Перевод "Gant" на русский
Произношение Gant (гант) :
ɡˈant
гант транскрипция – 30 результатов перевода
Even Earth Central passed the buck to me.
- You spoke to Senator Gant?
- For an advisory.
Даже Земля свалила все на меня.
- Ты говорил с сенатором Гантом?
- Только на общем совещании.
Скопировать
It will take care of itself.
It's Gant, isn't it?
He's poison.
Этот Гэнт тебя испортил.
Послушай.
Он тебя запер в клетку.
Скопировать
- You should feel like shit.
- Hey, you introduced me to Gant.
- I introduced him to Faith, too.
- Мне так противно.
Ты сам познакомил меня с этим козлом Гэнтом.
- Я познакомил его и с Фэйс.
Скопировать
- Faith OK?
She's leaving with Gant, so I got to boogie.
Iris checked into the Regent last night under a false name.
- Хорошо.
Уехала с Гэнтом.
Я узнал, что Айрис зарегистрировалась в гостинице под чужим именем.
Скопировать
- Yep.
I heard you dropped in on Gant last night.
- 'Another slick Lenny move, huh?
Да.
Говорят, ты заходил к Гэнту. - Опасный шаг.
- Он с этим связан.
Скопировать
Relax, Mace. This is what I do.
- You see Gant? - Uh-uh.
Shit.
Не волнуйся, это я беру на себя.
Видишь Гэнта?
Чёрт.
Скопировать
I still got one ace to play.
Gant has what I want, I have what he wants.
This is the original.
Ладно, у меня есть козырь.
Вот то, что нужно Гэнту.
- Это оригинал, копий нет.
Скопировать
- I sent her to the party.
- I'll wait here until you kill Gant.
- What makes you think I will?
- На вечеринке.
Я решил подождать, пока ты не убьешь Гэнта.
Зачем мне его убивать?
Скопировать
You know, that's the second most common word people say right before they die...
I killed Gant, then you ran in, being on his payroll... and shot me.
That's just about the way it happened.
- По статистике, перед смертью обычно упоминают черта.
Значит, я убил Гэнта, а ты, как его охранник, вбежал и застрелил меня.
- Так всё и было. - Теперь вспоминаю.
Скопировать
So I say to myself, "If I turn the job down, "he'll get somebody else, and I lose Faith," to coin a phrase.
So to buy time, I do the skank, but I still got to deal with Gant.
It's him or me, but I can't cap him without some chump to take the fall.
Я решил, что если я откажусь, он наймет кого-то другого, и я потеряю Фэйс.
И чтобы выиграть время, я это сделал. Но потом нужно было разобраться с Гэнтом.
Я не мог его просто убить.
Скопировать
Adios.
That's Charlie Gant.
I thought you said he was in Montana?
Прощайте!
Это Чарли Гант?
Я думала, это было в Монтане.
Скопировать
Go ahead, name it.
I saw Gant get off the train this morning.
There were three men waiting for him.
Ну, говори же.
Я видел, как Гант сходил с поезда сегодня утром.
Трое его поджидали.
Скопировать
That's it.
Look, there ain't a thing we can do to keep Charlie Gant from goin' where he wants to in this territory
I know what he was but that's over now.
Да.
Слушай, мы не можем запретить Чарли Ганту ходить там, где он пожелает.
Я знаю.
Скопировать
They're all gone now.
Charlie Gant ain't gone.
You get me a warrant. I'll get you Gant.
Больше никого нет.
Чарли Гант здесь.
Дай мне ордер, я дам тебе Ганта.
Скопировать
Charlie Gant ain't gone.
I'll get you Gant.
Lou, they want three guards in the wagon with the gold shipment tomorrow.
Чарли Гант здесь.
Дай мне ордер, я дам тебе Ганта.
Лу, они хотят, чтобы завтра сопровождающих было трое.
Скопировать
That's fine.
I'm not gonna get in a fight with you, Gant.
It's peace you want, Marshal?
Ради Бога.
Не собираюсь я с тобой драться, Гант.
Ах, мы хотим мира? Покоя?
Скопировать
- What is it?
Gant came to see me last night.
He said you tried to start some trouble with him.
- В чем дело?
Вчера приходит Гант.
Сказал, что ты хотел ввязаться в драку.
Скопировать
You don't fool me for a minute, Zeb.
You're not lookin' for a robbery, you're lookin' for Gant.
You still carry lead where he shot you. That was Texas.
Тебе не удастся меня обдурить, Зеб.
Тебя не волнует ограбление, тебе нужен Гант.
До сих пор носишь его пулю, которой он тебя наградил в Техасе.
Скопировать
It's almost time to go.
No one's askin' you to face Gant.
No one's makin' you.
Так пора ехать.
Никто не сталкивает тебя с Гантом.
Ты не обязан этого делать.
Скопировать
I'm goin' out of here, Lou, and I'm takin' this with me.
To kill Gant.
That's what you think, isn't it?
Я ухожу отсюда, Лу. И это беру с собой.
Чтобы убить Ганта.
Ты действительно так думаешь?
Скопировать
And he'll come, if I don't stop him here and now.
I'm gonna catch Gant red-handed, breakin' the law and then I'm gonna use the law to put him away once
The law, Lou.
А он придет, если я не остановлю его здесь и сейчас.
Я поймаю его с поличным и на законном основании расправлюсь раз и навсегда. На законном основании, Лу.
На законном.
Скопировать
Any time you're shopping for wines or spirits,
- my cousin Gant is the man to see.
- We will keep that in mind.
И помните, когда вам нужно вино или духи,
- мой кузен Гант тот человек, который вам нужен.
- Мы это запомним.
Скопировать
- We will keep that in mind.
- Your cousin Gant?
- Another sailor on the Great River.
- Мы это запомним.
- Твой кузен Гант?
- Еще один моряк идущий по великой реке.
Скопировать
- Another sailor on the Great River.
Gant mentioned he's got ten cases of Saurian brandy.
- It's the Captain's favourite, you know.
- Еще один моряк идущий по великой реке.
Кстате Гант сказал что у него есть 10 ящиков сауранского бренди.
- Как ты знаешь, капитан его обожает.
Скопировать
All right, everyone, on your toes.
Major Gant, report.
A ship just exited a hyperspace window.
Хорошо, все, на места.
Майор Гант, докладывайте.
Судно вышло из гиперпространства.
Скопировать
But I don't see how we have much choice.
Major Gant, plot a course for 7 44.
Now orbiting P3X-7 44, sir.
Но похоже их у нас не так и много.
Майор Гант, проложите курс для 744.
Теперь вращается P3X-744, сэр.
Скопировать
You will not be fired upon.
- Major Gant.
- Sir?
В Вас не будут стрелять.
- Майор Гант.
- Сэр?
Скопировать
- Thereabout.
Gant anywhere in the courtroom today?
Yo, what up, Bird?
- Примерно так.
Вы видите человека, который убил мистера Ганта, сегодня в зале суда?
Йо, Бёрд, как жизнь?
Скопировать
- It was in Bird's hand.
Gant?
- Yes, ma'am.
- Он был в руке Бёрда.
- Когда он застрелил мистера Ганда?
- Да, мэм.
Скопировать
- True that.
Gant in that housing project parking lot.
Yup.
- Правда ваша.
Значит вы здесь только потому, что хотите рассказать правду... о том, что случилось с мистером Гантом, на той автостоянке
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gant (гант)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
