Перевод "Йемен" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Йемен

Йемен – 30 результатов перевода

Отличный выстрел
Йа целился йему в голову
Придется оставить ящики здесь
Nice shot.
I was aimin' for his head.
We'll have to drag 'em from here.
Скопировать
- Итак, кто на борту?
- Тридцать восемь в команде, 14 - из Йемена.
Eight are Sri Lankan.
- So who's on board?
- Thirty-eight in the crew, 14 are Yemeni.
Eight are Sri Lankan.
Скопировать
Вы ехали по новой дороге?
Нет, в объезд через Южный Йемен.
Ладно... Прежде чем идти смотреть на плинтус, вы не возражаете, если отец Магуайр сделает несколько фотографий? Давай, Дугал.
Did you come by the new road?
No, we went round by Southern Yemen.
Anyway, before we look at the skirting board do you mind if Father McGuire takes a few photographs?
Скопировать
Точно. Да!
Меня переводят в Йемен!
Когда?
That's right.
Yes! I'm being transferred to Yemen!
When?
Скопировать
Неплохо!
Йемен!
Звучит прям как настоящая страна!
Good one!
Yemen!
That actually sounds like a real country!
Скопировать
Ну, похоже я и правда еду в Йемен.
Я еду в Йемен!
Когда мы долетим до Йемена, можно я с тобой остановлюсь?
Well, then I guess I'm going to Yemen.
I'm going to Yemen!
When we get to Yemen, can I stay with you?
Скопировать
╦мас дяастийос тяопос.
ам дем упаявеи йати акко, ажгсе то йемо аеяос ма тгм сбгсеи.
баке ейягйтийа сто жкоио тоу сйажоус.
A drastic way.
If nothing else, let the vacuum of space smother it.
Put explosive charges on the hull.
Скопировать
Скоро вам начнёт звонить масса людей, беря на себя ответственность за то,..
Малак Аль Рахим сейчас должен быть на юге Йемена.
- Почему я должен верить, что это вы?
Tonight you'll be receiving phone calls from a number of people... Claiming responsibility for what I am about to do.
Malak al Rahim is supposed to be in, uh, south Yemen.
- How do I know it's actually you?
Скопировать
йамеис аяистойяатийг доукеиа.
коипом, йе мий де цяий...
циати пгяес тис лаяйес лоу;
It's noble work you're doing.
So, hey, uh, Nick the Greek.
What's with kiting' my checks?
Скопировать
- Куда?
В Йемен?
Хотите посвятить ее в ваши дела?
- Where to?
To Yemen?
You want to get her circumcised?
Скопировать
Что происходит?
Я вещи собираю, ну, потому что завтра в Йемен уезжаю.
Спасибо что мне сказал!
What's going on?
I'm packing, you know, because I'm moving to Yemen tomorrow.
Thanks for telling me!
Скопировать
1 билет?
Мне нужен якобы билет в Йемен.
Извините.
One ticket?
I just need a pretend ticket.
I'm sorry.
Скопировать
Но я вам дам библиотечную карточку.
Билет в Йемен $2100, и мы не принимаем библиотечные карты.
Что случилось?
But what I'll really hand you is a library card.
A ticket to Yemen is $2100, and we don't take library cards.
What's the matter?
Скопировать
Я хочу увидеть как ты улетишь.
Ну, похоже я и правда еду в Йемен.
Я еду в Йемен!
I want to see you take off.
Well, then I guess I'm going to Yemen.
I'm going to Yemen!
Скопировать
Ты можешь помолчать секунду?
Йемен.
Точно. Да!
Could you just stop talking for a second?
Yemen.
That's right.
Скопировать
Я буду писать тебе каждый день.
15 улица Йемена, Йемен.
Ладно.
I'll write you every day.
15 Yemen Road, Yemen.
Okay.
Скопировать
Спасибо что мне сказал!
Я притворяюсь что уезжаю в Йемен.
Чтобы от нее избавиться.
Thanks for telling me!
I'm going to be pretend-moving to Yemen.
To get rid of her.
Скопировать
Ну, тогда это просто момент "подожди здесь".
Мне нужен ненастоящий билет в Йемен.
1 билет?
Well, I guess it's just "wait here" then.
I need a fake ticket to Yemen.
One ticket?
Скопировать
Не стоит.
Это последнее объявление о посадке для рейса 664 в Йемен.
Ну, мне пора.
It's not.
This is the final boarding call for flight 664 to Yemen.
Well, I guess I gotta go.
Скопировать
Я еду в Йемен!
Когда мы долетим до Йемена, можно я с тобой остановлюсь?
Ладно.
I'm going to Yemen!
When we get to Yemen, can I stay with you?
All right.
Скопировать
Вобще-то он уже почти говорит.
Он уже может тихо сказать "мама", а однажды он сказал "Йемен".
Ну вот, я не знаю.
He is getting closer on the talking thing.
He can't quite say "mama," but once he said, "Yemen."
See, I don't know.
Скопировать
Отличный выстрел
Йа целился йему в голову
Придется оставить ящики здесь
Nice shot.
I was aimin' for his head.
We'll have to drag 'em from here.
Скопировать
- Я установил монументальные, беспрецедентные нерушимые правила о моих детях и прессе.
Я отправил репортеров Белого Дома в Йемен за то что они пытались подойти к Зоуи и Элизабет.
И я уверен, прежде чем так сказать ты уточнила все в отделе по связям с общественностью.
- I was... - I set up monumental, unprecedented unbreakable rules about my children and the press.
I've gotten White House reporters transferred to Yemen for approaching Zoey and Elizabeth. It is the law!
Well, I'm sure before you gave the quote you cleared it with the communications office.
Скопировать
Они делают какие-то анализы. Мне они тоже ничего не сказали.
Абиджан, Йемен, Бразилия Турция, Куба.
- Я буду читать их Алисии.
They're doing some tests but they won't tell me anything either.
Abidjan, the Yemen, Brazil, Turkey, Cuba.
I'll read them to Alicia at night.
Скопировать
Да, он скорее всего летит над водой.
Я бы взял к югу вдоль Аравийского моря, обошёл побережье Йемена и свернул направо к Красному морю.
За пять часов он бы добрался до Аденского залива.
Yes, he's probably flying out over the water.
I'd go south along the Arabian Sea, hug the Yemeni coast, then turn right, up the Red Sea.
Five hours would put it over the Gulf of Aden.
Скопировать
ак он? 'орошо.
—лушай, не позвол€й ему сделать глупость и вернутьс€ сюда.
"ам ситуацию контролируешь тьi, "урхан.
-l'll be down in half an hour.
-Alright.
Hey, Nick!
Скопировать
официально.
Большинство жителей Йемена продолжали вести привычную жизнь.
Где мне стоило начать?
But in Yemen, there was no war, at least not officially.
The strikes seemed to have come out of the blue, and most Yemenis were going about life as usual.
It was difficult to know where to start.
Скопировать
Где мне стоило начать?
Правительство Йемена взяло на себя ответственность за эти атаки. что в ходе операции были убиты десятки
Но конкретные цели и имена исполнителей были неизвестны.
It was difficult to know where to start.
The Yemeni government claimed responsibility for the strikes, saying they'd killed dozens of Al-Qaeda operatives.
But it was unclear who the targets really were or who was even responsible.
Скопировать
Я расследовал запланированное убийство гражданина США. Меня интересовал переломный момент.
ЙЕМЕН
смертника.
I was now investigating the planned assassination of a U.S. Citizen- a watershed event.
SANA'A, YEMEN
For the first time,
Скопировать
На груди был шрам.
Президент Йемена собирался помиловать Абдулелу Хайдера?
Президент был готов освободить его. которого обеспокоило возможное освобождение Абдулелы.
And another had been broken. And he had scars on his chest.
My understanding was that President Ali Abdullah Saleh was going to pardon Abdulelah Haider.
The president agreed to release him. But that same day, the president got a call from Obama expressing concern about Abdulelah's release.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Йемен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Йемен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение