Перевод "two more twos" на русский

English
Русский
0 / 30
twoвдвоём двое двойка сам-друг
Произношение two more twos (ту мо туз) :
tˈuː mˈɔː tˈuːz

ту мо туз транскрипция – 31 результат перевода

The same thing happened again!
- You got two more twos?
- I'm an eight.
Снова то же самое.
- Еще две двойки?
- У меня восьмерка?
Скопировать
The same thing happened again!
- You got two more twos?
- I'm an eight.
Снова то же самое.
- Еще две двойки?
- У меня восьмерка?
Скопировать
And the space you got.
You could get two more fours in easy, just by shifting these twos.
And using trays.
А сколько тут места!
Сюда легко можно поставить еще два четырехместных, если сдвинуть эти двушки.
А уж подносы!
Скопировать
What are names now when something unnameable is marching towards us across the moon?
Two more years, I thought. Two more years and then retire to Florida.
But there is Florida, in the sky. I can see it.
К чему сейчас имена, когда нечто невообразимое шагает к нам по Луне?
А я-то думал через пару лет выйти на пенсию, переехать во Флориду.
Но вот я вижу Флориду в небе.
Скопировать
Thank you.
I'll run two more taps.
Since when does the Dean of Medicine run bladder taps?
Спасибо.
Я возьму ещё два образца.
С каких пор директор госпиталя берет анализы мочи?
Скопировать
They don't make dialysis for your liver.
You're not gonna make it two more days.
I'm not gonna let you kill my baby.
Но нельзя сделать диализ печени.
Вы можете не продержаться и два дня.
Я не дам вам убить моего ребенка.
Скопировать
They're going to Shanna's daddy's house at Lake LBJ and it's no guys-- absolutely no guys.
Okay so after we bring the girls drinks in fairly rapid order but not obvious we order two more rounds
You think they're gonna fall for that?
Они ведь едут в озёрный домик Шанниного папаши,.. ...а парням туда ходу нет.
Сейчас закажем девчонкам выпить,.. ...а потом быстро, но не нарочито быстро, закажем ещё раз.
-Думаешь, они согласятся?
Скопировать
That is you and Ms. Levinson in Jamaica. Is that correct?
And that photograph was taken more than two months prior to the start of your relationship.
Does that sound right?
Это вы с мисс Левинсон на Ямайке.
И фотография была сделана на 2 месяца раньше, чем начались ваши отношения.
Правильно?
Скопировать
I know you wanted to be alone, but...
I thought I'd come by and see If I could get more than two words out of you.
Thanks, Chloe. I think I'll take a rain check.
Я знаю, что ты хотел побыть один..
.. но я решила зайти и проверить, смогу ли я вытянуть из тебя больше двух слов
Спасибо, Хлоя, но давай лучше как-нибудь в другой раз.
Скопировать
We don't have time to wait for ancient technology.
Between the two of us, we can cover more ground.
Of course, it would help if you could defy gravity.
У нас нет времени ждать, пока сработают эти древние механизмы.
Между нами, за это время мы бы могли пол-Земли облететь.
Конечно если бы ты умел справляться с земным притяжением.
Скопировать
We sure she's even sick?
Two more seizures in the last two hours.
Which is slower than she was having them before you put the patch back on.
Мы уверены, что она вообще больна?
За последние два часа было еще два приступа.
Все равно реже, чем было пока ты снова не наклеил пластырь.
Скопировать
Well, we have to go a little differently to get back, because we went around in a curve a little bit.
I'm telling you guys, two more hours max.
If the way we came in was the fastest, why the fuck are we going back a different way?
Мы идём другой дорогой. Потому что, когда шли туда, мы сделали крюк.
Ещё часа два пути - максимум.
Если туда мы срезали путь, почему сейчас мы идём другим путём?
Скопировать
Two more buttons!
Two more buttons! - Usher!
There's a little kid, alone, in an R-rated movie!
Ещё пару пуговиц.
Ещё парочку!
Смотритель, малолетний ребенок без опекуна смотрит фильм категории "от 16 и старше".
Скопировать
Let's go.
One week of catching, a kid can make more than two years worth of allowance.
If you get caught with peanuts, you're screwed--
Пошёл! Вперёд!
За одну неделю ловец зарабатывает больше, чем получает на карманные расходы за два года.
Если ты попался на орехах, это полный трындец.
Скопировать
One and a half.
We've eliminated two more conditions.
Yes.
То есть, мы не продвинулись ни на шаг.
На полшага.
Мы исключили еще две причины.
Скопировать
What are you not telling me?
Look, I got two more kids that I got to get into school.
Being on the board alone does not guarantee that.
О чем ты не хочешь мне говорить?
6-2-4-9-8-7.
Быть в совете еще не значит, что я могу что-либо гарантировать.
Скопировать
Because their PDA has gotten out of control.
And yet, you two still nauseate me more.
Oh, my God!
Потому что их PDA выходит из-под контроля.
Вы двое вызываете у меня большую тошноту.
О мой Бог!
Скопировать
Put it in there.
Please go and get two more, okay? Go on, get two more. Come on, come on.
We have a lot of things to do.
Ставь сюда.
В следующий раз возьми на пару больше, ок? Давай, милая, поторапливайся.
Работы много.
Скопировать
You know what?
Here's two more.
See ya.
Знаешь, что?
Держи два сверху.
Пока.
Скопировать
Shoot.
There's two more girls I can scratch off my list.
You know what?
Ищи.
Вот еще две девчонки, которых я могу вычеркнуть из своего списка.
Знаешь что?
Скопировать
Grilled cheese, double order of fries.
Well, all I can say is that those two better make up before your butt falls and this gorgeous antique
Crap.
Сыр-гриль, двойная порция фри.
Лучше бы этим двоим помириться до того, как твоя задница обвиснет, а эта великолепная антикварная фигурка на торт - не более, чем безвкусный кусок хлама из 40-х годов.
Дерьмо.
Скопировать
we got to stop this!
just give me two more minutes.
Leave now!
Нужно это прекращать!
Просто дай мне пару минут.
Уходи, немедленно.
Скопировать
What are you gentlemen waiting for?
You two don't make this more interesting, I will.
Sorry, mate-- if only one of us is getting out...
Так чего же вы ждете, господа?
Если вы не добавите жару, это сделаю я.
Прости, приятель, но если выйдет лишь один...
Скопировать
Once you get to my age,you'll find it a lot easier to believe that god really does answer prayers.
- So if you can just hang on two more years...
- don'T. You know,maybe a moment of silence wouldn't be such a bad idea.
Когда доживёшь до моих лет, тебе будет легче верить, что Бог иногда слышит нас.
- Так что если протянешь ещё года два... - Не смейте..
Вы знаете, я думаю, что минута тишины была бы весьма уместна.
Скопировать
Don't start with me.
she's no longer allowed in my apartment, so no more tea parties or wine parties or whatever you two have
What?
Не начинай.
Ей больше нельзя в мою квартиру, никаких больше чаепитий или винопитий, или что там у вас двоих.
Что?
Скопировать
- Please, would it be possibló to show us up round now?
Obviously we understand that it costs more for just the two of us.
But of course madam!
- Пожалуйста, можно провести нас прямо сейчас?
Конечно, мы понимаем, что только для нас двоих это будет стоить дороже.
Конечно, мадам.
Скопировать
Gills? And while they're showing all that shit on the screen, the announcer is saying to me...
"It's been raining steadily for three months now, the ground can't hold any more water, the river is
...and I just hope it keeps raining! And raining, and raining, and raining...!
" пока они показывают всЄ это дерьмо на экране, диктор мне рассказывает...
"Ќа данный момент дождь продолжаетс€ уже три мес€ца, земл€ не может уже справл€тьс€ с водой, уровень рек подн€лс€ выше чем за последние два столети€, дамбы смыло.."
...и € просто надеюсь что дождь будет идти дальше!
Скопировать
H that trucker died not more than three hours ago.
Yeah, and he couldn't have picked up jean more than two hours before that.
Which means he was exposed, infected, and killed within, what, 120 minutes.
Этот водитель грузовика умер не больше, чем три часа назад.
Да-а, и он не мог подобрать Джейн более, чем два часа до того.
Что он был подвержен, заражён и убит в течении приблизительно 120 минут.
Скопировать
That's a very steep penalty.
So, basically, you're telling me I'm stuck here for two more years.
Yeah, thanks for nothing, Marty.
Это очень суровое наказание.
По сути вы говорите, что я тут застрял ещё на 2 года?
Да, спасибо незачто Марти!
Скопировать
They're very strong.
You drink more than two, your legs fold under you!
Then it happened.
Выпиваешь больше двух графинов, и ноги сами складываются под тобой!
А потом это случилось.
Дверь отворилась и там стояла Агнес
Скопировать
- Was that Ferrer?
- We need two more floors, Reina.
You had a great goalkeeper. What was his name?
- Это был Феррер?
- Нам нужно быть на 2 этажа выше, Рейна.
У вас был такой великий вратарь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов two more twos (ту мо туз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы two more twos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту мо туз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение