Перевод "501" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 501 (файвхандродон yон) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən wˈɒn

файвхандродон yон транскрипция – 30 результатов перевода

Then you can take five minutes.
Forty-three, stand down. 111 released. 501 are down at Tangmere. They couldn't get in at Biggin.
Well, a few more days like this and we won't be able to get them down anywhere.
Потом отдохнёте 5 минут.
4З, принял... 111, взлетело, 501 самолёт подби в Таигмере.
Ещё пару таких деньков и мы останемся без самолётов.
Скопировать
Is that clear?
If you're in town at 5:01, we'll kill every one of you whether you draw or not.
- What's the matter?
Пять часов, Клэнтон.
Понятно? Если вы будете в городе в 5:01, мы перебьем вас всех до одного, вооружены вы будете или нет.
- Что такое?
Скопировать
We must find more pilots, or lose.
Check 501 back in readiness.
I think you ought to see this, sir.
Мы должны найти пилотов или проиграем войну.
Начинаем, оперативный отдел Би. Проверьте всех на готовность.
Посмотрите на это, сэр.
Скопировать
- A little baggy.
A 50-1 underdog, a Cinderella story, and he's captured people's imaginations all over the world.
We love you, Rocky!
- Великоват немного.
При ставке 50 к одному, этот неизвестный попал в волшебную сказку, но покорил публику всего мира.
Мы любим тебя, Рокки!
Скопировать
- What flight number?
I think it's 501.
Yeah. I'm gonna need a ride when I get there.
- Какой номер рейса?
Вроде 501. Да.
Мне понадобится машина, когда я прилечу.
Скопировать
..six, four, four, seven.
Expiration, 5/01.
Yeah.
...6, 4, 4, 7.
Дата истечения 5/01.
Да.
Скопировать
What is your position?
Westbound 501 , please check in.
- You see? You're beginning to see how it works, huh? - Westbound 501 .
"Где вы находитесь?"
"Вестбоунд-501, ответьте."
"Вестбоунд-501!"
Скопировать
Come on, come on, come on!
Please report, westbound 501 .
What is your position?
Давай, давай, открывайся.
"Отвечайте, Вестбоунд-501"
"Где вы находитесь?"
Скопировать
Westbound 501 , please check in.
- Westbound 501 .
You have police orders to return to the station, westbound 501 .
"Вестбоунд-501, ответьте."
"Вестбоунд-501!"
"Мы получили приказ от полиции вернуть вас на станцию."
Скопировать
- You see? You're beginning to see how it works, huh? - Westbound 501 .
You have police orders to return to the station, westbound 501 .
Do you copy?
"Вестбоунд-501!"
"Мы получили приказ от полиции вернуть вас на станцию."
"Слышите меня?"
Скопировать
- What?
- The 501%.
- Oh, sure.
- Что?
- На диване.
- Да, конечно, конечно.
Скопировать
Well, somewhere there.
The best one is the grand salon, 501:
porthole, bathtub and shower, FF 5,500.
Неважно, где-то же она есть.
Лучше всего № 501:
иллюминатор, ванна и душ - 5 500 франков.
Скопировать
- 10-34 to any and all units... in the vicinity of Garden.
We have complaints of a 501 driving on the alternate side of the street.
Hello?
134-й! Всем постам, что находятся поблизости от розария!
Поступили жалобы на пьяного водителя! Он мчится по полосе встречного движения!
Есть кто-нибудь?
Скопировать
- I gotta tell the guys. - No time.
Average Joe's are a 50-1 underdog here today.
No one is giving them much of a chance.
- У нас нет времени.
На Заурядного Джо сегодня никто не ставит.
Ставки на них 50:1.
Скопировать
I took the $100,000 bribe that you gave me last night, and I put it on us to win.
We were going off at 50-1.
Anyone? Top of your head? What's 50 times $100,000?
Я взял твою вчерашнюю взятку в $100.000 и поставил на наш выигрыш.
На нас ставили 50 к 1.
Эй, сколько будет $100.000 умножить на 50?
Скопировать
Know what he said?
Now there are 501 people who got conned
Shit
Знаешь, что он мне ответил?
"Теперь есть 501 способ обмана"
Дерьмо.
Скопировать
Going once, going twice...
- $501!
- $10 million.
Раз... Два... - Папа!
- Пятьсот один!
- Десять миллионов!
Скопировать
It opened at $500.
Bid $501.
Are you and Darius having a problem?
Ставки от $500.
Поставь $501.
У вас с Дэриусом какие-то проблемы?
Скопировать
Luke S 5858.
Bid $501.
Really?
Люк С. 5858.
Поставь $501
- Правда?
Скопировать
Really?
. - 501?
I'm not giving these people any more money than... $501.
- Правда?
Да - $501?
Я не дам этим людям ни цента больше.
Скопировать
- Yes. - 501?
. $501.
Any choice of user name?
Да - $501?
Я не дам этим людям ни цента больше.
Под каким именем?
Скопировать
Jack. Jack?
- Apartment 501.
This is her number.
Джек?
- Квартира 501.
Вот её номер. - Хорошо.
Скопировать
Some people may try to kill me because of this.
I am prepared to risk my life 501)}New Japanese Task Force Headquarters huh?
Persecuting Kira is an unforgivable act and should be considered a crime.
стану объектом слежки или даже устранения.
даже если это будет стоить мне жизни.
Намерения Киры преисполнены добра и сострадания. В "Криминальных новостях" мы будем каждый месяц подробно рассказывать о произошедших преступлениях по всему миру. 42)} Этого типа следовало бы убить.
Скопировать
This was an illegal and inappropriate form of casino.
derivatives were being used and they were being unregulated and the people were getting 30:1, 40:1, 50
And remember, derivatives are a zero-sum game, so there's nothing there.
Это была незаконная и неуместная форма казино.
Деривативы использовались, и они были нерегулируемы, и люди получали прибыль 30:1, 40:1, 50:1, и иногда 100:1, когда их цена росла.
И помните, что деривативы являются игрой с нулевой суммой, они ничего не стоят.
Скопировать
No further questions, Your Honor.
501, 503. Yes.
Harry O'Ryan!
Больше нет вопросов, Ваша Честь.
501, 503 да.
Гарри О'Райан
Скопировать
The sun sets at around 5:02.
So does that mean we have until 5:01?
- Before sunset. - That could mean now.
Солнце сядет в 5:02.
Это значит, что мы должны успеть до 5:01? - До заката.
- Это может означать и "прямо сейчас".
Скопировать
I know that horse.
It's 50-1 for a reason.
Well...
Знаю что лошадь.
Это 50-1, втыкни.
Ну...
Скопировать
That's the point.
Think about it - 50 quid at 50-1 .
That's 2-and-a-half grand.
Вот в чем прикол.
Подумай обэтом - 50 фунтов при 50 к 1 .
Это две с половиной штуки.
Скопировать
That is one mean motherfucker.
There's the 50-1 outsider, Atlantis Rising, trying to get to know the favourite, who doesn't seem to
And they're off.
Это же норовистый ублюдок.
Ивот,50 к1 аутсайдерРассветАтлантиды, пытающийся пообщаться с фаворитом, который, похоже, не терпит этого.
Скачки начались!
Скопировать
- Future Proof's down!
-He's fallen, leaving a clear run now for the 50-1 outsider Atlantis Rising, who has taken the spoils
Yeah!
-Будущее Доказательство упал!
-Он упал! ...тем самым открывая свободный путь 50 к 1 аутсайдеру Рассвету Атлантиды, который забирает приз!
Да! Да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 501 (файвхандродон yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 501 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение