Перевод "hickory" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hickory (хикэри) :
hˈɪkəɹi

хикэри транскрипция – 30 результатов перевода

Remember me your old pal, Hunk?
And me, Hickory?
You couldn't forget my face, could you? No.
Не забыла старого друга Ханка?
А меня Хикори?
И меня не забыла, верно?
Скопировать
Get them horses loose! Where's Hickory?
Hickory?
It's a twister!
Поторопись и привяжи лошадей!
Хикори! Хикори!
Смерч!
Скопировать
It's a real nice chair.
It's hickory. - I don't need a chair.
- I'll sell it to you for a dollar.
- Что?
- Хорошее кресло, из гикори.
- Мне не нужно кресло.
Скопировать
Never on a Wednesday night.
I have a very important conference every Wednesday night at the Hickory Tree.
- Waiter!
Только не в среду.
Каждую среду у меня в "Гикори" проходит очень важное собрание.
- Официант!
Скопировать
And you're gonna quit calling him a dumbbell... because he's not.
He can take a little hickory stick and see magic in it.
You wouldn't understand.
- Не уберусь! И вы перестанете называть его балбесом... потому что он не балбес.
Он может взять деревянную палочку и увидеть в ней магию.
Вы не способны понять.
Скопировать
Oh, by the way, you haven't seen Hickory Short around here today, have you?
You mean Hickory Short, the gambler?
- Yeah.
Да, кстати, вы сегодня не видели Хикори Шорта?
Вы имеете в виду Хикори Шорта - картёжника?
- Да.
Скопировать
Fizz water, huh? Heh-heh.
Very good, Hickory.
Where'd you get it?
Шампунь?
Очень хорошее, Хикори.
Где ты его берёшь?
Скопировать
Pair of aces with a queen.
I think I got you, Hickory.
Aces, king next.
Пара тузов с королевой.
Кажется, я тебя сделал, Хикори.
Тузы, затем король.
Скопировать
You should be in that big game in the city.
Why, Hickory Short would be a cinch for you.
- You ain't kidding me, are you?
Тебе нужно участвовать в крупной игре в городе.
Да ты Хикори Шорта разделаешь под орех.
- Ты же меня не дурачишь?
Скопировать
Why?
Well, ever see Hickory Short around?
You know, the big gambler.
А что?
Когда-нибудь встречала там Хикори Шорта?
Ну знаешь... крупного картёжника.
Скопировать
Come on, put it in the sock. Heh-heh.
I'd like to see Hickory Short.
Well, I'm Hickory Short.
Давай, положи их в носок.
Могу я увидеть Хикори Шорта?
Я Хикори Шорт.
Скопировать
I didn't think you'd get out of that other game.
Hickory, that was nice of you to send me that fizz water.
Don't mention it.
Не думал, что ты заглянешь на ещё одну игру.
Хикори, это так мило с твоей стороны послать мне то шампанское.
Пустяки.
Скопировать
I know who you are.
Hickory Short, huh?
Didn't take you long to get out of that can.
Я знаю, кто вы.
Хикори Шорт, да?
Быстро же ты выбрался из тюряги во Флориде.
Скопировать
- Mr. Short...
- Yeah, Hickory Short.
Oh, he's in 3-A, sir.
- Мистер Шорт...
- Да, Хикори Шорт.
Он в 3-A, сэр.
Скопировать
- Oh, thanks.
Oh, by the way, you haven't seen Hickory Short around here today, have you?
You mean Hickory Short, the gambler?
- Спасибо.
Да, кстати, вы сегодня не видели Хикори Шорта?
Вы имеете в виду Хикори Шорта - картёжника?
Скопировать
I'd like to see Hickory Short.
Well, I'm Hickory Short.
Yeah?
Могу я увидеть Хикори Шорта?
Я Хикори Шорт.
Да?
Скопировать
Pair of aces.
Well, I think I top you, Hickory.
Aces, king next.
Пара тузов.
Думаю, я тебя бью, Хикори.
Тузы с королём.
Скопировать
You cash in your chips when you're through.
Oh, what's the difference, Hickory?
It's my game.
Надо оплачивать свои фишки в процессе игры.
Да какая разница, Хикори?
Это моя игра.
Скопировать
I didn't want to bother you none.
I brung you these here hickory nuts as part of my entailment.
Well, I thank you.
Я не хотел вас беспокоить.
Я принес вам эти орехи как часть моего долга, за ограничение владения.
Я благодарю вас.
Скопировать
I'm Jean Louise Finch.
You brought us some hickory nuts one morning.
Remember?
Я Джин Луиза Финч.
Вы принесли нам орехи однажды утром.
Помните?
Скопировать
Now let's correct our homework exercises.
Lisa, what 1 9th-century figure was nicknamed "Old Hickory"?
I don't know. You?
Итак, давайте проверим домашнюю работу.
Лиза, кого в 18 веке называли "Старый Гикори"?
Не знаю.
Скопировать
Yes, deeply concerned.
Well, I may go a little bit easy on the old hickory dickory stick... but that's just because my dad was
Whoopsy-doodle.
Да. Очень обеспокоены.
Ну: может я не так часто применяю всякие розги-мозги. Но это потому: что мой отец был со мной очень суров.
Опаньки.
Скопировать
Japp here.
We'd like your assistance at Hickory Road, sir. Right.
I'm on my way.
Джепп слушает.
Ясно.
Выезжаю.
Скопировать
You were close?
But we're all friends at Hickory Road. Tell me, Mademoiselle Valerie.
What is it you do in the fashion house?
Вы были близки?
Мы дружили, но на Гикори Роуд все друзья.
Скажите, мадемуазель Валери, что Вы делаете здесь в салоне мод?
Скопировать
It is time now to close in the net.
There is no mystery as to who was stealing... most of the objects from number 26 Hickory Road, or why
Mademoiselle Celia Austin confessed to me in the presence of Monsieur Colin McNabb.
Сейчас пора затягивать сеть.
Больше не секрет, кто украл вещи из дома 26 по Гикори Роуд. И зачем.
Мадемуазель Силия Остин призналась мне в присутствии месье Колина Макнаба.
Скопировать
But what are you going to do about it, Mr Poirot?
To begin, I must make the acquaintance of the students at 26 Hickory Road, but in a manner that will
Mrs Hubbard, who is this man, Hercule Poo-air-it?
Характерной? Что вы собираетесь предпринять, мистер Пуаро?
Для начала я должен встретиться со студентами, проживающими на Гикори Роуд, 26. Но так, чтобы это, как говорится, не возбудило подозрений.
Миссис Хабард, кто это такой Эркуиль Пуэрит?
Скопировать
So, what do you advise us to do?
There is something here at Hickory Road that I do not like... that causes me to fear.
The rucksack that is cut to pieces - that is not nice.
И что же Вы предлагаете нам делать?
Здесь, на Гикори Роуд есть нечто, мне не нравящееся. Вызывающее у меня опасение.
Распоротый рюкзак. Это дурно.
Скопировать
Better for you.
Mr Poirot, Celia Austin and Colin McNabb are here to see you, from Hickory Road.
Please do show them in, Miss Lemon.
Лучше для тебя.
Мистер Пуаро! К Вам пришли Силия Остин и Колин Макнаб.
С Гикори Роуд. Пожалуйста, проводите их, мисс Лемон.
Скопировать
Yes.
I've just come from Hickory Road.
Mrs Hubbard told me.
Да.
Я только что с Гикори Роуд.
Мне сказала миссис Хабард.
Скопировать
And now Mrs Nicoletis, who owns the hostel and has got nothing to do with anything.
There is something here at Hickory Road, something behind these two deaths that we do not see.
It's the middle of the night.
Теперь миссис Николетис, хозяйка пансиона, не имевшая ни к чему отношения.
Что-то есть на Гикори Роуд, что-то кроется за двумя смертями, чего мы не видим.
На дворе ночь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hickory (хикэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hickory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хикэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение