.
У меня подкосились коленки.
"Это вы сегодня на литаврах стояли?"
Отвечаю: "Да, Сэр" — а сам ни жив, ни мертв. "Благодарю Вас, — говорит.
Скопировать
That was a music edit there, too.
Those kettle drums, those timpani, we just extend and play them over and over anytime there's dialogue
As a kid, I used to draw this Death Star battle a lot.
- Оби-Ван?
- Ага, это я. Пользуйся Силой! Силой вставь эту штуковину туда!
Точно так же, как я тебе показывал на тех куклах.
Скопировать
I got you covered.
You never told me you played Timpani.
Eight years in a youth orchestra.
Я тебя прикрою
Ты никогда не говорил мне, что играешь Тимпани.
Восемь лет в детском оркестре.
Скопировать
Stevie and I used to talk about it all the time.
All those wild nights in Cairo talking about Beethoven and Timpani.
Hey, Sam, I don't hear you telling your husband to be more inconspicuous.
Мы со Стиви все время об этом говорили.
Все эти дикие ночи в Каире... разговоры о Бетховене и Тимпани.
Сэм, почему я не слышу, как ты говоришь своему мужу быть более незаметным.
Скопировать
Do I have to explain to you again?
Keep up with "Miss Timpani."
I'm on the others.
Еще раз объяснить?
Следи за этой с барабаном.
Других кандидатур пока нет.
Скопировать
And here's a funny thing.
scene, while we were beating ourselves delirious and I was having to jump between thunder sheet and timpani
Mr Oxenby came to our aid, uninvited.
И вот, что забавно...
В сцене бури, когда мы как сумасшедшие колотили в барабаны, а мне приходилось еще метаться между жестяным листом и литаврами, вроде жонглера, который управляется одновременно с мячами и булавами,
Мистер Оксенби неожиданно к нам присоединился, без всякого приглашения.
Скопировать
- Are you hearing this?
- Timpani Tom.
And you have nothing else to say?
- Вы слышали?
- Том Тимпан.
И тебе больше нечего сказать?
Скопировать
Trombone Stan and you're out?
Not unless you want some Timpani Tom.
- Are you hearing this?
Стэн Тромбон - и всё, сдулась?
Только если ты не хочешь немного Тома Тимпана.
- Вы слышали?
Скопировать
We're making so much progress.
I once dreamed about a timpani, but I don't think that a timpani can dream.
- Well...
Мы тут достигли такого прогресса.
Однажды мне приснились литавры, но я не думаю, что литавры видят сны.
– Ну...
Скопировать
- Oh, yeah. This is... this is... this is Nina, our new lawyer.
This is Dee Dee, our timpani man.
- Dee Dee, nice to meet you.
Это... это... это Нина, наш новый юрист.
— Очень приятно. — Это Ди-Ди.
— Он на литаврах. — Ди-Ди! Очень приятно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов timpani (тимпани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы timpani для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тимпани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение