Перевод "wimp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wimp (yимп) :
wˈɪmp

yимп транскрипция – 30 результатов перевода

What, drunk already?
You wimp.
Hey, what about the sake?
Ты что, напился уже?
Вот слабак.
Эй, что там насчёт сакэ?
Скопировать
I'll drop by tomorrow!
Big old wimp!
You're on watch from now on.
Большая... Завтра зайду!
Бедный простофиля!
Я тебе не дам разгуляться.
Скопировать
Oh, look at that snatch he's got with him.
Man, he looks like a wimp.
Probably is.
Смотрите, какую девчонку он подцепил.
Придурок какой-то.
- Наверное.
Скопировать
Look who's talking.
Hey, who's the wimp you're hanging out with now?
Einstein?
Кто бы говорил.
Как зовут этого чудака с тобой?
Эйнштейн?
Скопировать
- Go over there
- She's a wimp
Be nice to your sister
Поставь ее на диван!
Поставь туда, там будет удобнее!
А ты помоги ей вытащить ее! Помоги ей!
Скопировать
But you couldn't get hard ...
You're just a wimp!
You know what I think?
? Я ради тебя сьιграла 24 роли!
Переодевалась, накрашивалась, преображалась!
А тьι так и остаёшься занудой!
Скопировать
And what public purpose does this serve?
serves the same public purpose as having Gary Trudeau say Reagan has no brain or that George Bush is a wimp
It lets us look at public figures a little differently. We have a long tradition in this country of satiric commentary.
Какой общественной цели это служит?
Той же, что и Трудо заявляющий, что у Рейгана нет мозгов.
Это позволяет нам по-другому взглянуть на общественные фигуры.
Скопировать
What do I have to do?
Put a gun in your hand, aim, and pull your finger down, you spineless wimp?
I dare you to kill her!
Что мне сделать?
Вложить тебе пушку в руку, прицелить, и нажать на курок за тебя, ты мягкотелый слюнтяй?
Я хочу, чтоб ты убил ее!
Скопировать
You two were like Barbie and Ken.
He's a wimp.
He's not a wimp.
Вы двое как Барби и Кен.
Он скучный человек.
Он вовсе не такой.
Скопировать
He's a wimp.
He's not a wimp.
In five years, he's a boring lawyer... ... lookingathisstockportfolio, playing golf... ... withnothingforyou at the end of the day...
Он скучный человек.
Он вовсе не такой.
Через пять лет он будет скучным адвокатом, который будет играть в гольф и выглядеть, как его портфель, у которого вечером не будет оставаться сил для тебя... но зато будет небольшая порция фетуччини...
Скопировать
Loser! Idiot!
Wimp!
Degenerate!
Ничтожество!
Идиотка!
Тюфяк! Дегенерат!
Скопировать
Finally you got a little chutzpah.
Don't wimp out on me.
What if Caiman finds out?
- Наконец-то до тебя дошло.
- Наплевать.
Что если Кэймен узнает?
Скопировать
Really?
Maybe you have time to train a little, wimp?
That smells good.
Честно?
А ты иди потренируйся, слабак.
Приятный аромат.
Скопировать
Don´t you do loads of checks first?
You are a wimp, Bulder; people like you make life so constricted.
Go on, admit it, you´d rather have stayed on the ground.
В первую очередь не нужно все проверить без большой нагрузки?
Ты слабак Буллер. Такие как ты сделали жизнь такой мелочной.
Признайся, что ты предпочел бы остаться на земле.
Скопировать
Well, off you go, then.
Wimp out of it! Good night!
What're you d...?
Хорошо, тогда ты уходишь
Вали отсюда, спокойной ночи!
Ты что де...
Скопировать
I'd never be able to strip and bark like a dog.
It's the perfect talent for a wimp like Eriks!
Thanks to that "wimp," you ingrates are still alive!
Я бы никогда не стал заголяться и лаять как собака.
как он!
Благодаря этой "тряпке" вы еще живы!
Скопировать
It's the perfect talent for a wimp like Eriks!
Thanks to that "wimp," you ingrates are still alive!
Eriks!
как он!
Благодаря этой "тряпке" вы еще живы!
Эрикс!
Скопировать
She's lucky she didn't live to see what I see now.
Watch what you're doing, wimp!
I'm sorry, bro.
Ей повезло, что она не увидела того, что мне приходится видеть.
Следи за собой, негодяй.
-Да чего уж...
Скопировать
Was it my fault your mother died?
Was it my fault you became such a wimp?
Fuck you, old man!
Я виноват, что твоя мать умерла?
Я виноват в том, что ты стал уличным уродом без яиц.
Да пошел ты, старик.
Скопировать
My nose!
Wimp!
Moe and Larry in the house.
Мой нос!
Тряпка!
Мо и Ларри здесь.
Скопировать
Shake a leg. You actually spoke to her?
You didn't wimp out?
You have never seen me so suave.
Ты на самом деле с ней заговорил?
И не струсил?
Ты никогда не видела меня таким обходительным.
Скопировать
I'm gonna push it through.
You ruined it, you wimp.
Oh, jeez, man.
На счет 3... - Раз... 2...
Ты все испортил, дурень.
Господи!
Скопировать
- But it's cold.
- Wimp.
- Swap beds, then?
- Но мне холодно.
- Слабак.
- Давай поменяемся кроватями?
Скопировать
Martel!
Martel, you're a wimp!
I can't believe that. Martel goes for a give-up slide.
Мартел!
Мартел, ты слабак!
Ты посмотри, Мартел уходит от столкновения.
Скопировать
Why didn't they vote for you?
Because they also see you as a wimp.
- Two-thirds rate you as "weak. "
Так почему они не голосуют за Вас?
Потому что они также видят, что Вы бесхарактерны.
- Две трети из них в разной степени считают Вас слабаком.
Скопировать
See you tomorrow.
Wimp!
-I try to do what's best.
До завтра!
Добрый дурак!
Я управляю вещами, как могу!
Скопировать
My neck!
You little wimp!
Anymore tardies?
Моя шея!
Мелкий говнюк!
Еще сильней?
Скопировать
- Did he say anything?
A real wimp.
Just followed us in his slippers.
- "то-нибудь сказал?
- Ќичего. —овершенный шизик.
ѕросто шел за нами в шлепанцах.
Скопировать
-Jock!
-Wimp.
-Musclehead.
- Качок!
- Тряпка.
- Амбал.
Скопировать
- Your turn!
- He's such a wimp!
- Not at all, he's just slow!
Твоя очередь!
Он - такой неженка!
А вот и не является, только медленный!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wimp (yимп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wimp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yимп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение