Перевод "detailed information" на русский
Произношение detailed information (дитэйлд инфемэйшен) :
dˈiːteɪld ˌɪnfəmˈeɪʃən
дитэйлд инфемэйшен транскрипция – 23 результата перевода
Of course' he'll pay generously for it.
Your task is to give me a precise and detailed information about Garin.
And don't make a move' or say a word without my authorization.
Конечно, она будет хорошо оплачена.
Ваша задача - дать мне точные и обстоятельные сведения о Гарине.
И ни одного шага, ни одного слова без моих указаний.
Скопировать
Case closed.
Detailed information follows.
On stardate 2794.7,
Дело закрыто.
Далее более подробная информация.
На звездный день 2794,7
Скопировать
As you wish, Madame.
For my part, I shall disclose the precise and detailed information- -which I have collected with every
Three months ago, on the 27th of June Donatien-Alphonse-François, Marquis de Sade, journeyed to Marseilles with Latour, his servant.
Как вам будет угодно, мадам.
С моей стороны, я передам вам все, что мне удалось узнать... Я использовала все свои средства, чтобы добыть эти сведения.
Три месяца назад, а точнее 27 июня, Донасьен Альфонс Франсуа Маркиз де Сад отправился в Марсель... В сопровождении своего слуги Латура.
Скопировать
Excuse me, sir.
I think I can provide more detailed information.
That is a statue of Charles III and his wife, but done at a later period.
Простите, милостивый государь.
Думаю, что могу сообщить более точные сведения.
Это статую Карла Третьего и его супруги, но создана она, разумеется, в более позднюю эпоху.
Скопировать
Yes? The number is from his address book.
No need for detailed information. We're investigating two murder cases.
You too could be in danger.
[Обзванивают всех из записной книжки] Ваш номер телефона мы нашли в его записной книжке.
[Обзванивают всех из записной книжки] Нам не нужно никаких справок, мы расследуем два убийства...
[Обзванивают всех из записной книжки] Возможно и вам угрожает опасность.
Скопировать
He betrayed me, so I killed him.
Once they have control, they can probe for more detailed information, exactly where you've been and what
First time that you worked with Sam Axe?
Он предал меня, и поэтому я его убил.
Как только они получают контроль над разговором, они пытаются получить более подробную информацию: где конкретно вы были, и что именно вы делали.
Ты начал работать с Сэмом Эксом?
Скопировать
Yes.
He requested detailed information about cases.
Thank you, Mr. Hayden.
Верно.
Он запросил детальную информацию о делах.
Спасибо, мистер Хэйден.
Скопировать
All right, I'll see what I can do.
I want more detailed information on that Pietro Fanin.
I've told you about him, what else do you need .7
- Он из Боснии. Хорошо, сделаю, что могу.
Еще мне нужна полная информация о Пьетро Фанине.
Я рассказал тебе всё, что на него есть.
Скопировать
An eye witness has stepped forward and unconfirmed inside sources say this witness
Has detailed information about the crime and the parties involved.
So far, the district attorneys...
Очевидец сделал шаг вперед сообщают неподтвержденные источники.
Они сказали, что у этого очевидца есть информация о преступлении и заинтересованные стороны.
До сих пор, окружные прокуроры...
Скопировать
Once again
Give her very detailed information
this works only if you trust yourself
Так, давай еще раз...
Выдавай информацию маленькими порциями.
Все получится, если только она сама захочет тебе помочь.
Скопировать
Well, I was expecting a lot more.
When I looked through Dax's records there was detailed information on each host.
Could the file have been purged?
- Я ожидал большего.
В карте Дакс есть подробная информация о каждом носителе.
Файл могли подчистить?
Скопировать
They also detect chemicals we can't smell pheromones odorless hormonal messengers we release in our sweat
Pheromones are much more than the body's natural perfume they carry detailed information about our genetic
Our brains detect these signals and help us choose a partner with the best possible genes
Они также улавливают химические вещества, которые мы не можем почувствовать - феромоны. Они переносят сообщения, которые наше тело передает через пот.
Ферромоны - это больше чем естественные духи, они передают важную информацию о нашем генетическом здоровье и способности сопротивляться болезням.
Наш мозг улавливает эти сигналы и помогает нам выбрать партнера с наилучшими генами.
Скопировать
They tell him about the play Hauser and "Lazlo" want to write for the Republic's 40th anniversary.
We're expecting detailed information about the planned anniversary play: content, etc.
Contents of the first act:
Они рассказывают ему о пьесе, которую "Ласло" и Хаузер пишут к 40-летию ГДР.
Мы ожидаем более точных данных по юбилейной пьесе - содержание и т.д.
Содержание 1-го акта.
Скопировать
Yeah. Level 0 is like one of those black boxes.
We couldn't get any detailed information about it.
it all comes down to chance.
Уровень 0 – чёрный ящик.
Даже нам ничего толком узнать не удалось.
Теперь действуем по обстоятельствам.
Скопировать
Our company?
I'll get the more detailed information from Director Park.
All right, I got it.
Анализ компании?
Ладно, я попрошу адвоката Пака.
Конечно, сделаю.
Скопировать
Interesting.
We need more detailed information.
Get the team down there.
- Интересно.
Нам нужна более подробная информация.
Пошлите туда команду.
Скопировать
Possibly.
Volkoff left detailed information on every contact in the Hydra Network, except for a woman named Vivian
I never heard of her when I was undercover there.
Возможно.
Волков оставил подробнейшую информацию по каждому своему контакту в Гидре. За исключением одного случая: Вивьен МакАртур.
Не слыхала о такой, когда была под прикрытием.
Скопировать
What is it?
Such detailed information, how could it be so easily accessed?
Athena's primary objective was to hinder the development of our new nuclear reactor.
- О чём ты?
Не думаете, что мы слишком легко и просто нашли массу важнейших улик?
С самого начала "Афина" из кожи вон лезла, только бы помешать нашему ядерному проекту.
Скопировать
Do you have any photos or information about Hong Tae Seong?
We still keep the photos and detailed information of all the orphans here.
Please come this way.
У вас есть фотографии или какие-то данные о Хон Тхэ Соне?
Мы до сих пор храним фотографии и информацию по всем воспитанникам.
Пожалуйста, пройдёмте.
Скопировать
We typically gather our own intelligence.
Out federal databases tend to have more detailed information.
Well, how do you know they're more detailed if you haven't seen ours?
Мы обычно справляемся собственным умом.
Наша федеральная база должна иметь более детальную информацию.
Ну,как ты можешь знать, что она более детализированная, если ты не видел нашу.
Скопировать
That's right.
Would you mind providing detailed information as to their schedules?
Like where they are at certain times of the day, when they're most likely to be alone.
Так.
Могла бы ты рассказать мне про их график работы?
Например, где они находятся в разное время дня когда они наиболее вероятно остаются одни.
Скопировать
To treat the victim like a criminal?
I'm just gathering as much detailed information as I can.
Hasn't this girl been through enough?
Пытать жертву, как преступника?
Я просто пытаюсь собрать как можно больше информации, насколько это вообще возможно.
Разве эта девочка не достаточно натерпелась?
Скопировать
Talking points are in your packets.
And if you want more detailed information... research, statistics... you can contact Gillian or myself
And when it comes to doling out favors, talk to Doug.
То, о чём нужно говорить, у вас в папках
И если хотите более подробную информацию... исследования, статистику... можете связаться с Джиллиан или со мной.
Когда дойдет дело до обещаний, поговорите с Дагом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов detailed information (дитэйлд инфемэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы detailed information для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дитэйлд инфемэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение