Перевод "Багира" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Багира

Багира – 23 результата перевода

Я умираю, Багира?"
"Нет, Маленький Брат", — ответила Багира.
"Это только слезы, какие бывают у людей.
"'Am I dying, Bagheera? '
"'No, little brother,' said Bagheera.
"'Those are only tears, such as men use.
Скопировать
Маугли раздавал удары направо и налево по кругу, а волки разбегались с воем, унося на своей шкуре горящие искры.
Наконец... остались только Акела, Багира и, быть может, десяток волков, перешедших на сторону Маугли.
И тут что-то начало жечь Маугли изнутри, как никогда в жизни не жгло.
"and Mowgli struck right and left around the circle... "and the wolves ran howling with the sparks burning their fur.
"At last... "there were only Akela, Bagheera, and perhaps ten wolves... "that had taken Mowgli's part.
"Then something began to hurt Mowgli inside him... "as he'd never been hurt in his life before...
Скопировать
"Я не хочу уходить из джунглей, и не знаю, что это такое.
Я умираю, Багира?"
"Нет, Маленький Брат", — ответила Багира.
"'I do not wish to leave the jungle, and I do not know what this is.
"'Am I dying, Bagheera? '
"'No, little brother,' said Bagheera.
Скопировать
Да.
Он называется паук Багира Киплинга
Говорит о чем-нибудь?
Yes.
That's called the Bagheera Kiplingi spider.
Does that ring a bell?
Скопировать
Они убивают тигров, нет?
Ну, бага - это тигр на хинди, а Багира?
- Из "Книги джунглей"
They kill tigers, don't they?
Well, bagha is the Hindi for tiger, and Bagheera is?
The Jungle Book.
Скопировать
Думаешь, рельного моджахеда колышет аквапарк и он вдохновляется "Котом, который пошел в Мекку", книгой которую не может прочесть, потому, что она слишком для него сложная?
Почему бы тебе не пойти в лес психом Балу и ссущейся Багирой.. ...и потеряться там?
Омар!
Do you think a real mujahid gives a fuck about Rubber Dinghy Rapids ... and gets his deen from The Cat That Went To Mecca, a book he can't finish 'cos it's far too fucking advanced for him?
Why don't you go with ... and lose yourself in the forest?
Omar!
Скопировать
И Г-Н Mullery, Общая Хирургия Регистратора.
Это Иаков Namobu, Маугли моя Багира.
Пограничные расистами, но вот прогресс сортов.
And Mr Mullery, General Surgery Registrar.
This is Jacob Namobu, the Mowgli to my Bagheera.
Borderline racist but that's progress of sorts.
Скопировать
А вы?
- Багир.
- Багир.
You are?
Bagir.
Bagir.
Скопировать
Если с ним что-то случится, я себе этого не прощу.
- Багира!
- Маугли?
If anything happens to that kid... I'll never forgive myself.
- Bagheera!
- Mowgli?
Скопировать
Я найду тебя на этой тропе.
Багира, я не сделаю ни шага, пока не скажешь...
Беги, Маугли!
I'll find you on that path.
Bagheera, I'm not taking one more step until you tell me...
Bagheerai run, Mowgli!
Скопировать
Притормози на минутку, красавчик.
Багира сказал, что я должен идти в деревню.
Багира!
Slow down a second, handsome.
Bagheera said I have to go to the man village.
Oh, Bagheera!
Скопировать
Багира сказал, что я должен идти в деревню.
Багира!
Я его знаю.
Bagheera said I have to go to the man village.
Oh, Bagheera!
I know him.
Скопировать
Почему ты хочешь туда?
Багира сказал, мне нужно к людям.
Опять этот Багира.
Why do you wanna go there?
Bagheera said I need a people.
Again, with the listening to Bagheera.
Скопировать
Выходи и покажи себя.
Багира!
Маугли.
Come on out and show yourself.
Bagheera!
Bagheerai Mowgli.
Скопировать
То, что ты сделал, было здорово.
Багира так не считает.
Я с ним говорил.
That was pretty cool, what you did back there.
Bagheera didn't think so.
Oh, no, I talked to him.
Скопировать
Теперь вы познаете страх.
Багира?
Привет.
So now, you will know fear.
Bagheera?
Hey, there.
Скопировать
Я его воспитал.
Тогда не прогоняй его, Багира!
Позволь ему оставаться собой.
I raised him.
Then don't make him leave, Bagheera!
You gotta let him be what he is.
Скопировать
Что?
Багира, я не знаю людей.
Узнаешь.
What?
Bagheera, I don't know man.
You will.
Скопировать
Багира сказал, мне нужно к людям.
Опять этот Багира.
Слушай, он мой друг, ясно?
Bagheera said I need a people.
Again, with the listening to Bagheera.
Hey, he's my friend, okay?
Скопировать
Маугли, держись!
Багира!
В чём депо?
Mowgli, hold on!
Bagheera!
What was that?
Скопировать
- Багир.
- Багир.
Машина там, м-р Баптист.
Bagir.
Bagir.
The car is this way, Mr Baptiste.
Скопировать
Волки не прячутся на деревьях.
Я не могу за ними угнаться, Багира.
Я пытался.
Wolves don't hide in trees.
I can't keep up with them, Bagheera.
I tried.
Скопировать
А разве другого пути нет?
"Это была Багира, черная пантера, черная вся сплошь, как чернила, но с отметинами, которые, как у всех
Голос у нее был сладок как дикий мед, капающий с дерева."
Is there no other way?
"It was Bagheera, the black panther, inky black all over. But with the panther markings showing up in certain lights like the pattern of watered silk.
He had a voice as soft as wild honey."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Багира?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Багира для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение