Перевод "uplands" на русский

English
Русский
0 / 30
uplandsнагорный
Произношение uplands (аплондз) :
ˈʌpləndz

аплондз транскрипция – 6 результатов перевода

- For Tiny? - Yes.
He was the one that was killed at the wings ceremony at Uplands.
He was flying Popcorn's plane.
- Ради Тощего?
- Да. Это он погиб на церемонии вручения крылышек.
Он летел на самолете Попкорна.
Скопировать
And as a matter of fact, looking about me I think we'd all benefit by a change.
Correct me if I'm wrong but I seem to have heard something about a government station at Uplands.
That's the rumor.
И по правде сказать, думаю, нам будет полезно поменять ее.
Поправьте меня, если не прав, но кажется я что-то слышал о правительственной базе в Апланде.
Ходят слухи.
Скопировать
Croix de Guerre with palm.
Will present wings to pilots at Uplands. "
Present wings.
Крест "За боевые заслуги".
Будет вручать "крылышки" пилотам в Апланде.
Вручать "крылышки".
Скопировать
Permission to land?
Plane's coming in from Uplands now, sir.
Tell them to come on in.
Разрешите посадку?
Самолет, прибывший из Апланда, сэр.
Скажи пусть заходит.
Скопировать
They're on the track of the litter.
In the Lyadovsky uplands.
Stand still!
На выводок натекли.
На Лядовской повели.
Назад!
Скопировать
-I know.
Swan dives from 20 floors up, lands right on top.
What, do I got a bull's-eye up there?
- Я знаю.
Мужик сигает с 20-го этажа, приземляется прямо на машину.
У меня что, мишень на крыше нарисована?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uplands (аплондз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uplands для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аплондз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение