Перевод "springs" на русский
Произношение springs (спринз) :
spɹˈɪŋz
спринз транскрипция – 30 результатов перевода
What are you doing here?
I live near here, over on Feather Springs commune.
I don't like gunfire too close.
Что ты здесь делаешь?
Я живу тут поблизости в коммуне Feather Springs
Я не люблю, когда стреляют поблизости.
Скопировать
Uh, to what do we owe this enormous privilege?
I was on my way to Palm Springs.
I came by to say hello, see how things were here in the hinterlands.
Чем мы обязаны столь невероятной чести?
Я ехал в Палм Спрингс.
И зашёл поздороваться, посмотреть, как обстоят дела здесь, в тылу.
Скопировать
Supernatural Season 3 Episode 6
so,i've been waiting since maple springs.
you got something to tell me?
Сверхъестественное
Ну так, я жду с Мейпл Спрингс.
Ты ничего не хочешь мне сказать?
Скопировать
-Yeah, we're talking about a third.
I think the key is to do everything together... from PTA meetings to the White Party in Palm Springs.
Togetherness is the key. We're a partnership.
- Да, мы это обсуждаем.
Я думаю, главное, всё делать вместе. Начиная с родительских собраний и заканчивая парадами любви.
Мы партнёры.
Скопировать
I didn't get to blow out my candles but I do remember my wish.
That I could get as far away from Silver Springs as possible.
Well, that didn't happen.
Мне не удалось задуть все свечи,.. ...но я хорошо помню своё желание.
Унестись из Силвер Спрингз как можно дальше.
Увы,.. ...оно не исполнилось.
Скопировать
Members?
Nothing beats flying out to palm Springs twice a month for a little golf.
You know, I met Merv Griffin last time.
В какой клуб?
Ничего нет лучше, чем летать два раза в месяц, чтобы поиграть в гольф в Палм-Спрингс.
B прошлым раз я встретил там Марви Гриффита.
Скопировать
And I already told him, I can't help you find your roo.
I've got to get back to Alice Springs.
Sorry.
Я уже говорила с ним и объяснила, что не могу помочь в ваших поисках.
Мне надо возвращаться в Элис Спрингс.
Извини.
Скопировать
Don't make me cry.
Thing is, I've always been this girl from Silver Springs that everybody's said, "You're never gonna do
And I worry that if I really fall in love with Ted what's gonna happen to everything I've worked for?
Сейчас заплачу.
Пойми, Ренди. Я всегда была девчонкой из Силвер Спрингз, Невада, ...которой все твердили: "Ты ничего не добьёшься, ты никогда отсюда не выберешься".
И я боюсь, что если по-настоящему полюблю Теда,.. ...придётся пожертвовать всем, ради чего я столько трудилась.
Скопировать
- Where is she now?
- She left Colorado Springs at 0930.
She changed planes in Denver en route to JFK.
- Где она теперь?
- Она оставила Колорадо-Спрингс в 09:30.
Она сменила самолеты в Денвере и летит в JFK.
Скопировать
Exactly. Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil.
Then he springs it on me – 'I'm gonna deep-fry a turkey. "
- Deep-fried turkey.
А потом привезли баллон с пропаном, и горелку, и 15 галлонов арахисового масла.
И он объявляет мне: "Я зажарю индейку во фритюре".
- Индейка-фри.
Скопировать
- I'm listening.
- I know a feeding ground near Owen Springs.
A eucalyptus grove a few kilometers from here. That's where they'll be.
- Слушаю.
- Я знаю, где пасутся кенгуру.
Эвкалиптовая роща, недалеко отсюда.
Скопировать
No, not all. But some, certainly.
I mean, Hitler springs to mind.
Fine, she's German.
Нет, не все, но многие.
Первым приходит в голову - Гитлер.
Ладно, она немка.
Скопировать
They like to all get together
Parties at hot springs
I can't be bothered
Они договорились собраться всем вместе.
Вечеринка на горячих источниках.
Да мне по барабану.
Скопировать
It has to be!
And the one thought that springs into her mind is how to protect her.
So, she wipes the fingerprints from the bottle, puts her husband's there to make it look like suicíde, sends Angela out of the country as soon as possible, hoping, against hope, that she does not confess.
Для неё это несомненно.
И тут же новая мысль: кто защитит Анджелу? И она стирает отпечатки с бутылки.
Ставит на неё отпечатки мужа, чтобы имитировать самоубийство. Спешит отослать Анджелу из дома, надеясь и не веря в это. - И что Анджела не признается в преступлении.
Скопировать
P.S., I LOVE YOU.
PALM SPRINGS, THE DESERT.
HOT, HOT, HOT!
"P.S. – Я люблю тебя".
В Палм-Спрингс, в пустыне.
Круто-круто-круто!
Скопировать
TO A CIRCUIT PARTY IN PALM SPRINGS?
WELL, HAVE YOU EVER BEEN TO A CIRCUIT PARTY IN PALM SPRINGS?
NO.
На секс-вечеринку в Палм-Спрингс?
А ты когда-нибудь бывал на секс-вечеринке в Палм-Спрингс?
Нет.
Скопировать
AND I'M WORRIED THAT HE MIGHT BE...
HE WENT TO PALM SPRINGS.
WHAT?
И я волнуюсь, что он мог...
Он уехал в Палм-Спрингс.
Что?
Скопировать
I... i just... i... i wasn't in a very good place.
Funny, i've always heard palm springs Was a very good place.
How did you know?
Я... просто я... Я был в не самом лучшем месте.
Забавно, а я всегда слышал, что Палм-Спрингс – это очень хорошее место.
Как ты узнал?
Скопировать
One second I'm racing across the country, the next, I can barely jog.
I tried to make it home, my super-speed gave out again around Colorado Springs.
I barely had enough money for a bus ticket.
В одну секунду я пересекаю страну, а в следующую могу бежать только трусцой.
Я пытался вернуться домой. Моя суперскорость исчезла снова в районе Колорадо Срингс.
У меня были деньги только на билет на автобус.
Скопировать
Your best black silk!
We're going to the springs. About time. Two days lost.
Red heels ain't for widows. It's the way i feel today.
Твои лучшие шелка!
мы идем прогуляться насчет времени два дня потеряно
вдова не может спешить
Скопировать
I think i'll take the waters this morning.
I hear your famous springs are most healthful.
Perhaps you could recommend one.
Я решила попробовать ваши воды этим утром.
слышала что они оздоравливают
У нас есть специальные буклеты я думаю эти два дня не прошли даром
Скопировать
- Iridium?
- You mentioned at the time that this fellow Reynolds had made some kind of a deal in Palm Springs, and
Wait a minute, George Reynolds.
Иридий!
Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
Подожди-ка!
Скопировать
Daisy, I told you I didn't want to be disturbed.
Palm Springs?
All right, put her through.
Дэйзи, я сказал, чтобы меня не тревожили.
Палм Спрингс?
Хорошо, соедини её.
Скопировать
I needed about $290 and I needed it real quick, or I; d lose my car.
It wasn; t in Palm Springs, and it wasn; t in the garage.
I was way ahead of the finance company.
итак,мне надо было найти 290 долларов и очень быстро,или я потеряю машину. Она была не на Палм Спринг и не в гараже.
Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
Я знал,они могут прийти, но у меня не было выбора.
Скопировать
Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover
They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
"Блажен чеповек, (ипа которого в Тебе, в (ердце таковых (тези к Святипищу проложены."
"Проходя допинои ппача, они в неи источники открывают, и раннии дождь прино(ит еи (воё бпаго(повенье. "
"Попоянно обретая новых (ип припив, идут они, пока не предстанут пред Богом на (ионе. "
Скопировать
Then let's talk about it tomorrow.
Tomorrow is always full of promise... and hope springs eternal.
But in Acitrezza... tomorrow is usually not much different from yesterday... or from days to come.
Так завтра мы и продолжим этот разговор.
Завтрашний день всегда полон обещаний, если ты знаешь способ урвать свою выгоду.
Но в Ачи Трецца завтрашний день всегда похож на сегодняшний.
Скопировать
Oh, Terry.
I was wondering who could be in Palm Springs on a Wednesday. No.
I told you I'd have the money for you by the first.
А, Терри.
Мне было интересно узнать, кто мог быть в Палм Спрингс в среду.
Нет. Я сказал тебе, что отдам деньги тебе первой.
Скопировать
But you just lied to a girl.. but, I lied to you.
Does it come with springs?
But what's the difference?
- Там ты обманул девчонку, а тут я тебя.
- Вагоны новые?
Да какая разница?
Скопировать
Don't I know you from somewhere, mister?
Ever been in Silver Springs?
Can't say as I have.
Не знаю, кто ты и откуда, мистер?
Был когда-нибудь в Сильвер-Спрингсе?
Не могу точно сказать.
Скопировать
How is Modena's goal keeper?
I like when he springs, throws himself on the ball and catches it.
Since when you got interested in goal keeper's gallop?
Как зовут вратаря Модены?
Обожаю, когда он разгибается, бросается за мячом и ловит его.
Ловит? С каких это пор ты интересуешься вратарями?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов springs (спринз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы springs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спринз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение