Перевод "Архимеда" на английский
Произношение Архимеда
Архимеда – 30 результатов перевода
Да,это я.
Сделайте ставку на Архимеда.
Архимед?
Yes, speaking.
In the second race place a bet on Archimedes.
Archimedes?
Скопировать
Если на то пошло, у меня в голове вполне достаточно мусора, который вдолбили в школе.
Закон Архимеда, и...
Кто был этот второй, с треугольниками?
I had quite enough rubbish drummed into me at school as it was.
Archimedes' Principle, and...
Who was that other one, with the triangles?
Скопировать
Почему?
Запомни, Архимед, раз и навсегда:
у меня нет совести, у меня есть только нервы.
Why?
Remember, Archimedes. Once and for all:
I don't have reason, I only have nerves.
Скопировать
Ну улыбнись, поскорей!
Архимед, дай кефир.
Здесь подождите.
So smile, a little easier!
Archimed, pass me the yoghurt.
Wait here.
Скопировать
Этот город был красивым, но теперь он просто прекрасен.
..Солнце, море, индийский инжир, Эмпидокл, Архимед.
К сожалению, есть и негативные моменты То, что вы называете проблемами.
This one used to be a nice town, but now it's beautiful.
..The sun, the sea, the prickly pears, Empedocles, Archimedes.
Unfortunately, however, we are also notorious for a few bad things, for a few problems..
Скопировать
-Да за переработку.
О, Архимед, соображает!
На кино.
- Plus overwork. - Plus tips.
Archimedes! He can use his brains alright.
Here's for the movie tickets.
Скопировать
Мы беспокойные бродяги, и постоянного жилища у нас нет.
Ищем точку Архимеда, так сказать.
Приходится покидать этот город, покидать этот город...
We're restless wanderers without a permanent home.
In search for the Archimedean point so to speak.
Got to leave this town, leave this town...
Скопировать
Во второй гонке... Сделайте ставку на Архимеда.
Архимед?
Кто это Архимед?
In the second race place a bet on Archimedes.
Archimedes?
Who is Archimedes?
Скопировать
Архимед?
Кто это Архимед?
Парень, который трахает тебя в задницу!
Archimedes?
Who is Archimedes?
The guy who fucks you in the ass!
Скопировать
Навязали вас на мою шею.
-Ты где работаешь-то, Архимед?
-В планетарии. -В планетарии...
All I needed is this pain in the ass.
Where do you work anyways, Archimedes?
In the planetarium.
Скопировать
Где они проживают?
- Улица Архимеда.
Я позвоню им.
- Where do they live?
- In Archimede st.
- I'll call them from my office.
Скопировать
Архимед.
Архимед!
- Что прости?
Archimedes.
Archimedes!
- I beg your pardon?
Скопировать
- Что прости?
- Формула Архимеда.
Ну знаешь, голый мужик, который кричал: "Эврика!"
- I beg your pardon?
- Archimedes' formula.
You know, the naked guy who shouted "eureka."
Скопировать
Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
Принцип Архимеда заключён в том, что выталкивающая сила, которая действует на тело, погружённое в жидкость
Арам.
- Maybe it's some kind of code.
Archimedes' principle indicates that the upward buoyant force which is exerted on a body immersed in fluid whether fully...
Aram.
Скопировать
Но всё получилось.
Архимед.
Архимед!
But it did.
Archimedes.
Archimedes!
Скопировать
- Ты ведь знаешь, что такое объем?
- Его изобрел Архимед?
Нет, он здесь ни при чем.
I assume you know what is meant by 'volume'?
Isn't that what Archimedes invented?
Don't bring him into this.
Скопировать
Номер кода, сэр.
Архимед.
Хот-дог.
The code numbers please, sir.
Archimedes.
Hotdog.
Скопировать
Итак...
Архимед... потрясающий парень.
Немного мокрый.
Now, then...
Archimedes...fascinating chap.
Bit wet.
Скопировать
Бандиты...
После сытного обеда по закону Архимеда полагается что?
Поспать?
Bandits...
What shall be done after a good meal by law of Archimedes?
Get a sleep?
Скопировать
Просто интересно, может это то же, что было у меня?
Ты знаком с Архимедом?
Тот что с черными пятнышками.
I wondered if it was like one I ran into.
Have you met Archimedes?
The one with black spots.
Скопировать
Видишь?
Помнишь Архимеда из Сиракуз, а?
Король приказал ему определить, был ли.. ..полученный им подарок из чистого золота.
See?
You remember Archimedes of Syracuse? Eh?
The king asks Archimedes to determine if a present he has received is actually solid gold.
Скопировать
Вес к объему.
И так Архимед решает задачу.
Он орет "Эврика!" и, ошеломленный, голым бежит по улицам к дворцу царя, чтобы сообщить о своем открытии.
Weight over volume.
And thus Archimedes solves the problem.
He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery.
Скопировать
Софокл.
Архимед.
Нет, не Архимед.
- Sophocles.
Archimedes.
- No, no, not Archimedes.
Скопировать
Архимед.
Нет, не Архимед.
-Умный питекантроп.
Archimedes.
- No, no, not Archimedes.
- Ogg the Clever.
Скопировать
Мы не можем вернуться в Атлантис.
отдохнуть, затем вернуться готовым на свежую голову искать решение, но час тому назад меня осенило, как Архимеда
Только я был не в ванне.
We can't go back to Atlantis.
I was going to come home, get some rest, then come back refreshed and ready to work on a solution, but an hour ago, it hit me, like Archimedes in the bathtub--
Eureka! Except I wasn't in a bathtub.
Скопировать
Нам ничего не надо,мы физики.
Мы интеллектуалы,последователи архимеда
Дай мне точку опоры и я сдвину землю
We don't need strength-- we're physicists.
We are the intellectual descendants of Archimedes.
Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth.
Скопировать
Встречайте Вэнди Вэгстафф!
Вэнди - мать шестерых детей, ее интересуют сигареты, выпивка и труды Архимеда.
Вэнди, скажи кем ты будешь сегодня?
It's Wendy Wagstaff everyone!
(Kev) Wendy's a mother of six and her interests are smoking, drinking and the work of Archimedes.
Er, Wendy, tell us who you're gonna be.
Скопировать
У меня не получается!
Архимед был слишком самонадеян
Какие либо идеи?
I don't have this.
Archimedes would be so proud.
Do you have any ideas?
Скопировать
Сегодня будем говорить об архимедовом давлении.
Сила давления Архимеда давит на предметы.
Но у предметов различная форма.
My name, and no others.
OK, so today I really really want to teach you guys about buoyant force, and... buoyant force is the force that's exerted upon an object... um, but...
The funny thing is objects tend to uh... differ... in shape...
Скопировать
Буквально.
Архимед мог бы сдвинуть Землю с помощью прыжков быстрее, чем с помощью рычага.
Вот и все, на что хватило времени на этой неделе. Результаты - о, боже мой!
Speaking literally.
Archimedes would have moved the Earth more by jumping than by using a lever.
my goodness!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Архимеда?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Архимеда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
