Перевод "Бабуин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бабуин

Бабуин – 30 результатов перевода

Ну, может, и врезала мне по заднице раза два, у меня же сложение тёлки,..
...а не бабуина. Но мою шокаладку Джулия получиттолько через мой труп.
Эй! - Ты знаменитость, или как?
That pituitary case? Might've kicked my ass a couple of times. Sorry. I'm built like a girl not a black man.
But I'd die before I ever gave Julia Lucai my chocolate milk.
Hey are you famous or something?
Скопировать
А глаза так и закрыты.
Ну, это [дерьмо бабуина].
Ты перепутала.
And their eyes still closed.
Well, thas...
You saw it wrong.
Скопировать
Но в них есть смысл.
То есть я должен трястись в этой колымаге и при этом скалиться, как бабуин?
Может, тебе завести хобби, как у меня?
- But they make sense.
- Oh, so I'm supposed to ride... in this confounded contraption gettin' bumped around like this... - and grin like a baboon.
- Well, maybe you should take up a hobby, like me.
Скопировать
Что значит - ушёл?
Всё, как сказал бабуин:
"Король вернулся"!
What do you mean, he's gone?
It's just like the baboon said:
"The king has returned."
Скопировать
"... довез синьорину на вокзал..."
"... пожалуйста, верните забытый чемодан по адресу Виа дель Бабуино, 50..."
"... и получите вознаграждение в 500 лир."
"... took a young lady to the station..."
"... please, return the suitcase left behind to number 50, Via del Babuino..."
"... and accept a reward of 500 lire."
Скопировать
Так, погодите!
Я не говорил, что посол - бабуин.
Я лишь заявил, что подумал, что страну следовало бы представлять бабуину.
Now wait a minute.
I did not say the Ambassador is a baboon.
I simply stated... that I thought the country would be better represented by a baboon.
Скопировать
Я не говорил, что посол - бабуин.
Я лишь заявил, что подумал, что страну следовало бы представлять бабуину.
Хорошо, значит я бестактный!
I did not say the Ambassador is a baboon.
I simply stated... that I thought the country would be better represented by a baboon.
All right, so I'm tactless!
Скопировать
Выбирай по аппетитней.
Устроила маскарад превратила его в дурака, слепого бабуина в брачный период
Ответь на вопрос
Cut him down to nothing.
What a masquerade that shouldn't have fooled a nearsighted baboon at mating time.
Answer the question.
Скопировать
Я не буду молчать!
Что я только не вынесла из-за этой газеты... и в благодарность ты выдаешь меня замуж за этого бабуина
Не будем переходить на личности.
I won't be quiet!
The things I've taken for that newspaper... but this gets the blue ribbon, trying to marry me off... to that baboon!
Let's not deal in personality.
Скопировать
Нет!
Ты самый трусливый бабуин из всех, что когда-либо развозили полевую кухню... и ты напуган... это видно
Если мы услышим от тебя ещё одно тявканье мы порежем тебя на кусочки и сожрём без соли.
- Hey!
You're the yellowest baboon that ever drew a cook wagon... and you're scared-- it shows.
All we want to hear out of you is one more little yip... and we'll cut ya up and eat ya raw.
Скопировать
Барт, что случилось?
- Мое пересаженное сердце бабуина!
Тело его отторгает!
Bart, what's wrong?
- My baboon heart.
Body... rejecting it.
Скопировать
- Да, ты!
Бабуин!
Бабуин!
- Yes, you!
Baboon!
Baboon!
Скопировать
..Лучано Паваротти, "Соло мио", и подобная нечленораздельная поебень.
любительница золотых цацок,.. ..жрущая жареную курицу и бисквиты обезьяна,.. ..макака, большезадый бешеный бабуин
Забирай своё ебучий кусок пиццы и возвращайся в свою ебучую Африку.
Luciano Pavarotti, solo mio, non-singing motherfucker.
You gold-teeth, gold-chain-wearing, fried-chicken and biscuit-eating monkey, ape, baboon, big-thigh, fast-running, high-jumping, spear-chucking, 360-degree basketball-dunking, tizzun, spade, mulignan.
Take your fucking pizza piece and go the fuck back to Africa.
Скопировать
"Ты слышал про Шателворта?" Я отвечаю -" Нет."
Он говорит "Он живёт в лесу на дереве с бабуином."
"С самцом или с самкой?" Спрашиваю.
Did you hear about Shuttleworth? No, I said.
"He's living up country," he says "in a tree with a baboon."
"Male or female?" I said to him.
Скопировать
У нас в Огайо ставят пугало, чтобы отгонять птиц.
Здесь приходится отпугивать бабуинов.
Смотрите, они и вашу собаку утащат.
In Ohio we put up scarecrow to keep the birds away.
Here, you hope there's enough leopard to keep down the baboon.
They'll take your dog too.
Скопировать
Если вы хорошо себя вели, то я отвезу вас в китайский ресторан.
Не верь тому, что бабуины травоядные.
Я наблюдала случаи хищничества, с безусловными проявлениями поведения охотника.
Depending how nice you are maybe we'll take you to a Chinese restaurant.
Don't let anybody tell you baboons aren't occasionally carnivorous.
I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
Скопировать
Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её.
Описала даже зачатки коммуникации между двумя бабуинами.
Я переписывалась с Гарднерами из Университета Невады.
A pair of baboons killed the Thomson's gazelle and ate it.
There was even a rudimentary communication between the two baboons so I've become fascinated with the work being done on nonverbal communications with apes.
I've been corresponding with the Gardners at the University of Nevada.
Скопировать
Осталось написать отчет и я свободна.
Ты записала звуки, которые издают бабуины?
Да, конечно. А зачем тебе?
I've got nothing else to do except write up my report.
I don't suppose you recorded any of those baboon sounds?
Of course I did.
Скопировать
Что еще он тебе написал?
На какой из них голоса бабуинов?
- Я хотел бы прослушать их.
What else did Mason write you?
Which of these has the baboon vocalizations on them?
- I'd like to hear them.
Скопировать
Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
Они звучали похоже на голоса бабуинов с твоих пленок.
Мейсон сказал, что ты забрал результаты анализов, в которых были выявлены изменения, характерные для крови обезьян.
The only sounds I could get out were clicks and grunts.
They sound like the baboon vocalizations on your tapes.
Mason said you took blood tests and the lab report showed some characteristics of simian blood group systems.
Скопировать
...с рыжими волосами.
- С руками как у бабуина.
- Мы рассчитывали, что ты доставишь его.
with red hair.
- And hands like a baboon.
- He was supposed to deliver him.
Скопировать
Бабуин!
Бабуин!
Бабуин!
Baboon!
Baboon!
Baboon!
Скопировать
- Ты не понимаешь, что говоришь.
- Бабуин!
Кто-то должен был это сказать, но я не ожидал, что это будет она.
- You don't realize what you're saying.
- Baboon!
Someone was bound to say it, but I never expected her.
Скопировать
Дятел.
Проснись и пой, жопа бабуина.
Паучок-паучишка по водостоку пополз.
Goofball
Rise and shine, monkeybutt
The itsy bitsy spider went up the waterspout
Скопировать
Доброе утро, Хортон.
Бабуины кусаются.
Держите окна автомобиля закрытыми.
- Good morning, Horton.
Baboons bite.
Keep all car windows closed.
Скопировать
Держите окна автомобиля закрытыми.
Бабуины опасны.
Кэти, у тебя все нормально?
Keep all car windows closed.
Baboons are dangerous.
- All right, Kathy?
Скопировать
И держись от меня подальше!
Ты - свинский бабуин!
Мне надо кое-что сказать партнеру.
And keep her! And keep away from me!
Why, you pig-headed baboon!
Wait. I have something to say to my partner.
Скопировать
Так значит пещерные люди имели газоны?
Да, они были названы "поля", бабуин!
Вы хотите знать, откуда берется все напряжение в семье?
So cavemen had lawns?
Yes, they were called "fields," you baboon!
You wanna know where all the tension in the family comes from?
Скопировать
- А с папкой что?
- Бабуин сбежал с ней.
Оо, что ж, по крайней мере ты отвел их в зоопарк.
- Your clipboard?
- A baboon ran off with it.
Oh, well. At least you took them to the zoo.
Скопировать
Одна поселилась на деревьях, развивая ловкость, стереоскопическое зрение, большой мозг и любопытство к окружающей среде.
Некоторые стали бабуинами, но это не наша ветвь.
Приматы и люди имеют одного общего предка.
One line took to the trees, developing dexterity stereo vision, larger brains and a curiosity about their environment.
Some became baboons, but that's not the line to us.
Apes and humans have a recent common ancestor.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бабуин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бабуин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение