Перевод "Кианит" на английский
Произношение Кианит
Кианит – 30 результатов перевода
У нас две кровати, обеззараженные чашки,
Киану Ривз в наиболее трогательной роли. Что может быть лучше?
Ох, бабушка, подожди.
Oh, no, it's great. We have two beds, sanitized cups,
Keanu Reeves in his most touching role to date.
What could be better? Oh, grandma, hold on.
Скопировать
Я не был так разочарован с тех пор, как увидел Дом у Озера...
Всё, что в него вставляет Киану Ривз...
Сандра Баллок получает через 2 года.
What the fuck?
Peter, what do you say we go get some lunch?
Not yet, Lois.
Скопировать
"Хардбол".
Киану Ривз тренируeт городскую команду малой лиги и, в процессе, изменяет их жизни к лучшему.
Понимаете, я плакала, как ребенок. Я видела его в кинотеатре 5 раз.
Hardball.
Keanu Reeves coaches this inner city Little League team and in the process changes their lives for the better. I lost it.
I cried like a baby. I saw it in the theatre five times.
Скопировать
"Нью Лайн Синема" представляет
КИАНУ РИВЗ
В фильме МОЙ ЛИЧНЫЙ ШТАТ АЙДАХО
Way out where the doggies bawl
He rides in the sun till his day's work is done
And he rounds up the cattle each fall
Скопировать
чем раньше.
Киану Ривз.
чем раньше.
Looks better than before.
Really? Looks good, sonny, like that guy., Keanu Reaves.
Better than before.
Скопировать
Ты смотрел фильм "Скорость"?
Киану Ривз, Сандра Буллок?
Видишь ли, ты – автобус, а это – бомба.
Are you familiar with the movie speed?
Keanu Reeves, Sandra Bullock?
See, you're the bus, and that's the bomb.
Скопировать
Сексклассное приключение Билла и Теда.
Не знала, что Киану был черным.
Почему все раздеты?
Bill Ted's Excellent Adventure.
I didn't know Keanu was black.
Why is everybody naked?
Скопировать
Хеллоунская вечеринка.
В этом году я решил продолжить традицию костюмов Киану, одевшись Тедом "Теодором" Логаном из классического
Время вечеринки.
Halloween party.
This year I decided to continue my tradition of Keanu-themed costumes by dressing up as Ted "Theodore" Logan from the 1989 classic Bill Ted'sExcellentAdventure.
Party time.
Скопировать
Нет.
Киа ни за что не бросил бы семью.
Ну, тогда продолжай поиски, потому что мы без понятия, где он.
AMIR:
No. Kia would never just walk away from his family.
JAX: Well, then, keep looking, because we got no idea where he is.
Скопировать
К счастью, это мой собственный дизайн, лейтенант.
В соответствии с традицией надевать на Хэллоуин костюмы с тематикой Киану
Я одет как Сиддхартха из блестящего, но недооцененного фильма 1993 года "Маленький Будда".
Fortunately it's of my own design, Lieutenant.
In keeping the tradition of Keanu-themed Halloween costumes,
I'm dressed as Siddhartha from the brilliant but underrated 1993 film Little Buddha.
Скопировать
Ты меня купил.
Я думаю, Киану подойдет на главную роль.
У тебя есть перспектива.
I am sold.
I like Keanu for the lead.
You have promise.
Скопировать
Да, Гамлет — тоже культовая роль, и её играли по-разному и вполне себе успешно Лоренс Оливье, Кеннет Брэнэг,
Ричард Бертон, Киану Ривз...
Ладно, Гамлет это другое.
Yeah, Hamlet's an iconic role, and it's been done differently and successfully by Laurence Olivier, Kenneth Branagh,
Richard Burton, Keanu Reeves...
Okay, Hamlet is different.
Скопировать
Ну да.
Вон тот парень, который похож на эмоционального Киану Ривза.
Подожди, нет.
Oh, yeah.
You know who's, like, really good-looking is that guy who looks like a more soulful Keanu Reeves.
Oh, wait, no.
Скопировать
Он гений по контрактам на сканирование.
Киану Ривз, Мишель Виллиамс - это он составлял их контракты.
Их непроницаемо отсканировали.
He's a scanning contract genius.
Keanu Reeves, Michelle Williams... he did their contracts.
They're hermetically scanned.
Скопировать
Видишь ли, я знаю о ваших встречах.
Камни в твоем рюкзаке, это черный кианит.
Довольно-таки редкий.
See, I know you've been meeting him.
The stones in your duffel bag, it's black kyanite.
It's pretty rare.
Скопировать
Я уклонился от пули.
Ага, как Киану в "Матрице".
Римо Вильямс. Пойдём.
I dodged a bullet.
Yeah, like Keanu in "The Matrix."
Remo Williams.
Скопировать
От которого ты плачешь каждый раз, когда он идет по кабельному, принцесса Я зачитаю его.
Дорогой Киану.
Небольшое посвящение...небольшое посвящение тебе, Хэнк.
The one that you cry at every time it's on cable, princess.
I'm gonna read it now.
[Chuckles] Dear Keanu. [Laughs]
Скопировать
Да, скажу вам, большинство заслуг нужно адресовать Киане.
- Киане?
- O, да.
Yeah, I tell you, most of the credit goes to Kianna.
- Kianna?
- Oh, yeah.
Скопировать
- Нет, это личное. Но, возможно, мы прогуляемся, когда я вернусь.
Лучший попкорн, и Киану рулит.
Так что, пойдем?
- No, it's personal, but maybe we'll hang out when I get back
Oh dude, there's this midnight showing "Speed" at the Min's chinese theatre... best popcorn and Keanu rules in that one...
So d'you wanna go?
Скопировать
Это крайне поразительно.
Да, скажу вам, большинство заслуг нужно адресовать Киане.
- Киане?
Pretty amazing.
Yeah, I tell you, most of the credit goes to Kianna.
- Kianna?
Скопировать
Я получила доступ к наиболее важным исследованиям Келоуны став ученым в проекте по наквадриа.
Позволь мне поговорить с Кианой.
В какой-то степени я в восторге от этого носителя.
I gained access to Kelowna's research by implanting myself in a scientist on the naquadria project.
Let me talk to Kianna.
In a small way I've grown to admire this host.
Скопировать
И все же имеем факты... ты никогда не знал носителя, прежде чем я захватила ее.
Все это время она никогда не была Кианой, это всегда была я.
- Что происходит?
And yet the fact remains... you never knew the host before I took her.
All this time it was never Kianna, it was always me.
- What is happening?
Скопировать
26.
Патрик Суэйзи ограбил банк и Киану Ривз гонится за ним преследует его через участки, он должен застрелить
Ты стрелял в воздух с воплем ааа...
Twenty-nine.
Patrick Swayze's just robbed this bank and Keanu Reeves is chasing him through people's gardens, and he goes to shoot Swayze but he can't, 'cause he loves him so much, and he's firing his gun up in the air, he's like... Forty.
Have yöu ever fired yöur gun up in the air and gone...
Скопировать
- Да. Так звали её бабушку.
А где Кианна?
В автоматах.
After her grandmother.
Where's Kianna?
Slots.
Скопировать
Это серьёзный бизнес высокого уровня.
Кианна, автоматы для лузеров.
Фишер, все девки - воровки.
This is real, world-class moneymaking business.
Kianna, slots are for losers.
Fisher, peelers are stealers.
Скопировать
Ребята повежливей.
- Кианна.
- Фишер.
Don't be rude, people.
- Kianna.
- Fisher.
Скопировать
"Гений".
- Эй, Кианна
- Что? - Давай сумку подержу.
"Genius."
Hey, Kianna.
Let me hold your bag for a second.
Скопировать
Колода тяжелая. И по моим прикидкам счёт сейчас плюс 7.
- Кианна.
- Да. - Кажется, у нас большая проблема.
Deck's heavy as hell and since I've been here, the true count's at plus 7.
Kianna.
I think we have a serious problem over there.
Скопировать
Ммм, думаю, она сама справилась.
Кажется, Киану Ривз точно выразил мои мысли по этому поводу, когда сказал,
Ваау!
Ah-umm, I think she's got it covered.
I believe Keanu Reeves said it best, when he said,
Whoa!
Скопировать
Мы в меньшинстве и нам нужен кто-то, кто сможет одолеть всю Тёмную Империю.
Проще говоря, Кенни, ты - Киану Ривз.
Собратья мои, проклятые души!
We are outnumbered and in need of someone who can singlehandedly bring the whole Dark Empire down.
Basically, Kenny, you... are Keanu Reeves.
My fellow damned souls!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Кианит?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кианит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение