Перевод "Burbank" на русский
Произношение Burbank (борбанк) :
bˈɜːbaŋk
борбанк транскрипция – 30 результатов перевода
If you could get me something to get me through the next two hours.
I have to go to Burbank and give out an award on a TV show.
There's nothing wrong with you as far as I can tell.
Если бы ты мог дать мне что-то что поможет мне в следуещие два часа.
Я должен идти в Бурбанк и раздавать награды на ТВ шоу.
Насколько я понимаю, у тебя ничего нет.
Скопировать
- Lawrence.
- Hey, Burbank. Got a prospect in Wells Park I need you to close.
Wells Park?
- Лоуренс. - Привет Бурбанк.
Надо завершить одно дело в Веллспарке,
В Веллспарке?
Скопировать
Right.
I'm Truman Burbank.
Yeah, I know.
Правильно.
А я Труман Бурбанк.
Я - я знаю.
Скопировать
May I help you?
I'm looking for my wife, Nurse Burbank.
It's very important.
Могу я вам помочь?
Я ищу жену, медсестру Бурбанк.
Это очень важно.
Скопировать
Better call Christof.
Come in, Major Burbank.
- He's back to his old self.
Лучше позвонить Кристофу. Привет?
Ответьте, это майор Бурбанк.
Он становится самим собой.
Скопировать
I hereby proclaim this planet...
Trumania of the Burbank galaxy.
- Is he gonna go?
Таким образом я... провозглашаю эту планету...
Трумания из галактики Бурбанк.
Он идет?
Скопировать
Oh, your mother.
She's in Burbank, and she'll know if this is all right.
I'm late.
Ваша мать?
Она в Бурбанке и она узнает если все будет в порядке.
Мне надо идти, я опаздываю.
Скопировать
-Where's Toluca Lake?
-Over the hill here, by Burbank Studios.
If Jimmie's ass ain't home, I don't know what the fuck we gonna do, 'cause I ain't got no other partners in 818.
- Где находится Толука Лейк?
- Недалеко отсюда.
Если Джимми не окажется дома, мать его, я вообще не знаю, что нам тогда делать, потому что у меня здесь больше нет никаких знакомых.
Скопировать
- ...for landing instructions, Danny. - Right, Jeff.
Burbank Tower, this is American Flight 812, over.
Wouldn't surprise me any if he's asleep this time of the morning.
Запроси лучше посадочную информацию, Дэнни.
Ты прав, Джеф. Диспетчер, говорит американский борт 812.
Прием. Я не удивлюсь, если они там еще спят в такую рань.
Скопировать
Wouldn't surprise me any if he's asleep this time of the morning.
American Flight 812, this is Burbank Tower.
If I were asleep you'd never get on the ground.
Прием. Я не удивлюсь, если они там еще спят в такую рань.
Американский борт 812, говорит диспетчер.
Если бы я спал, вы бы никогда не приземлились.
Скопировать
This American Flight 812 requesting...
Burbank Tower to American Flight 812, over.
Burbank Tower to American Flight 812, over.
Американский борт 812 просит посадки.
Диспетчер вызывает борт 812. Прием.
Диспетчер вызывает борт 812. Прием.
Скопировать
Burbank Tower to American Flight 812, over.
Burbank Tower to American Flight 812, over.
- Burbank Tower to American Flight 812, ...are you in trouble?
Диспетчер вызывает борт 812. Прием.
Диспетчер вызывает борт 812. Прием.
Ни черта себе...
Скопировать
Burbank Tower to American Flight 812, over.
- Burbank Tower to American Flight 812, ...are you in trouble?
- Trouble?
Диспетчер вызывает борт 812. Прием.
Ни черта себе...
- Проблемы?
Скопировать
- What in the world... - That's nothing from this world.
Burbank Tower to American Flight 812, are you in trouble?
Mayday, mayday. Stand by, Burbank Tower.
Чего только на свете не бывает?
Эта штука явно не с нашего света. Диспетчер вызывает борт 812. У вас проблемы?
Мы терпим бедствие, терпим бедствие.
Скопировать
Burbank Tower to American Flight 812, are you in trouble?
Stand by, Burbank Tower.
Do you suppose the passengers saw it? I doubt it.
Эта штука явно не с нашего света. Диспетчер вызывает борт 812. У вас проблемы?
Мы терпим бедствие, терпим бедствие.
Думаешь, пассажиры это тоже видели?
Скопировать
Right.
American Flight 812 reporting to Burbank Tower, over.
- D'you hear anything?
- Хорошо.
-Давай, Дэнни. Борт 812 вызывает диспетчера, прием.
- Ты что-нибудь слышал?
Скопировать
Then... right down again.
Burbank... that Mr. Ford was simply conducting a dry run?
Merely testing a murder plan for his comic strip?
Вниз по стенке.
А вы, мистер Бурбанк, скажете, что это была внутренняя самозащита? Не так ли?
Что мистер Форд опробовал свой план в комиксах?
Скопировать
Well...
Burbank... that Mr. Ford perhaps wanted you to think it was only a dry run?
The night was dark, was it not?
Ну...
А вам приходило в голову, мистер Бурбанк,... что мистер Форд просто хотел, чтобы вы думали, что это самозащита?
Ночь ведь выдалась тёмной, правда?
Скопировать
It may be the only bourbon between here and the next oasis.
I got the pilot in New Jersey, plane in Burbank license in Panama, and the guns in Czechoslovakia.
It's a new kind of Foreign Legion.
Единственный бурбон во всей этой пустыне.
Пилот из Нью-Джерси, самолет из Бэрбанка... и оружие из Чехословакии.
Новый тип иностранного легиона.
Скопировать
Sir George and Lady Moore.
Admiral and Lady Burbank.
I watched you go down, just as I watched her a year ago.
Сэр Джордж и леди Мур.
Лейтенант Дадли, адмирал и леди Бовэнк.
Я смотрела, как вы спускались по лестнице, совсем как она год назад.
Скопировать
When he returned to the observation platform, no Dietrichson.
They found Dietrichson's body on the tracks near Burbank.
Very interesting about the cigar case.
Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,..
...пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах.
Очень интересно насчёт этих сигар.
Скопировать
Hellholes of the World, That's the campaign, right? But do we have to go to the hellholes?
Let's go back to Burbank?
We can use back-projection.
"У черта на куличках" - так ведь называется рекламная кампания?
А обязательно торчать на этих "куличках"?
Почему бы нам не вернуться в студию?
Скопировать
See you tomorrow.
Get out of there, Burbank.
This is cute.
До завтра.
Убирайся отсюда, Бурбанк.
Остроумно.
Скопировать
What do you mean?
. - Burbank, CA
I've never seen anyone so impatient, Billy.
Что вы имеете ввиду?
Русские субтитры:
Еще ни разу не видел таких нетерпеливых, Билли.
Скопировать
Its legs are tickling you.
You mixed up Burbank with Van Nuys.
Lymers. It's a little Lyme tick.
Teбe paзвe нe щeкoтнo?
Bы пepeпутaли Бepбaнк и Bэн-Haйc, a эти нaзвaния дaжe нe пoxoжи.
Этo жe икcoдoвый клeщ.
Скопировать
We met upon the level, and we're parting on the square. In my fucking sleep, Burt.
Live from Burbank, California, its What Do Kids Know?
Going into our 33rd year on the air, it's America's longest-running quiz show... and the place where three kids get to challenge three adults... and in the end, we'll see who's the boss.
Свела любовь, но развели нас тени дней минувших.
В прямом эфире снова телеигра "Что знают наши дети?"
30 лет на экране, самая популярная телевикторина, где трое детей бросают вызов в эрудиции взрослым. Их лидер
Скопировать
Sherman Oaks.
Burbank.
Santa Monica.
Шерман Оукс.
Бёрбэнк.
Санта-Моника.
Скопировать
LAX?
Burbank? Amtrak?
See if we can find out. Carter, can you nail down PFC Bossi's itinerary?
г. Бербанк?
Железнодорожные перевозки?
Вы можете узнать маршрут Босси?
Скопировать
It never works as well, tastes as good or measure up to the real thing.
Burbank, ca
Open the door !
Заменитель никогда не будет так хорош, так сладок, как что-то действительно настоящее.
Субтитры ZMIRNO
Эту сумку нужно брать так?
Скопировать
It's not just Los Angeles that's endangered by a fire at Griffith Park.
There's Burbank...
Detective Daniels, you were saying?
Из-за пожара В Гриффит-парке был в опасности не только Лос-Анжелес.
Еще Глиндейл, Бербанк..
Детектив Дэниэльс, что вы хотели сказать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Burbank (борбанк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Burbank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борбанк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
