Перевод "90s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 90s (найнти з) :
nˈaɪnti z

найнти з транскрипция – 30 результатов перевода

-Nice hat.
It's the '90s.
-Elaine.
- Красивая шляпа.
- Купи календарь, дорогуша. 90-е на дворе.
- Элейн.
Скопировать
Highway rest areas.
Τhey're the bathhouses of the '90s for many, many. many gay men.
So. what are you--?
Центры отдыха для водителей.
Там обитают голубые.
О чем вы...
Скопировать
Mm-hm.
Radio said high 90s.
- Yes, it's hot. - Yeah.
Угу.
По радио обещали температуру до 33 градусов.
- Да, будет жарко.
Скопировать
You got a lot of time on your hands, there, Vlad.
We're in the '90s, man.
Could...
У тебя много свободного времени?
Нам нужно первоклассное качество.
Мы живем в девяностых.
Скопировать
And you as well.
It kills me that hero the thing is plugged 90s.
Instead of demolishing Dad pulls, these small suburban rec are overdoses.
И вас тоже.
Знаешь, что обидней всего? Героин стал обычным делом теперь.
Вместо того, чтобы танцевать на выпускном балу,.. Режиссёр Дэвид Велоз ...эти козлы прикидываются Одингом в школьной студии.
Скопировать
Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best.
This is the '90s - the 1990s, in point of fact - and I can do both.
Clark Kent has ajob.
Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично.
Сейчас 90-е, 1990-е, я, в самом деле, могу совмещать обе.
У Кларка Кента была работа.
Скопировать
So I can die with a smile on my face without feeling like the good Lord gypped me.
Now, this here story I'm about to unfold took place back in the early '90s, just about the time of our
I only mention it 'cause sometimes there's a man... I won't say a hero.
"ак что теперь могу умереть с улыбкой на устах, не жалу€сь на то, что ¬севышний мен€ кинул.
"ак вот, эта истори€, которую € собираюсь вам рассказать, произошла в начале 90-х, как раз во врем€ нашего конфликта с —аддамом и c иракезами.
я говорю об этом только потому что иногда попадаетс€ такой человекЕ Ќе скажу - герой, что это такое, вообще - герой?
Скопировать
This pirate trend she's come up with, Jerry....
This is gonna be the new look for the '90s.
You're gonna be the first pirate.
Этот пиратский стиль, что она предложила, Джерри...
Он будет новым взглядом 90-х.
Ты будешь первым пиратом.
Скопировать
IT'S GOING TO BE A LONG DAY, PEOPLE.
WE GOT A WEATHER REPORT CALLING FOR TEMPERATURES IN THE MID-90s WITH NO BREEZE.
BY 11:00, THE CITY'S GOING TO SMELL LIKE A GIANT FOOT. PEOPLE ARE GOING TO BE HURLING THEMSELVES INTO THE EAST RIVER, AND WE ALL KNOW WHO EVERYBODY'S GOING TO BLAME, DON'T WE?
Это будет длинный день, народ.
У нас мусор на улицах, и по прогнозам синоптиков будет безветренная, жаркая погода.
К 11:00, город будет вонять как гигантский грязный носок, и люди начнут бросаться в реку, и мы все знаем, кого все будут в этом винить, не так ли?
Скопировать
Why you so curious?
I thought it would fit the '90s horror cliche... if you turned out to be the killer.
Oh, so, what? You think I killed Buffy and Greg?
Это так важно?
Не знаю, а вдруг ты и есть убийца, как в ужастике.
А ты думаешь, я убил Баффи и Грэга?
Скопировать
Who put you up to this, Cindy?
It's way too '90s horror.
Oh, so what movie is this from, Die, Cheerleader, Die?
Кто тебя так нарядил, Синди?
Балахон не катит, похоже на фильмы ужасов 90-х годов.
А из какого же это фильма? Сдохни, козочка, сдохни!
Скопировать
I felt like I was on top of my game.
And then in the '90s, men stopped dominating how dollars were spent, and we lost our compass.
Women between 16 and 24 are the fastest-growing consumer group.
В этой игре я был хозяином положения.
Но в 90-х мужчины перестали управлять семейным бюджетом... Так мы утратили превосходство.
Женщины от 1 6 до 24 лет, растущая потребительская группа.
Скопировать
Give me the phone, I'll do it.
Face it, the Japanese will own most of this country by the end of the 90s.
Shut up, Carnes, they will not.
Дайте мне телефон, я позвоню.
К концу 90-х годов японцы захватят большую часть страны.
Успокойся, Карнс, не захватят.
Скопировать
- You never wear the right clothes.
This is the '90s.
- We all listen to the Baby Animals.
Ты ужасно одеваешься. Ты толстая.
Ты слушаешь музыку семидесятых, а сейчас - девяностые.
Мы слушаем "Бэйби энималз" и "Нирвану".
Скопировать
He just got fired from the newsstand.
Vickie, that's the American dream of the '90s. That could take years.
Look at it like a built-in security system. We'll have a man around. We'll have a hall monitor.
Что у тебя, вообще, за проблема?
Мне нужно здесь работать, но, к сожалению... ты - маэстро в искусстве высасывания времени.
Пока я не зацепился в бургер - индустрии, есть время сосать.
Скопировать
Your ancestors obviously didn't come over on it.
But, hey, it's the '90s.
We'll take what we can get.
На котором твои предки, очевидно, не приезжали.
Но сейчас 90-ые.
Мы принимаем всех, кого можем принять.
Скопировать
It used to go all the way down my arm.
Got it in high school in the '90s, like everybody else.
Of course, I had to have it removed.
Она была нанесена по всей длине моей руки.
Я сделал ее в средней школе в 90-х, тогда у всех были татуировки.
Разумеется, мне пришлось ее удалить.
Скопировать
This is the lost souls memorial wing.
County in the '90s:
250,000 cases in here, and there's two more down the hall.
Это крыло потерянных душ.
Дети округа Лос-Анджелеса 90х:
250000 дел здесь и вдвое больше в зале.
Скопировать
Through the '30s, '40s, and first half of the '50s, more movie stars, if you break it down on a night-by-night basis, stayed at the Mon Signor than any other hotel in Hollywood.
80s, even though we were the official hotel of Cannon Pictures, but we're coming back strong in the '90s
And a movie star clientele is important to that comeback.
В 30-х, 40-хи первой половине 50-х здесь останавливалось больше кинозвёзд, .. ...чем в любой другой гостинице Г олливуда.
У нас были тяжёлые времена в 80-х, но сейчас мы опять набираем силу.
Поэтому кинозвёзды очень важны для нас.
Скопировать
This pirate trend she's come up with, Jerry...
This is gonna be the new look for the '90s.
You're gonna be the first pirate.
Этот пиратский стиль, что она предложила, Джерри...
Он будет новым взглядом 90-х.
Ты будешь первым пиратом.
Скопировать
I'm getting laid.
I'm the only man in the 90s who's getting laid.
And I haven't been laid that much.
Буду спать с ней. 90-ые годы.
Никто не занимается любовью.
Да и я не профессионал.
Скопировать
- But this is my stuff!
It's the 90s, Bill.
Downsize!
Ты не можешь делать этого. - Смотри!
- Но это мои вещи!
Сейчас 90е, Билл.
Скопировать
Our one effort to put a stop to this Lisa Lionheart thing has failed miserably.
Gentlemen, we have to reinvent Malibu Stacy for the '90s.
We'll stay here all night, if need be.
Наша попытка провалить Лизу - Львиное сердце с треском провалилась.
нужен новый дизайн Малибу Стейси для поколения 90-х.
Если понадобится: будем сидеть тут всю ночь.
Скопировать
- Bertie!
It's about people who are the essence of propriety today, but whose behaviour in the '90s would not have
But he's always handing down lectures on the depravity of youth today.
Берти!
Там полно историй о состоятельных и влиятельных людях,.. которые в девяностых годах, живя в Лондоне вели себя так,.. как не ведут себя матросы на китобойном судне.
Но в суде он всегда говорит о развращенности молодежи в наши дни.
Скопировать
I'm really not sure.
Something about a bronze age coming in the '90s or something.
I'm just not sure what he was up to.
Не уверен.
Что-то про то, что девяностые - это новый бронзовый век.
Не знаю, что у него была за идея.
Скопировать
Brickworks are overflowing.
Nobody should be in the street in the 90s.
It's crazy, man.
ј фабрики переполнены кирпичами.
¬ 90-е никто не будет жить на улице.
Ёто безумие, мужик.
Скопировать
Great minds worked for centuries to turn worthless into priceless.
Alchemy is the business term of the 90's.
I dumped some lira into research.
Великие умы веками думала, как превратить дешевое в бесценное.
Алхимия - это бизнес 90-х годов.
Я вложил некоторую сумму в исследования.
Скопировать
Got us walking around Compton and all.
Rick, it's the '90s.
We can't afford to be afraid of our own people anymore.
я не мог. " моего енота была желтуха.
" теб€ есть енот?
Ќесколько.
Скопировать
- My first car didn't cost $1,200 - George.
Well, welcome to the '90s, Moster Bonks.
Not only did I not understand a syllable this guy was saying... now I had the feeling he was putting me down.
- ћо€ перва€ машина не стоила 1200 долларов.
- ƒжорж. ƒобро пожаловать в дев€ностые годы, мостер Ѕэнкс.
ћало того, что € не понимал что говорил этот парень у мен€ было чуство, что он надсмехалс€ надо мной.
Скопировать
Let me get him in.
It's the '90s.
It's Hammer Time.
Дай мне его впустить.
На дворе девяностые.
Хаммертайм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 90s (найнти з)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 90s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнти з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение