Перевод "двойка" на английский

Русский
English
0 / 30
двойкаpair two deuce pair-oar boat double sculls
Произношение двойка

двойка – 30 результатов перевода

Часто приходится определять возраст пациента как среднее арифметическое всех доноров
- Господин доктор, звонят из двойки, пациент еще не умер
- Еще нет? Уже иду.
When there are more donors, we have to determine the patient's age by the arithmetic mean of their ages.
Doctor, the 2nd calls that their patient hasn't died yet. Not yet?
I'm going there at once.
Скопировать
- Святая троица?
- Двойка
- Какая двойка?
- Trinity.
- Two.
- What two?
Скопировать
- Двойка
- Какая двойка?
- Вторая передача
- Two.
- What two?
- The second gear.
Скопировать
- Что это?
- Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
- Ты выиграл.
- What is that?
- Two eights, a ten of spades, a deuce, a five.
- You win!
Скопировать
Знаешь, я за то, чтобы освободить Руди, а тетради пусть эти гады себе заберут.
Все равно у меня опять двойка.
- Я бы с тобой с радостью поменялся, Матс.
I think the guys from the Realschule should let Rudi Kreuzkamm go but keep the dictation notebooks.
- Otherwise I'll be in trouble.
- I would love to be in your place.
Скопировать
- Я бы с тобой с радостью поменялся, Матс.
Я бы и двойку сам заработал, если бы не трусил.
Знаешь, я тебя вообще не понимаю.
- I would love to be in your place.
I'd love to have your bad marks if it meant I wasn't such a coward.
I don't get you. It's up to you to change that.
Скопировать
Давайте играть.
Двойка.
Туз.
- lt brings me a lot of luck. Sit there, Boone.
- Come on. Let's play, men.
Deuce. Ace.
Скопировать
Король, тройка, у него четыре.
Дама, двойка и пятерка.
Так, пара семерок выигрывает.
King, three, he got a four.
Queen, deuce gets a five.
Pair of seven gets a john.
Скопировать
Так, посмотрим...
У меня осталась двойка!
Двойка?
Oh, let me see...
Three 5s, three aces, a king, a jack, a 10 of hearts, and I've got 2!
2?
Скопировать
Три пятёрки, три туза, король, валет, десятка червей. У меня осталась двойка!
Двойка?
Ага.
Three 5s, three aces, a king, a jack, a 10 of hearts, and I've got 2!
2?
That's right.
Скопировать
Все как в школе.
Делаешь, сначала получаешь двойку, потом исправляешь ее.
ТАМ пришлось сделать НЭМЗПО ТАКИХ исправлений.
Like doing homework for school.
At first you get an then you correct the mistakes.
Naturally we had to correct a lot of mistakes.
Скопировать
Так что, будем дружелюбны.
Красная двойка... на черную тройку.
- Подумайте над этим.
Now, let's be friendly.
Red two on the black three.
- Think it over.
Скопировать
Раскладываешь на кровати 4 ряда по 13 карт в каждом, убираешь всех четырёх "тузов".
Если одно из этих мест оказывается первым в ряду, на него можно поместить "двойку";
если освобождается место, например, за "шестёркой", на него можно поместить "семёрку" той же масти; за "семёркой" - "восьмёрку", за "восьмёркой" - "девятку", за "валетом" - "даму";
You deal out four columns of thirteen cards on the bed, you remove the aces.
The game consists in arranging the forty-eight remaining cards, by using the four spaces left by the removal of the aces, if one of the spaces happens to be the first in a column, you are allowed to put a two there;
if it follows, say, a six, you can insert the seven of the same suit, a seven can be followed by an eight, an eight by a nine, a jack by the queen;
Скопировать
- Что у вас?
- Двойка.
Богоматери - это 10, а Святые Духи - 25, правильно?
- How many cards?
- Two.
Virgins are 10 and sacred hearts are 25, right?
Скопировать
Да, мэм.
Двойка банкиру.
Сними.
Yes, ma'am.
Deuce to the dealer.
Split them. Higher.
Скопировать
Его можно перевести.
Ну, у Каминьского три двойки по главным предметам. С ним всё просто.
- И Длугош. - Кем был? - "Министром Здравоохранения".
It's easy.
Kaminski has three zeros.
Dlugosz was minister of health.
Скопировать
- Вечно их очередь.
Три двойки.
Я уже довольно подробно рассмотрел эту тему.
- They always do.
Three twos.
I was pretty well through with the subject.
Скопировать
Тебя это тоже касается.
Семерка, двойка здесь пусто.
Туз и восьмерка - эти тоже не пляшут.
That's you, too.
Seven to the deuce, nothing there.
Boss and the eight, nothing happening.
Скопировать
- Проклятье!
- Двойка бубен?
- Это - моя карта?
-Damn, that's--
-Two of diamonds, right? -That's my card.
That is incredible. -Right.
Скопировать
Это Стивен Корен.
Его средняя оценка - твердая двойка.
Прямо в середине кривой.
This is Steven Koren.
His GPA is a solid 2.0.
Right in that meaty part of the curve.
Скопировать
Ќу там 15 лет пацану.
" по обществоведению двойка.
Ќу так этаЕ как насчЄт, ¬ыписать мне чекЕ на дес€ть процентов от половины миллиона, ѕ€ть штук. " €, пожалуй, пойду.
I mean, he's 15.
Flunking social studies.
So, if you could just write me a check for my 10% of half a million,
Скопировать
Я-то смогу
Я ни за что не смогу исправить за 2 недели двойки за полгода.
– Чудес не бывает.
I know I can.
There's no way I can pull out of a six-month slide in a few weeks.
- That shit just doesn't happen.
Скопировать
Это решит многие проблемы.
"Эй, Джимми, ты получил двойку. Ты знаешь, что делать?"
"Нееееееееет!
That'll straighten the kids up!
"Hey Jimmy, you've got a D. You know what you gotta do?"
"Noooooo! Nooooo!
Скопировать
- Тройки.
- Три двойки.
- Начинай рыдать.
- Trips.
Three deuces.
Cry me a river.
Скопировать
- Это шестёрка?
- Нет - двойка.
- Я хочу услышать мнение другого доктора!
- Is that a 6?
- It should be a 2.
- I want a second opinion!
Скопировать
- Энтони, как дела в школе?
- Тройка, три двойки и неуд.
- Привет.
Anthony, how you making out in school?
I got a C, 3 D's and an F.
Hey. - Where you been?
Скопировать
- Таким макаром я от него скоро бегать начну.
И если что, ремнем не стесняйся прикладываться - у него в школе одна тройка, три двойки и неуд.
Нет, ну ты посмотри на него.
It's getting so I don't want to be with him.
Use a belt if you gotta. He's bombing in school. He got a C, 3 D's and an F.
Madonna, look at him.
Скопировать
А у тебя что?
- "Двойка" и "пятёрка".
- Ты выиграл $50.
What do you have?
-A 2 and a 5. -You win!
Fifty dollars!
Скопировать
Ну так же, как ты проиграл.
Сначала мне попался король и королева, а Россу - "двойка" и "тройка".
Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка".
The same way you lost!
I started out with the king and the queen. Bam! Ross gets a 2 and a 3.
Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5.
Скопировать
Shelly, давай!
Покажем им двойку (прием в боксе) McKinley
Удачи, Shelly.
OK, SHELLY, COME ON.
LET'S GIVE 'EM THAT OLD McKINLEY ONE-TWO PUNCH.
GOOD LUCK, SHELLY.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов двойка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двойка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение