Перевод "звукорежиссёр" на английский

Русский
English
0 / 30
звукорежиссёрsound producer
Произношение звукорежиссёр

звукорежиссёр – 30 результатов перевода

Оператор Жан Зелле
Звукорежиссёр Роз-Мари Женни
Ассистент оператора Анри Росье
Cameraman
Sound Mix
Assistant Cameraman
Скопировать
Редактор:
Звукорежиссер:
Композитор:
Editing:
Sound:
Original score: Recorded by:
Скопировать
Редакторы
Звукорежиссеры
"Тарзан и Великая Река"
Editing
Sound
"Tarzan And The Great River"
Скопировать
Автор сценария Ишио Ширасака Оператор Сецуо Кобаяши
Музыка Хикару Хаяши Звукорежиссер Такео Суда Свет Нагухару Ватанабе
В ролях
Screenplay by Ishio Shirasaka Photography by Setsuo Kobayashi
Recording by Takeo Suda Lighting by Nagaharu Watanabe
The Cast
Скопировать
Да уж. Я и впрямь рад за неё. Правда.
Хотя одному Богу ведомо, где мне взять нового подходящего звукорежиссёра.
Знаешь, Хэнк Финч в армии крутил фильмы о личной гигиене.
Yes, well, I'm really thrilled for her.
But God knows where I'm gonna find another producer I feel so in sync with.
You know, Hank Finch produced hygiene films in the Army.
Скопировать
А ну иди сюда.
Я сказала, что Фрейзер Крейн не намерен работать на станции которая крадёт его звукорежиссёра.
Я блефовала, конечно, но он треснул как сухарик.
Get in here!
I said that Frasier Crane wasn't about to work for a station - that would steal his producer away. - Oh.
A bluff, of course, but he crumbled like a matzo.
Скопировать
Я слышал, что после той акции рейтинги Боба и Нипси повысились на 30%.
Их звукорежиссёру повысили зарплату.
А у тебя тут малыш на подходе...
I did hear that after that rally, Bob and Nipsy's ratings went up 30 per cent.
The producer got a handsome raise.
And you, with the little one coming...
Скопировать
Ой, простите.
Роз Дойл, мой звукорежиссёр.
Ты ещё не встречала папину подругу Шерри Демпси.
Oh, I'm sorry.
Roz Doyle, my producer.
You haven't met Dad's inamorata Sherry Dempsey.
Скопировать
Боже, Тед, это кошмарная история.
Звукорежиссеры, продюсер, менеджер...
- И владельцы издательских прав?
Oh, God, Ted, it's a terrible story.
They all died in a plane crash, including everybody involved in the song - the studio engineers, the producer, the manager...
- The people who owned the rights?
Скопировать
Композитор ХЕНРИ СЕРОКА
Звукорежиссёр КАТАРИНА ДЖИДА
Монтаж ЯДВИГА ЗАЙЧЕК
MUSIC
SOUND
EDITING
Скопировать
- Заткнитесь!
- Это надо для звукорежиссёра.
Чем скорее мы сделаем это, тем скорее сегодня закончим.
shut up!
It's for the sound guy.
The sooner we do this, the sooner it's finished with.
Скопировать
Михай Виг
Звукорежиссёр:
Дьёрдь Ковач
Mihaly Vig
Sound:
Gy鰎gy Kovacs
Скопировать
Шабаш еретиков, выбравший своим идолом фильм без изображения.
чьей власти не только жизнь и смерть героя, но и все его существо, включая глубины сознания, и это - звукорежиссер
Рядом с ним режиссер - просто техник, отвечающий за дизайн картинки и надзор.
And it is also a Sabbath of the heretics with a picture-less film placed in the altar as their idol.
In the world of animation, the true ruler of the work who can control not only a character's life and death but also its entire existence, including how its innermost mind works is none other than the sound director.
In his presence, even the director himself is just a mere technician whose onlyjob is to design the images and oversee the production.
Скопировать
- Не знаю.
Звукорежиссер Сидзими Сиба Композитор Кен Каваи
Серийный убийца или кто он там.
Don't know.
Recording Director Shijimi Shiba Composer Ken Kawai
A serial killer or whatever he is.
Скопировать
Не стало единственного союзника, шефа, измученного бездарными помощниками.
Последним штрихом стало убийство звукорежиссера Сидзими отравленной помадой.
Я не вижу тебя
Our one and only ally, the chief who was struggling on while leading the incompetent assistants, was no more.
And as if to deliver a final blow the sound director Shijimi was killed by poison laced in her lipstick.
I can't see you
Скопировать
ЖЕРЕР ДАРЬЁ ЖАНДАРМ
БЕРНАР ДЕРАН Муж Жанны оператор ЖАК ЛУ АЗЕЛЁ звукорежиссёр БЕРНАР ОПТИОН декоратор ДЭНИ ШАМПЕНУА монтаж
КЕН и РОМЭН ЛЕГАРЖО автор сценария и режиссёр ТОНИ ГАТЛИФ
ZHERER Darya Gendarme
BERNARD Dera Husband of Joan operator JACQUES LU Azeglio soundman BERNARD OPTION decorator Dani Champenois installation Claudine Boucher Producers:
KEN and Romain LEGARZHO written and directed by TONY GATLIF
Скопировать
Брит Хартманн
Звукорежиссёр:
Лейф Эрлсбу Помощник по звуку: Дан Таксбру Фотограф:
Brit Hartmann
Sound producer:
Leif Erlsboe Assistant sound Dan Taksbro Photographer:
Скопировать
В.Гутт, В.Глоушек, О.Коштял, И.Лaтал, П.Урбан, Г.Веселa
Звукорежиссёр:
инженер Иво Шпалий
V. Gutt, V. Gloushek, O. Koshtyal, I. Latal, P. Urban, G. Vesela
Sound:
engineer Ivo sleepers
Скопировать
Композитор: ХИКАРУ ХАЯСИ
Звукорежиссер: ТЭЦУЯ ОХАСИ
Художник: КАНЭТО СИНДО
Music HIKARU HAYASHI
Sound TETSUYA OHASHI
Art Direction KANETO SHINDO
Скопировать
Редактор:
Звукорежиссер:
Художник-постановщик:
Editor:
Sound Engineer:
Art director:
Скопировать
Обработка текста - Кавагучи Мацутаро, Автор сценария - Йошиката Йода
Оператор - Миягава Казуо, Звукорежиссер - Отани Ивао
Художник - Мизутани Хироси, Композитор - Хаясака Фумио
Adaptation • Kawaguchi Matsutaro Screenplay • Yoda Yoshikata
Cinematographer • Miyagawa Kazuo Sound • Otani Iwao
Art Director • Mizutani Hiroshi Music • Hayasaka Fumio
Скопировать
Кадзуо Миягава
Звукорежиссер:
Гэн Отани Светооператор:
Kazuo MIYAGAWA
Sound:
Gen OTANI Lighting:
Скопировать
Кадзуо МИЯГАВА
Звукорежиссёр:
Ивао ОТАНИ
MIYAGAWA Kazuo
Sound:
OTANI Iwao
Скопировать
МУЗЫКА
ЗВУКОРЕЖИССЁР
СЦЕНАРИЙ
MUSIC
SOUND
DRAMATURGY
Скопировать
Вы тоже ставите на этот лот?
Нет, нет, я Роз Дойл, звукорежиссёр Фрейзера Крейна.
Если вы победите, то проведёте весь день со мной.
Are you bidding on this one too?
No, no, I'm Roz Doyle, Frasier Crane's producer.
If you win this, you'll be spending the afternoon with me.
Скопировать
Вижу, вы уже познакомились с нашим директором станции.
И хочу поблагодарить вас обоих за радушный приём меня и моего звукорежиссёра.
Здесь все такие же дружелюбные, как вы?
I see you've already met our crack station manager.
Yes. I wanna thank you both for making me and my producer feel welcome.
Is everyone around here as friendly as you two?
Скопировать
Некоторые даже дружелюбнее.
Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл.
Доктор Нора.
Some are even friendlier.
This is my producer, Roz Doyle.
Dr. Nora.
Скопировать
Доктор Нора.
Это мой звукорежиссёр Джордж.
- Приятно познакомиться.
Dr. Nora.
And this is my producer, George.
- Nice to meet you.
Скопировать
Боже правый, я...
Мой звукорежиссёр Роз говорит, что я только что назвал тебя Кассандрой.
Извини. Не знаю, почему я продолжаю так делать.
Oh, dear God, I'm...
My producer, Roz, informs me that I just called you Cassandra.
I'm sorry, I don't know why I keep doing this.
Скопировать
- А ведь мы так чудесно общались.
Это Роз Дойл, мой звукорежиссёр.
Роз, я с удовольствием запишу те рекламы если ты будешь так добра, что пообедаешь с Поппи и ответишь на все ее вопросы.
Oh, and we were having such a nice chat. Yes, well, I...
Oh, this is Roz Doyle, my producer.
You know, Roz, I'll gladly do those promos if you would be so kind as to take Poppy to dinner and answer her questions.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов звукорежиссёр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы звукорежиссёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение