Перевод "rhea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rhea (ри) :
ɹˈiː

ри транскрипция – 30 результатов перевода

Reid, he named himself the Reaper.
Peter Rhea.
There's a Peter Rhea in Arlington.
Рид, он себя назвал жнецом (reaper).
Питер Ри.
В Арлингтоне есть Питер Ри.
Скопировать
What have you got?
He had an Internet alarm on the name Peter Rhea.
It alerted him as soon as we ran a check on it.
Что у тебя?
У него тревожный маячок на интернет-поиск по имени Питера Ри.
Он среагировал как только мы запустили проверку этого имени.
Скопировать
I won't play with his toys, Ianto!
"Rhea Silva, the god of war's missus. "
And a nine-digit number.
Я не буду играться с его игрушками, Йанто!
Реа Силва, спутница бога войны.
И девятизначный номер.
Скопировать
This is Ryan. - How you doing man? - What's up, brother?
- This is Rhea. - How are you?
- And that's Shay. - Hey, man, do the...
Я сказал ей, что заплачу, но она настояла и отдала мне деньги.
Она хорошая девушка, ты в курсе?
Держись от нее подальше, понял?
Скопировать
Peter Rhea.
There's a Peter Rhea in Arlington.
We found him.
Питер Ри.
В Арлингтоне есть Питер Ри.
Мы его нашли.
Скопировать
What are you afraid of, Jack?
Rhea Silva.
I said, "Move. "
Чего ты боишься, Джек?
Реа Сильва.
Я сказал, отойди.
Скопировать
Little boy, no.
Where's Rhea?
- Rhea!
Мальчику нельзя.
Где Риа?
- Риа!
Скопировать
Where's Rhea?
- Rhea!
- What?
Где Риа?
- Риа!
- Что?
Скопировать
Haa, I knew I'd get you.
Just like Danny DeVito got Rhea Perlman.
I don't know, Danny.
Ха, я так изнал, что уломаю тебя.
Также как Дэнни Дэвито уломал Реа Перлман.
Я не знаю, Дэнни.
Скопировать
You're gonna want to hear this.
Matt, it's Rhea.
I know you said it wasn't safe to contact you, but I need your help.
Вы должны это послушать.
Мэт, это Риа.
Я знаю, ты говорил, что выходить на связь с тобой опасно, но мне нужна твоя помощь.
Скопировать
This was the only thing on it.
Do we know who Rhea is?
She could be the birth mother.
Это единственное, что было на ней.
Мы знаем кто такая Риа?
Она может быть родной матерью.
Скопировать
Okay, uh, is this her?
Yeah, it's an old one, but that's Rhea.
Okay, so Carver's been the one exchanging the e-mails with Jen.
Окей, эм, это она?
Да, это старое фото, но это Риа.
Хорошо, значит Карве был тем, кто вел переписку с Джен.
Скопировать
Carver's got them thinking it's paradise.
Do you know if one of his followers is a woman named Rhea?
Yeah, she's Carver's daughter.
Карве заставляет их думать, что это рай.
Знаете ли вы, у него есть последовательница по имени Риа?
Да, она дочь Карвера
Скопировать
And I'm just thankful for everything they've done.
Rhea, there's someone who'd like to meet you.
Oh, you're leaving?
И я просто благодарна за все, что они сделали.
Рея, тут кое-кто хочет вас увидеть.
Ты нас покидаешь?
Скопировать
It's the DeVito-Perlman rule.
Rhea forgot her yoga mat, and five limoncellos later, boom!
The rest is history.
Правило Девито-Перлман*. * Ри Перлман - жена Денни ДеВито.
Риа забыла свой коврик для йоги и спустя пять бокалов лимончелло... бум!
Остальное уже история.
Скопировать
Do you know that she once sold me Pepto, and for the next week, the whole town called me...
Dora-rhea?
I remember.
Ты знаешь, что однажды она продала мне слабительное, и на следующей неделе весь город звал меня...
Дора-р-рея?
Я помню.
Скопировать
Hello, Supergirl.
Rhea?
You sound surprised. - Trace the call.
Привет, Супергерл.
Рея?
Удивлена?
Скопировать
Yes, my Lord.
Rhea, Queen of Daxam, my name is President Olivia Marsdin.
You represent planet Earth?
Да, госпожа.
Рея, королева Даксама. меня зовут президент Оливия Марсдин.
Вы представляете планету Земля?
Скопировать
We need to get going.
Listen, we're forgetting like the biggest obstacle of all here, Rhea.
Right?
Нам нужно идти.
Послушайте, мы все забыли главную преграду всему этому - Рею.
Правильно?
Скопировать
No.
Rhea was about to kill me, and Mon-El sacrificed everything to save my life.
Now we have to save his.
Нет.
Рея собиралась убить меня, но Мон-Эл пожертвовал всем, чтобы спасти меня.
Теперь нужно спасти его.
Скопировать
Lena Luthor.
Do you know what Rhea did to him?
His vitals are erratic.
Лена Лютор.
Ты знаешь, что Рея сделала с ним?
Его жизненные показатели нестабильны.
Скопировать
Mon-El is on that ship.
Rhea took him and she took Lena, too.
Have you reached Clark yet?
Мон-Эл на этом корабле.
Рея забрала его и Лену.
Вы уже связались с Кларком?
Скопировать
Well, Cat Grant, I'm Rhea, and Earth now has a new Queen.
Oh, well, let me just give you a little bit of friendly advice, Rhea.
That tiara that you have on the top of your head, it's overkill.
- Рея. На Земле известна, как новая королева.
Ну, позволь тогда дать тебе небольшой дружеский совет, Рея.
Тиара на твоей голове - это немного перебор.
Скопировать
And, Kara, these are my parents.
Queen Rhea and King Lar Gand of Daxam.
Which makes you...
Кара, это мои родители.
Королева Рея и король Лар Ганг с Даксама.
То есть ты...
Скопировать
Does that answer your question?
Rhea!
My mother will kill her.
Это отвечает на ваш вопрос?
Рея!
Моя мать убьёт её.
Скопировать
Who are you?
My name is Rhea.
I have a business proposition for you.
Кто вы?
Меня зовут Рея.
И у меня есть к тебе деловое предложение.
Скопировать
Oh.
Well, Cat Grant, I'm Rhea, and Earth now has a new Queen.
Oh, well, let me just give you a little bit of friendly advice, Rhea.
Ну, Кэт Грант, я
- Рея. На Земле известна, как новая королева.
Ну, позволь тогда дать тебе небольшой дружеский совет, Рея.
Скопировать
Um... Don't wait up for me.
Rhea, I've been looking at your proposal and I have never seen anything like it.
I hope in a good way.
Не жди меня.
Рея, я смотрю на твоё преложение и я никогда ничего подобного не видела.
Надеюсь, в хорошем смысле.
Скопировать
Now complete your mission.
It's over, Rhea.
I came back to give you one last chance to do the right thing.
Теперь выполняйте свою миссию.
Все кончено, Рея.
Я пришла чтобы дать тебе последний шанс поступить правильно.
Скопировать
It was the Daxamites!
Queen Rhea placed the bounty...
You know, for a second there, I actually almost believed them.
Это были Даксамиты.
Королева Рея организовала поимку...
Знаете, на секунду я почти поверил им.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rhea (ри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rhea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение