Перевод "ноты" на английский

Русский
English
0 / 30
нотыnote music
Произношение ноты

ноты – 30 результатов перевода

Для большинства попытки достать ее равны самоубийству.
Но ты думаешь, что я соглашусь рискнуть жизнью?
Нет.
Retrieving it, for most, is a suicide mission.
And you think I'll just agree to risk my life?
No.
Скопировать
Но я всё тебе рассказал.
Возможно, тебе больше нечего сказать, но ты можешь кое-что сделать.
Я хочу отправиться в путешествие.
But I've told you everything.
There might not be more to say, but there's certainly more to do.
I'd like to take a trip now.
Скопировать
Я должна идти.
Но ты будешь скучать по Американским авторам.
Воу, воу, воу.
I gotta go.
♪ Feel like? But you're gonna miss American Authors.
Whoa, whoa, whoa.
Скопировать
Август в Нью-Йорке ужасен
Что ж, по счастливой ноте, Мистер Бредшоу,
Я думаю вы бы стали великим кандидатом для программы.
August in New York is awful.
♪ Oh, yeah well, on a happier note, Ms. Bradshaw,
I think you'd make a great candidate for the program.
Скопировать
Хорошо, твоя машина.
Но ты сказал что это кое-что, над чем мы должны поработать вместе.
Да, я не знаю о чем я думал. ставя это на первое место
Okay, your car.
But you said this was something for us to work on together.
Yeah, I don't know what I was thinking, gettin' this thing in the first place.
Скопировать
Она из такого типа женщин,которые всегда ставят мужчин на первое место.
Но ты не такая, Кэрри.
Ты такая девушка девушка.
She's the type of woman who always puts men first.
But you're not like that, Carrie.
You're a girl's girl.
Скопировать
Ты завершила его миссию.
Да, но ты бы сделал то же самое, Касл.
Да, я и себя бы за это тоже больше любил.
You completed his mission.
Yeah, but you would have done the same thing, Castle.
Yes. Yes, and I would love me more for doing it, too.
Скопировать
Я всего лишь говорю, что после третьего раза нужно подумать о том, чтобы устраивать вечеринки в доме.
Ладно, может быть это не проклятие, но ты же знаешь, что моя семья имеет очень темную сторону.
Мой кузен Аурелио - конокрад.
I'm just saying after the third time, we might think about moving the party inside.
Okay, maybe it's not the curse, but you know that my family has a very dark side.
My cousin Aurelio is a horse thief.
Скопировать
Звучит как-то убийственно.
Но ты ведь мой суженый.
Хватит.
That one sounds a little murdery.
You are my intended.
Stop it.
Скопировать
Монро.
Но ты не желаешь этого слышать, не так ли?
В этом все дело.
Monroe.
But you don't want to hear that, do you?
That's the thing.
Скопировать
Я потерял все к чертям, что у меня было.
Но ты все еще мой сын.
Все, что у меня осталось.
I have lost damn near everything I have in this world.
But you are still my son.
You are all I have left.
Скопировать
Да.
Но ты не понадобишься.
Ты вызывала меня.
Yeah.
Uh, but I don't need you.
You paged me.
Скопировать
Я терпела оскорбления.
Но ты больше не больна.
Сейчас ты просто та, которая изменила, и ты сама в этом виновата.
I took your abuse.
But you're not sick anymore.
Now you're just someone who cheated, and you did that to yourself.
Скопировать
У меня тоже.
Но ты не ответил на мой звонок.
Она разбила голову, а ты не ответил.
So did I!
But you didn't answer your phone.
She cut her head, and you didn't answer your phone.
Скопировать
Её могут убить, Сайрус.
Что будет глупо и неосторожно и мы все сейчас делаем всё, чтобы не взорвать её, но ты не можешь звонить
Не двигайся.
She could have been killed, Cyrus.
Which was stupid and careless, and we will all now do our level best to not blow her up, but you cannot call Olivia, because there is no way in hell I am allowing the two of you to share a headline for the third week running.
Not a move.
Скопировать
Потому что, что бы ты или я не чувствовали к Оливии лично, Соединенные Штаты не ведут переговоров с кем-то, кто гуляет по зданию Капитолия с нацепленной бомбой, вне зависимости кто, этого кого-то представляет.
Так что, мне жаль, но ты должен сказать ей, что тут ты не смог ей помочь.
У меня не так уж много тут гостей.
Because whatever you or I might feel for Olivia personally, the United States will not negotiate with someone who walks into the Capitol Building wearing a bomb, no matter who's representing her.
So I'm sorry, but you'll have to tell her you couldn't save the day.
I don't get many visitors out this way.
Скопировать
Он внедрился в сеть Аль-каиды на самом высоком уровне, привлек других оперативников ЦРУ в организацию как его поддельных новобранцев.
Крис Лоуренс был героем Америки, пожалуй, одним из величайших героев которые были в нашей стране. но,
Ты не сможешь сказать этого никому, потому что, если ты скажешь,
He infiltrated the al-qaeda network at the highest levels, brought other C.I.A. operatives into the organization as his fake recruits.
Chris Lawrence was an American hero, perhaps one of the greatest heroes our nation will ever have, but you can't tell his mother that.
You can't tell anybody that.
Скопировать
Все эти вопросы...
На них есть ответы, но ты не захочешь их знать.
Так что перестань быть любопытной.
All these questions you're asking...
They have answers, but you don't wanna know them.
So stop being interested.
Скопировать
Мы сообщали Рестону о ребёнке до дебатов.
Конечно, нет доказательств, но ты и я прекрасно знаем сплетни могут причинить большой вред.
Пусть всё идёт своим ходом, и Рестон делает грязную работу.
We leak the baby to Reston before the debate.
Granted, there's no proof, but you and I both know all too well rumors can do just as much damage.
So we let it slip, and Reston takes care of the dirty work.
Скопировать
Мне нужен помощник.
Я думал, это будешь ты, но ты же понимаешь...
- А что конкретно нужно делать?
I was looking for backup.
I was hoping you would do it, but, you know...
What exactly would that entail?
Скопировать
- Нет.
- Но ты бы...
Если бы у тебя был шанс. - Ага.
No.
But you would've.
If you had the chance Oh, yeah.
Скопировать
Ну, может, она и не та "единственная".
Но ты, по крайней мере, впервые влюбился.
Как мне заставить ее замолчать?
So maybe she's not "the one."
But at least you had your first like.
How do I make her stop talking?
Скопировать
И я знаю, я не могу прочитать ее, что хорошо.
Но ты тратишь все свое время на мысли о другой девушке? И все что я знаю, ее имя Катя.
Это вроде меня беспокоит
And I know I can't read it, which is fine.
But you're spending all your time thinking about some other girl, and all I know is her name is Katja.
That's... kind of worrying me.
Скопировать
Весь кайф обломала.
Но ты счастлива?
Очень счастлива.
Party pooper.
But you're happy?
Really happy.
Скопировать
Я не пытаюсь напугать тебя.
Но ты пугаешь. премного благодарна
Слушай, я просто напоминаю тебе что эссэ может быть классным или провальным
I'm not trying to scare you.
Well, you are, so thanks a lot.
Look, I just wanna remind you that this essay could be make-or-break.
Скопировать
Очень поэтично.
Но ты всё ещё упоминала о нем это было всегда, действительно, о нём.
Но разве это не то, что люди постоянно делают?
Very poetic.
(Chuckles) But you were still referencing him. It... it was always really about him.
But isn't that what people do?
Скопировать
– Без разницы.
Эти парни никогда не справятся с разбитым сердцем, но ты можешь.
Пол сделал тебе одолжение.
Okay, whatever.
These guys are never gonna get over heartbreak, but you can.
Paul did you that favor.
Скопировать
Я предполагала, интрижка с Кидом окрылит тебя хоть немного.
Да, но ты знаешь, как говорят о предположениях.
Нет, не знаю, и мне-то все равно.
I would assume snagging the Kydd would've put a spring in your step.
Yep, well, you know what they say about assuming.
I don't, and I don't... really care.
Скопировать
Посмотри,это была поездка, и мне нравилась каждая минута этого
Но ты и я ,мы хотим разных вещей от мира.
Да, я думаю, это правда.
Look, it's been a ride, and I've loved almost every minute of it.
But you and me, we want different things in the world.
Yeah, I suppose that's true.
Скопировать
Почему его не поймали?
Я знаю, что ты не хочешь меня растравить, Стивен, но ты это уже делаешь.
Прочти файл.
Why hasn't he been caught?
I know you're not trying to upset me, Stephen, but you are.
Read the file.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ноты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ноты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение