Перевод "dramatist" на русский
dramatist
→
драматург
Произношение dramatist (драмматист) :
dɹˈamətˌɪst
драмматист транскрипция – 11 результатов перевода
If anything happens, I'll be at my parent's house in the next few hours.
Have you heard anything about my article on Saroyan as dramatist?
It'll be in next week's paper, yes?
Следующие пару часов я у моих родителей.
Что слышно о моей статье "Сароян как драматург"?
Скоро выходит?
Скопировать
Art director:
Dramatist:
Experts:
Художник-постановщик:
Драматург:
Консультанты:
Скопировать
"We plan to go into rehearsal within the next few weeks.
"Enclosed are the standard Dramatist Guild contracts for your signature.
"The Twin Cities Playhouse is proud to have a play of this caliber... by a promising new local playwright as part of our 17 th season."
Ты долго собираешься это скрывать? Что скрывать?
Я не понимаю, о чём ты. Вчера мне пришел подарочный сертификат на покупку мороженого.
Анонимный. Я полагаю, он от тебя. Я тебе хотела сказать, что там, внизу припаркована игрушечная "Скорая помощь".
Скопировать
What?
Well, it's just a little joke on the ancient dramatist Euripides and the mythological Furies.
Just fix the dress.
Что?
Это просто маленькая шутка, связанная с древним драматургом Еврипидом и мифическими фуриями.
Просто почините платье.
Скопировать
I well imagine poor Servilia is not very fond of me, but really, wants me dead?
Atia, you're a dramatist.
Well, I've warned you.
Готов согласиться, что бедняжка Сервилия не очень-то меня жалует, но... чтобы она еще и желала моей смерти? ! Полноте!
Атия, не сгущай краски!
Ладно, я предупредила тебя...
Скопировать
But music is only one element of his genius.
He was also an extraordinary dramatist.
And his revolutionary work demanded the creation of a unique theatre to stage it in.
Но музыка - это лишь одна из составляющих его гениальности.
Он также был выдающимся драматургом.
Для постановки его революционного творения был нужен уникальный театр.
Скопировать
Because out of that window appeared one Adolf Hitler, some years ago.
He came to Bayreuth to enjoy the performances of his favourite dramatist composer - my favourite dramatist
- Richard Wagner.
В этом окне появлялся сам Адольф Гитлер много лет назад.
Он приехал в Байройт, чтобы насладиться произведениями его любимого композитора - моего любимого композитора
- Рихарда Вагнера.
Скопировать
As I can't, I enjoy acting it.
Anyone can be a dramatist.
At night perhaps.
Мне остается только играть роли.
Драматургом может стать каждый.
По ночам, может быть.
Скопировать
And this at the same time.
'This is where Wagner's genius as 'a composer merges with his brilliance as a dramatist.
'His music keeps you on the edge of your seat, longing for 'the unbearable tension of those opening chords to be resolved.
И всё это одновременно.
В этом композиторский талант Вагнера сливается с его дарованием драматурга.
Его музыка вызывает у вас нестерпимое желание, чтобы невыносимое напряжение этих вступительных аккордов разрешилось.
Скопировать
What's your job?
Chief dramatist?
Well, whatever it is down there, it's not a natural phenomenon.
А ты кем работаешь?
Главным драматургом?
Что бы там ни было, это не природный феномен.
Скопировать
Right?
I'm a dramatist, I was explicit, not a scientist.
Your work is a springboard for revealing basic human truths.
Так?
Я драматург, а не учёный, мне нужна конкретика.
Твоя работа — плацдарм для обнажения человеческой истины.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dramatist (драмматист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dramatist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драмматист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение