Перевод "Бабуин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бабуин

Бабуин – 30 результатов перевода

А да, вспомнил.
Я завещаю свой хлыст бабуину, он извращенец и любит такие штучки.
Ты кто?
Goodbye, cruel world.
Oh, no, I just remembered. I wanted to leave the whip to the baboon. One of the few animals that enjoys that stuff.
- Hi.
Скопировать
Я все равно понять не могу, что это значит!
Это значит, что ты бабуин, а я нет.
По-моему, ты сам запутался.
Enough! What is that supposed to mean?
It means you are a baboon, and I'm not.
I think you're a little confused.
Скопировать
Барт, что случилось?
- Мое пересаженное сердце бабуина!
Тело его отторгает!
Bart, what's wrong?
- My baboon heart.
Body... rejecting it.
Скопировать
Дятел.
Проснись и пой, жопа бабуина.
Паучок-паучишка по водостоку пополз.
Goofball
Rise and shine, monkeybutt
The itsy bitsy spider went up the waterspout
Скопировать
...с рыжими волосами.
- С руками как у бабуина.
- Мы рассчитывали, что ты доставишь его.
with red hair.
- And hands like a baboon.
- He was supposed to deliver him.
Скопировать
..Лучано Паваротти, "Соло мио", и подобная нечленораздельная поебень.
любительница золотых цацок,.. ..жрущая жареную курицу и бисквиты обезьяна,.. ..макака, большезадый бешеный бабуин
Забирай своё ебучий кусок пиццы и возвращайся в свою ебучую Африку.
Luciano Pavarotti, solo mio, non-singing motherfucker.
You gold-teeth, gold-chain-wearing, fried-chicken and biscuit-eating monkey, ape, baboon, big-thigh, fast-running, high-jumping, spear-chucking, 360-degree basketball-dunking, tizzun, spade, mulignan.
Take your fucking pizza piece and go the fuck back to Africa.
Скопировать
И что дальше?
Пошлю бабуина на исследование, убедиться, что он в порядке.
Сколько времени это займёт?
What's next?
Send the baboon out for tests, see if he's okay.
How long will that take?
Скопировать
Ты испытал его на себе! ?
Без обследования бабуина?
Я был пьян.
You went through?
Without testing the baboon?
I was drunk.
Скопировать
Почему не работает?
Я думаю, оно вывернуло бабуина наизнанку.
Почему?
Why didn't it work?
I think it turned the baboon inside out.
Why?
Скопировать
-Ты серьёзно? Там только что разнесло обезьяну на части.
-Бабуина.
Ешь!
-A monkey just came apart in there.
-Baboon.
Eat.
Скопировать
Мне не хотелось бы думать, что то, что я сейчас скажу, вызвано эмоциями.
Но вы, сэр, бабуин!
- Я?
I'd hate for you to think that what I'm gonna say is based on emotion.
But you, sir, are a baboon!
- Me?
Скопировать
- Да, ты!
Бабуин!
Бабуин!
- Yes, you!
Baboon!
Baboon!
Скопировать
Бабуин!
Бабуин!
Бабуин!
Baboon!
Baboon!
Baboon!
Скопировать
Бабуин!
Бабуин!
- Ты не понимаешь, что говоришь.
Baboon!
Baboon!
- You don't realize what you're saying.
Скопировать
- Ты не понимаешь, что говоришь.
- Бабуин!
Кто-то должен был это сказать, но я не ожидал, что это будет она.
- You don't realize what you're saying.
- Baboon!
Someone was bound to say it, but I never expected her.
Скопировать
Ты это слышала, Мардж?
Она обозвала меня "бабуином"!
Самой тупой, вонючей и уродливой из всех обезьян!
Did you hear that?
She called me a baboon!
The stupidest and ugliest ape of all!
Скопировать
- Ты от меня что-то скрываешь.
- Прости, что обозвала тебя бабуином.
- Ничего страшного.
- You're holding out on me.
- I'm sorry I called you a baboon.
- Think nothing of it.
Скопировать
-Парень просто не ставит на одну, весь в меня!
Бабуин в джунглях весь в тебя!
Джулия, Джулия, ты меня убиваешь!
Hmm?
I thought you liked it when I wiggled around.
God, where did I go wrong?
Скопировать
Держите окна автомобиля закрытыми.
Бабуины опасны.
Кэти, у тебя все нормально?
Keep all car windows closed.
Baboons are dangerous.
- All right, Kathy?
Скопировать
- Не очень-то, нет.
Хуев бабуин!
"Психиатрический отчёт."
- Not very well, no.
You fuckin' baboon!
"Psychiatric report."
Скопировать
Уёбывайте в свой Панджаб!
Бабуины!
Возвращайтесь в джунгли!
Fuck off back to the Punjab!
(Errol) You baboons!
Get back to the jungle!
Скопировать
В какой-то степени кора мозга дарит нам свободу.
Нам больше не нужно быть пленниками генетически унаследованных моделей поведения ящериц и бабуинов.
Территориальности и агрессии, и иерархического господства.
The cerebral cortex is, in a way, a liberation.
We need no longer be trapped in the genetically inherited behavior patterns of lizards and baboons:
Territoriality and aggression and dominance hierarchies.
Скопировать
Одна поселилась на деревьях, развивая ловкость, стереоскопическое зрение, большой мозг и любопытство к окружающей среде.
Некоторые стали бабуинами, но это не наша ветвь.
Приматы и люди имеют одного общего предка.
One line took to the trees, developing dexterity stereo vision, larger brains and a curiosity about their environment.
Some became baboons, but that's not the line to us.
Apes and humans have a recent common ancestor.
Скопировать
У нас, ученых, есть чувство долга перед обществом и перед наукой.
С бабуинами никогда не случалось такого, чтобы они сократили это время до пяти минут, используя палку
Исходно человек был приматом вроде бабуина, жившим на равнине.
We scientists have a moral obligation to the public as well as to our own research.
It just never occurred to baboons that they could shorten that time to five minutes if they used a stick.
Originally, man was just another savanna-living primate like the baboon.
Скопировать
С бабуинами никогда не случалось такого, чтобы они сократили это время до пяти минут, используя палку.
Исходно человек был приматом вроде бабуина, жившим на равнине.
Что облагораживает йогические практики, так это вера, не связанная с религией.
It just never occurred to baboons that they could shorten that time to five minutes if they used a stick.
Originally, man was just another savanna-living primate like the baboon.
What dignifies the yogic practices is the belief system itself is not truly religious.
Скопировать
Я наблюдала случаи хищничества, с безусловными проявлениями поведения охотника.
Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её.
Описала даже зачатки коммуникации между двумя бабуинами. Хотелось бы сделать работу по невербальной коммуникации у обезьян.
I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
A pair of baboons killed the Thomson's gazelle and ate it.
There was even a rudimentary communication between the two baboons so I've become fascinated with the work being done on nonverbal communications with apes.
Скопировать
Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её.
Описала даже зачатки коммуникации между двумя бабуинами.
Я переписывалась с Гарднерами из Университета Невады.
A pair of baboons killed the Thomson's gazelle and ate it.
There was even a rudimentary communication between the two baboons so I've become fascinated with the work being done on nonverbal communications with apes.
I've been corresponding with the Gardners at the University of Nevada.
Скопировать
Осталось написать отчет и я свободна.
Ты записала звуки, которые издают бабуины?
Да, конечно. А зачем тебе?
I've got nothing else to do except write up my report.
I don't suppose you recorded any of those baboon sounds?
Of course I did.
Скопировать
Что еще он тебе написал?
На какой из них голоса бабуинов?
- Я хотел бы прослушать их.
What else did Mason write you?
Which of these has the baboon vocalizations on them?
- I'd like to hear them.
Скопировать
Если вы хорошо себя вели, то я отвезу вас в китайский ресторан.
Не верь тому, что бабуины травоядные.
Я наблюдала случаи хищничества, с безусловными проявлениями поведения охотника.
Depending how nice you are maybe we'll take you to a Chinese restaurant.
Don't let anybody tell you baboons aren't occasionally carnivorous.
I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бабуин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бабуин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение