Перевод "heterochromia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heterochromia (хэтрокроумио) :
hˌɛtɹəkɹˈəʊmiə

хэтрокроумио транскрипция – 15 результатов перевода

Okay, so you're the doctor, so you're obviously Watson, and I'm the slightly odd but hot mad genius, so that makes me Sherlock.
Heterochromia.
He has different-color eyes. What?
Ладно, вы доктор, поэтому вы очевидно Ватсон, я слегка странный, но безумно сексуальный гений, из чего следует, что я Шерлок.
Гетерохромия.
– У него глаза разного цвета.
Скопировать
She's on a date, believe it or not, and there's no way we're interrupting that. What is it?
Brock Healey, the diver who died searching for the Empress, he had heterochromia.
Different-colored eyes.
Она на свидании, и веришь ты или нет, но прервать его не получится.
Что случилось? У Брока Хейли, водолаза, который погиб при поисках "Императрицы", была гетерохромия.
Разноцветные глаза.
Скопировать
So specific.
Central heterochromia.
Oh, reminds me.
Необычные.
Секторная гетерохромия.
Сразу кое-что вспомнил.
Скопировать
I don't know, dude, I think you should look.
It's called heterochromia.
Meaning one iris is a different color than the other.
- А что с ним? Даже не знаю, ты лучше сама посмотри.
Это называется гетерохромия.
Двухцветная радужная оболочка.
Скопировать
Like David Bowie.
But no doctor with heterochromia of the eye is currently employed by the Chartwell hospital.
Well, I don't know, some doctor lost a contact lens, perhaps?
Как у Девида Боуи.
Но ни одного доктора в гетерохромией глаз в настоящее время не работает в госпитале Чартвелл.
Ну, я не знаю, какой-то доктор потерял контактную линзу, возможно?
Скопировать
That's a pretty tough ask in a place like this.
Heterochromia.
One blue eye, one brown.
Довольно сложно спрашивать в таком месте как это.
Конечно гетерхромия
Один глаз голубой, один карий.
Скопировать
And what I find particularly eerie is the rather unique similarity between the two victims.
Lana Gregory's autopsy report indicates sectoral heterochromia in her right eye.
"One section of the iris with flecks of brown color."
И нахожу несколько зловещим то, что у наших жертв такое редкое сходство. В отчёте о вскрытии
Ланы Грегори указана секторная гетерохромия правого глаза.
"Один сектор радужной оболочки карего цвета."
Скопировать
Do you know how it's called?
- Heterochromia.
You know what they say?
знаешь, как такое называется?
- Гетерохромия?
- Верно.
Скопировать
You and me, we're going to have a lot of fun together.
Hetero-chromia.
A gentlemen would at least offer to buy me a drink first.
Ты и я, нам будет очень хорошо вместе.
Гетерохромия.
Джентльмен сначала предложил бы даме выпить.
Скопировать
- How do you do...
Heterochromia, is reference to your eyes, which I have to say are stunning.
One green, one blue.
- Эмми.
Слово гетерохромия относилось к вашим глазам, они восхитительны.
Один зеленый, другой голубой.
Скопировать
Waitressing.
Oh look, you have hetero-chromia too!
- Say, what?
- На официантку.
У вас тоже гетерохромия.
- Что?
Скопировать
And speaking of "good eye,"
Jessica has the most stunning case of heterochromia iridum.
Rare combination of one blue iris, one brown.
И кстати, говоря о "зорких глазах",
У Джессики замечательный вариант полной гетерохромии.
Редкая комбинация голубого и карего цвета глаз.
Скопировать
Your eyes -- they're different colors.
It's called heterochromia, a genetic trait.
You're full of information.
Ваши глаза... Разного цвета.
Это называется гетерохромия, генетический признак.
Вы словно энциклопедия.
Скопировать
This is the crazy I can't handle.
My eyes are like this because of hereditary heterochromia.
Do you know what that means?
С таким безумием мне не по пути.
Мои глаза такие из за наследственной гетерохромии.
- Знаешь, что это?
Скопировать
It's the same mutation.
It's called sectoral heterochromia.
I mean, we can take a paternity test if you want.
Та же мутация.
Называется секторная гетерохромия.
Но вообще, мы можем и тест прогнать, если хотите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heterochromia (хэтрокроумио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heterochromia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэтрокроумио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение