Перевод "dance dance dance" на русский
Произношение dance dance dance (данс данс данс) :
dˈans dˈans dˈans
данс данс данс транскрипция – 29 результатов перевода
Dance, I said.
Dance, dance, dance!
I've seen men caper more lively on the end of a gibbet.
Я сказал, пляши.
Пляши, пляши, пляши!
На рее люди веселее пляшут.
Скопировать
Yes, come on, Colln, dance, dance!
- Dance, dance, dance, dance... - (Laughs manlcally)
- Oh! - Dance for me!
Да, давай, Колин, станцуй, станцуй!
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй...
Станцуй для меня!
Скопировать
♪ Dance, dance ♪
♪ Dance, dance, dance until you die ♪
♪ Dance, dance ♪
♪ Пляски ♪
♪ Пляски с удавкой ♪
♪ Пляски ♪
Скопировать
Yeah, I just need to make a quick call.
# I came to dance, dance, dance, dance #
Granted, the school function sounded like a stupid event, but that's not the point.
Да, мне просто надо сделать один срочный звонок.
♪
Конечно, школьный прием несколько глупое событие, но не в этом суть.
Скопировать
- Better get that whiskey.
Dance, dance, dance, monkey.
- Oh, we gotta go.
- Лучше тащи виски...
Танцуй, танцуй, мартышка.
- Нам пора идти.
Скопировать
- * Dance, dance, dance, dance *
* - * Dance, dance, dance, dance * * now stop * * dance, dance, dance, dance *
* And make that... hammer time * No female role model has the last name "Minaj."
- Dance (ass)]
Моя любимая песня! Девочки, прекратите!
Ни у одного женского идеала нет фамилии "Минаж".
Скопировать
The point is, the gift must never be given away... - (Big Sean's "Dance (ass)" playing) Oh, snizz!
- * Dance, dance, dance, dance *
* - * Dance, dance, dance, dance * * now stop * * dance, dance, dance, dance *
Суть в том, что этот дар никогда нельзя отдавать... ♪ [Big Sean
- Dance (ass)]
Моя любимая песня! Девочки, прекратите!
Скопировать
♪ Fantastic, baby, dance
♪ I wanna dance, dance, dance, dance ♪
Stretch it out.
* Замечательно, детка, танцуй *
Я хочу танцевать,танцевать,танцевать
Просто расслабьтесь.
Скопировать
Oh, yeah, I boogie, boogie!
Dance, dance, dance!
Well done, Prince Adam!
Танцуй, танцуй, танцуй! О, да, Я буги, буги!
Танцуй, танцуй, танцуй!
Все сделано, Принц Адам!
Скопировать
Well, then it's settled.
# Let's have a party # Dance, dance, dance!
Oh, yeah, I boogie, boogie!
Ну, с этим покончили.
Давайте отжигать!
Танцуй, танцуй, танцуй! О, да, Я буги, буги!
Скопировать
"Dance till the stars "come down from the rafters.
Dance, dance, dance till you drop."
Hello, Marian.
Танцуйте, пока звезды не сорвутся с небес,
Танцуйте. Танцуйте допьяна".
Здравствуйте, Мэриэт.
Скопировать
You know, a little while ago, a friend helped me through a dark place, so this song goes out to... some guy who works here.
This song is "dance, dance, dance...
Dance."
Знаете, совсем недавна один друг помог мне преодолеть тёмную полосу в жизни, эта песня посвящается... одному парню, который здесь работает.
Это песня "танцуй, танцуй, танцуй...
Танцуй."
Скопировать
Dance."
♪ Dance, dance, dance... dance, just gotta move your feet ♪
That's me, you know... "some guy who works here."
Танцуй."
Танцуй, танцуй, танцуй... танцуй, просто двигай своими ногами.
Это я, знаешь, "парень который здесь работает"
Скопировать
♪ Off with your head ♪
♪ D-Dance, dance, dance till you're dead ♪
♪ Off, off, off, off with your head ♪
* Расстанься со своим разумом *
* Танцуй до смерти *
* Расстанься со своим разумом *
Скопировать
♪ Off, off, off, off with your head ♪
♪ D-Dance, dance, dance till you're dead ♪
♪ Off, off, off, off with your head ♪
* Расстанься со своим разумом *
* Танцуй до смерти *
* Расстанься со своим разумом *
Скопировать
♪ Tonight ♪ ♪ Off with your head ♪
♪ Just dance, dance, dance till your dead ♪
♪ Off, off, off, off with your head ♪
* Ночью... расстанься со своим разумом *
* Давай танцевать, танцевать, танцевать пока ты еще жив *
* Да, да, да, расстанься со своим разумом *
Скопировать
♪ Off, off, off, off with your head ♪
♪ D-Dance, dance, dance till your dead ♪
♪ Thriller tonight ♪
* Да, да, да, расстанься со своим разумом *
* Танцуй до смерти *
* Ночь жуткого ужаса *
Скопировать
♪ Off with your head ♪
♪ D-dance, dance, dance till your dead ♪
♪ Off, off, off, off with your head ♪
* Расстанься со своим разумом *
* Танцуй до смерти *
* Расстанься со своим разумом *
Скопировать
You really think I'm good?
"Dance, dance, dance...
Dance"..
Ты и правда думаешь, что я хорош?
Да. "Танцуй, танцуй, танцуй...
Танцуй"...
Скопировать
♪ He don't suspect a thing ♪ ♪ I wish he'd get a clue ♪
♪ I'm not gonna teach him how to ♪ ♪ Dance dance dance dance ♪ ♪ Oh oh... ♪
♪ Dance ♪ Hey!
*Он не подозревает,* *что я хочу, чтобы он получил подсказку.*
*Я не собираюсь учить его,* * как танцевать, танцевать, танцевать, танцевать* *оу оу*
*Танцевать* Эй!
Скопировать
Hey!
. ♪ Dance dance dance dance ♪ ♪ Dance dance dance dance dance!
Prom is over for you Sugar Ray!
Эй!
Пойдём * как танцевать, танцевать, танцевать, танцевать* * как танцевать, танцевать, танцевать, танцевать*
Бал закончен для тебя Сладкий Рэй!
Скопировать
♪ He's got two left feet and he bites my moves ♪
♪ I'm not gonna teach him how to ♪ ♪ Dance dance dance dance ♪
♪ The second I do I know we're gonna be through ♪
*У него есть две левых ноги, и он интересуется моими движениями.*
*Я не собираюсь учить его, как* *танцевать, танцевать, танцевать, танцевать*
*Во-вторых, я думаю, я знаю, что мы пройдем через это.*
Скопировать
You came here for a job interview.
You're going to host the new hit show "Dance Dance Dance" or the new crime show or whatever.
- You hold me in high regard.
Ты приходила на собеседование.
Собираешься вести новое хитовое шоу "Dance Dance Dance" или новое криминальное шоу, или еще что-то.
- Ты обо мне высокого мнения.
Скопировать
Mazel Tov. Perhaps I should have said no to the dress.
♪ And everybody dance, dance, dance ♪ - Hi.
- Hi.
Похоже, этому платью стоило сказать "нет".
– Привет.
– И тебе.
Скопировать
♪ You might as well just dance ♪
♪ Dance, dance, dance until you die ♪
Everybody, boogie!
♪ Можешь и пуститься в пляс ♪
♪ Пляски, пляски с удавкой ♪
Все, буги-вуги!
Скопировать
♪ Dance, dance ♪
♪ Dance, dance, dance until... ♪
Stop!
♪ Пляски ♪
♪ Пляски, пока не... ♪
Стоп!
Скопировать
I'm on it.
Dance, dance, dance, dance.
Oh, God! Oh!
Это я могу.
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй.
Боже!
Скопировать
Dance.
Dance, dance, dance.
You don't have to say "dance"
Танцуй.
Танцуй, танцуй, танцуй.
Необязательно говорить "танцуй"
Скопировать
"Dance, monkey.
Dance, dance, dance!"
You really think this role's gonna change all that?
"Танцуй, обезьянка.
Танцуй, танцуй!"
Ты правда думаешь, что эта роль все изменит?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dance dance dance (данс данс данс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dance dance dance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данс данс данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение