Перевод "key fob" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение key fob (ки фоб) :
kˈiː fˈɒb

ки фоб транскрипция – 24 результата перевода

Sir?
My security key fob.
Uh, maybe you left it in your briefcase.
Сэр?
Мой электронный ключ.
Наверное, вы оставили ее в дипломате.
Скопировать
It is a ten-dollar long shot.
I noticed on the surveillance video that Ben Drayton had a "find-my-key" fob on his keychain.
You know, lose your keys, click this button, keychain beeps, find your keys.
Это десятидолларовый датчик
Я заметила на видео с камеры наблюдения, что у Бена Драйтона был брелок "найди мои ключи" в его ключнице.
Ну ты знаешь, потерял ключи, нажимаешь на кпопку ключница пищит и ты находишь свои ключи.
Скопировать
This is a common problem, and not just for the elderly, which is why, you may have noticed, on top of our car was a box.
In that box is a special feature that I can activate if I press this button on the key fob.
There it is!
Это общая проблема, и не только для пожилых людей, Именно поэтому, вы, возможно, заметили, на вершине нашей машины была коробка.
В этой коробке есть специальная функция, которую я могу активировать, если я нажму вот эту кнопку на брелоке.
Вот она где!
Скопировать
Remote detonation.
squad found a receiver in the debris, the kind that unlocks your car door when you pair it up with a key
It works within a range of about 100 feet or so.
При помощи дистанционного пульта.
Сапёры нашли ресивер в обломках, похожий на тот, которым открывают машину, и вешают на брелок.
Он срабатывает где-то с 30 метров.
Скопировать
But we did find this...
An after-market key fob that did not work on her own car.
Lieutenant.
Но мы нашли это...
Брелок на её машине не срабатывает.
Лейтенант.
Скопировать
Um, Mr. Bridges?
Um, we might be able to look the other way on this "Key fob responsible for detonating a bomb" business
You started the interview with Big Ted already?
Мистер Бридж?
Мы сможем пересмотреть своё мнение по вопросу "брелка, запустившего взрыв бомбы"
Вы уже начали допрос большого Теда?
Скопировать
But why did you have to blast us with that deafening music?
What, you mean the key fob?
All right, that's enough of that.
Но зачем было всё рушить своей оглушительной музыкой?
В смысле? Вы про брелок сигнализации?
Всё, хватит с нас уже этого.
Скопировать
Who has the code?
It appears on a key fob that the owner carries.
If you want to get in there, he's got to read it to you.
У кого есть код?
Он появляется на брелоке хозяина хранилища.
Если вы хотите попасть туда, он должен прочитать вам его.
Скопировать
How do you think?
I mean, here's a guy who's been carrying his 54th key fob in honor of his partner's sacrifice.
I had one of those.
А как ты думаешь?
Я хочу сказать, он тот парень, который носил с собой брелок 54го участка в память о погибшем напарнике.
У меня был один из таких брелоков.
Скопировать
- I was just about to call you.
Front grill, door and the alarm code was written on the key fob.
Somebody got lucky.
- Я как раз хотел позвонить вам.
Ключи от внешней решётки и двери, а код сигнализации, записан на брелоке.
Повезло кому-то.
Скопировать
Are you sure it's a rental?
New model, low mileage, cheap plastic key fob.
Hexagonal.
Ты уверен, что он взял её напрокат?
Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок.
Шестиугольный.
Скопировать
Explains why Dale didn't want investors like Drizz pulling their money out.
I know why Dale and our victim carried the same key fob.
It's a flash drive.
Это объясняет почему Дэйл был против таких инвесторов, как Дриз, которые хотят свои деньги назад.
Я знаю почему Дэйл и наша жертва носили одинаковые брелки.
Это флешка.
Скопировать
It is.
Opening the boot lid, it can be done with a key fob, or it can be done remotely from within the car.
But you don't want to just open it because how far do you want your boot lid to open?
Так и есть.
Открыть багажник можно с помощью брелока, Или это можно сделать из машины.
Но вам не захочется просто открыть его потому что вам захочется знать на сколько конкретно он должен открываться
Скопировать
I think I do.
It's a key fob.
He was a gopher.
А я знаю.
Это брелок.
Он был гофером.
Скопировать
Which is when he left his safety deposit key with you, didn't he?
just retrieved from the bank, and we were able to lift a clean fingerprint belonging to you off the key
Which implicates you in his murder, unless you can explain how your fingerprint got there.
Тогда-то он и оставил у вас свой ключ от депозитной ячейки, верно?
Тот самый ключ, который мы только что забрали из банка, и нам удалось снять отчётливый отпечаток, принадлежащий вам, с бирки ключа.
Что изобличает вас как убийцу, если не сможете объяснить, как туда попал отпечаток.
Скопировать
The guy you hooked up with last night... tall, good-looking, works for a telecom company... ring any bells?
Look, we know you stole his key fob.
First, you looked into Elias, and now you're looking into Duncan.
Мужик, с которым ты вчера зажигла... Высокий, хорошо выглядит, работает в телефонной компании. Припоминаешь?
Мы знаем, что ты украла его брелок с ключами.
Сначала ты изучала Элиаса, теперь Дункана.
Скопировать
The question is, how do you?
My key fob?
Son, there's not a chance in hell that you're on your feet when this is over.
Вопрос в том, откуда знаешь ты?
Мой электронный ключ?
Сынок, нет ни единого шанса, что это сойдёт тебе с рук, когда всё закончится.
Скопировать
It could take 15 minutes for an entire day, and to do that, I need an elite admin code.
Only the head of IT has it on a key fob that--
(Man) Then stop wasting time, and go get that code!
Может занять 15 минут для целого дня, и что бы это сделать, нужен пароль супер администратора.
Он есть только на брелке руководителя.ИТ.
Тогда прекрати тратить время и иди за кодом.
Скопировать
Keep an eye on that one.
(Man) Now get that key fob.
Better hurry, or you're gonna get caught.
Присмотрите здесь.
(Мужчина) Теперь возьми этот брелок.
Лучше поторопись, или тебя поймают.
Скопировать
This is not a game you wanna play with me.
Key fob... left pocket.
Thank you.
В это ты со мной играть не будешь.
Ключ... в левом кармане.
Спасибо.
Скопировать
What about this?
I don't know too many paupers who have a key fob for a brand-new Lexus.
Why would someone who owns a luxury car drive a beat-up old junker?
Что насчёт этого?
Я ещё не встречал нищих с ключами от новенького Лексуса.
Зачем кому-то, кто владеет дорогой машиной, ездить на битой рухляди?
Скопировать
Same as a regular phone.
[beeping] Look, if you don't like it, you can go with the key fob, You tap that button twice, it starts
Pretty, uh... Unobtrusive.
Как и на обычном телефоне.
Слушай, если тебе не нравится, можешь пойти с брелком, дважды нажимаешь на кнопку и запись начинается.
Довольно...скромно.
Скопировать
Patterson, you got that?
We'll handle the key fob.
We'll get the computer.
Петерсон, ты слышала?
Мы займёмся брелоком.
Мы достанем компьютер.
Скопировать
Okay, well, what if...
What if we just spill something on him, and he has to take the key fob out to change, right?
Yeah, alone in a bathroom somewhere.
Хорошо, а что если...
Если прольём что-нибудь на него, ему придётся достать брелок, чтобы переодеться, верно?
Да, где-нибудь в туалете, закрывшись.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов key fob (ки фоб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы key fob для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ки фоб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение