Перевод "пропавшее" на английский

Русский
English
0 / 30
пропавшееa great deal a lot gulf abyss precipice
Произношение пропавшее

пропавшее – 30 результатов перевода

Обсудим это позже.
Почему ты так внезапно пропала?
Прости.
Let's talk about it later.
Why'd you vanish all of a sudden?
I'm sorry.
Скопировать
Привет, Варг.
В прошлый раз ты пропал.
Получил СМС и пропал без вести?
Hey there, Varg!
You just disappeared last time I saw you.
You got an SMS that seemed to make you happy?
Скопировать
В прошлый раз ты пропал.
Получил СМС и пропал без вести?
Ты что-то скрываешь от меня Арильд.
You just disappeared last time I saw you.
You got an SMS that seemed to make you happy?
Is there something you haven't told me, Arild?
Скопировать
Анита, Анита...
Пропали двое детей, маленьких детей.
Я ничего не знаю.
Anita, Anita...
There are two children out there, two young children.
I don't know anything.
Скопировать
- Потерялись?
Нам нужна помощь, пропал один из наших друзей.
Здесь есть коротковолновый аппарат в большом доме
- Are you lost?
We need help. One of our friends is missing.
There's a shortwave radio back at the main house.
Скопировать
Фиона, рождение моей первеницы, это же считается, разве нет?
Ммм, кроме того, что тебя тут не было, потому что ты пропал, чтобы отметить это...на четыре дня.
Oх, ебаный ад!
Fiona, birth of my first-born, that has to count, ain't it?
Mmm, except you're not in that one, cos you disappeared to wet the baby's head... for four days.
Oh, fucking hell.
Скопировать
Первый мужчина.
За год пропало несколько женщин.
Их трупы вынесло на берег залива но тела полуразложились, так что твердых улик не.
SAM: First man.
Over the past year, several women have gone missing.
Their bodies all washed up later in the bay too deteriorated to draw firm conclusions.
Скопировать
Джон..
Кажется, все будет немного сложнее, чем мы думали swan представляет "Пропавшие", 3 сезон, 13й эпизод
Мы пришли спасать Джека, этим и займемся
(kate) john, rousseau's gone.
this is gonna be more complicated than we thought. capture:frm@maoren sync:frm@navel?
we came here to rescue jack, and that's what we're gonna do.
Скопировать
Ой..
swan представляет "Пропавшие", 3-й сезон, эпизод 18, "Д.З. (Дата зачатия)"
Сюрприз!
oops.
"Lost" Season 03 Episode 18
Surprise!
Скопировать
Обзвоним всех продавщиц Бовуар в Манчестере,
Ручаюсь, мы выясним, что одна из них пропала.
Пять лет назад не было никакой связи с продавщицами Бовуар.
Telephone all the Beauvoir Ladies in Manchester,
I guarantee you will find one of them missing.
There was no connection to Beauvoir Ladies five years ago.
Скопировать
Другие ведут себя более драматично.
О Боже, он пропал...
Я думаю нам нужно начинать искать!
Others are admittedly a tad more dramatic.
Oh my God he's gone...
I think we're gonna be sick!
Скопировать
Не волнуйся.
Картинка нападавшего на Лану пропала.
- Гардения.
Don't bother.
The picture of lana'strigger- happy friend is gone.
- Gardenia.
Скопировать
Сэм, проснись.
Эва пропала.
Я осмотрю сарай и гостиницу. Ты возьми на себя дома.
Sam. Wake up.
Ava's missing.
I'll take the barn and the hotel, you take the houses.
Скопировать
Сердце то не заболт, а голова разболиться точно Этот фильм будут восхвалять критики а еще награды там всякие, Но скажу я вам, фильм - отстой!
Фильм пропал, ты покойник, старик
Ты покойник!
Won't pain in heart but will definitely pain in head, watching to this movie, this film will get critical acclaim, and also awards, but tell you what, this film is flop!
This film is gone, you are dead old man.
You are dead!
Скопировать
Да, я был слегка удивлён этим. Что случилось?
Моя дочь, Сун-Ли... она пропала!
- Корейская девка?
Yeah, I was kinda wondering about that.
What's up? My daughter, Sun-Li... she is missing!
Korean broad?
Скопировать
У моего пациента отсутствует сердцебиение.
Пропало, когда мы вставили катетер во время обычной катетеризации сердца.
Любой, кто скажет, почему ее сердце остановилось, получит 5 на этом уроке доктора Кадди.
My patient has no heartbeat.
Stopped when we inserted a catheter during a routine angiogram.
Anyone tells me why her heart stopped gets an A in Dr Cuddy's class.
Скопировать
- Почему?
Мы пишем сигнал в RGB, и во время записи пропал "синий".
Вы записали прогон без синего цвета?
- Why not?
We record the signal in RGB, we were missing the "B".
You didn't record the color "blue" at the dress?
Скопировать
Джек Донелли?
Он пропал.
Что ж, не могу сказать, что у меня есть, что с ним делить.
Jack Donnelly?
Hasn't been seen.
Well, I can't say I have much to do with him.
Скопировать
Ты вечно неправ.
Он пропал, так?
Ну, это всё, что нам известно.
You're always wrong.
He's missing, right?
Well, that's all we know.
Скопировать
Что ж, не хочу показаться бесчувственной..
но после того, как твой отец пропал без вести, осталось не так много Луторов с правом подписи.
Л.Л.] Мистер Лутор?
Well, not to be callous, but with your dad M.I.A.,
There aren't a whole lot of luthors around these days with authorization privileges.
Mr.Luthor?
Скопировать
Тупая грязная шлюха.
- Джей Ди, не такой уж ты и пропащий.
- Да ладно?
Stupid pig-whore.
- JD, you're not that self-destructed.
- Really?
Скопировать
-То, что он говорил про кристалл..
Он просил меня хранить его, как зеницу ока, а теперь он пропал.
Кристалл был на том корабле?
The way he spoke of the crystal -
He told me to guard it with my life, and now it's gone.
Wait, there's a crystal in that ship?
Скопировать
Я обыскала всё.
Кристалл пропал.
Корабля больше нет. Но кое-что удалось сохранить.
I've searched everywhere.
That crystal is gone.
The spacecraft was eviscerated, but all is not lost.
Скопировать
Мы только даром потратили время.
Слушай, пропали три блондинки, считая Люси, и всех троих последний раз видели здесь.
Поверь моему слову, Дин, тут у него охотничьи угодья.
That was a big, fat waste of time.
Look, three blondes have gone missing, including lucy -- all last sighted here.
I'm telling you, dean, this is the hunting ground.
Скопировать
Каждый день, одну единственную розу.
Ты не заявляла о том, что он пропал?
Конечно, но он всего лишь рабочий сцены, кого это волнует?
Every day, just a single rosebud.
Haven't you reported him missing?
Sure, but he's just a stage hand, who cares?
Скопировать
Она грызёт всё подряд!
У меня пропали документы.
Бумага нашлась в его стуле.
He chews everything!
I was missing a file.
Found paper in his stool.
Скопировать
Сара Танкреди, американка.
Она пропала. Панама-Сити, окружной полицейский участок
Мы ничего об этом не знаем.
sara tancredi- she's an american. She's missing.
We don't have a report of anything like that.
But if you do, you call me;
Скопировать
Хорошо, жди около колеса обозрения.
И если хоть пенни пропал...
Один человек принесет деньги к колесу.
Good, wait for me at the Ferris wheel.
Remember, if it's even one penny short we'll come find you at the station.
Someone will bring a briefcase of cash to you at the Ferris wheel.
Скопировать
Софи Фишер Сундук с мечтами автор Софи Фишер
Я заперла мечту в сундук, чтобы не пропала.
Спрятала от солнца, в землю закопала.
Sorry, sorry.
I just... I just completely, I don't know, spaced out.
That's okay.
Скопировать
Эта одежда никогда не высохнет.
И куда солнце пропало?
Когда дождь уймется?
Will these clothes ever dry?
Where has the sun gone off to?
When's this rain going to stop?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пропавшее?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пропавшее для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение