Перевод "Попрыгунчик" на английский
Произношение Попрыгунчик
Попрыгунчик – 30 результатов перевода
Так что вы забыли Кардиффе?
И кто такой этот Джек-попрыгунчик?
Я не против твоей дружбы с Лопоухим...
So, what are you doing in Cardiff?
And who the hell's Jumping Jack Flash?
I don't mind you hanging out with Big Ears up there.
Скопировать
На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
Попрыгунчики поворачивают указатели, чтобы вас обдурить.
Думаю, мы на северном конце Уорвик, в переулке....
That sign said Longwood, but I could swear this was Warwick.
Hoppers be turning the sign poles to fuck with you all.
I make it we're on the north side of Warwick, in an alley....
Скопировать
-В основном дети.
Молодые попрыгунчики.
Это только начало.
-Kids, mostly.
Young-ass hoppers.
It's a start.
Скопировать
Употребляет?
Когда они убили парнишку-налетчика, ублюдки бросили тело в переулке... под окнами этого пацана и других попрыгунчиков
Представляешь?
Using?
When they kill the stickup boy the fuckers dump the body in the alley... behind where this kid and all the other low-rise hoppers lay their heads.
Can you imagine?
Скопировать
-Кто?
Молодые попрыгунчики в малоэтажках.
Кто тебе этот парень?
- Who?
Little hoppers in the low-rises.
- Who's your boy?
Скопировать
Придурка здесь нет.
Один из попрыгунчиков из малоэтажек... На телефоне номер 2 у башни.
ОК.
Mope ain't around.
One of them low-rise hoppers... on Tower Phone 2.
Okay.
Скопировать
Что-то происходит.
Так что иди.. и скажи попрыгунчикам, что на тебя работают... что грядут перемены.
К вам туда придет Стрингер, он будет внедрять перемены.
Something is up.
So go down there today... tell them hoppers you got working for you down there... that this shit is about to change.
Stringer gonna come down there, he gonna run through the changes.
Скопировать
-А Робин что, черный?
ты слышал попрыгунчика, ты уродливый белый парень.
Слушай, Робин, почему бы тебе не отсосать мой Бэт-член?
-And Robin's black?
You heard the hopper, you're the ass-ugly white guy.
Boy Wonder, why don't you suck my bat-dick?
Скопировать
-Миссии?
Эти попрыгунчики, что тебя избили... у них теперь проблемы.
У них, и у тех, на кого они работают.
- A mission?
Them hoppers that beat you down... they got problems now.
Them and the people they sling for, even.
Скопировать
-Да, ты присылал сообщение?
Да, я хотел узнать, ты знаешь того молодого попрыгунчика, которого тогда повязали?
-Которого?
-Yeah, you hit me?
Yeah, I wanted to know ifyou know a young hopper, the one they got down there.
-Which one?
Скопировать
На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
Попрыгунчики поворачивают указатели, чтобы вас обдурить.
Думаю, мы на северном конце Уорвик, в переулке... Черт, не знаю. Может быть, на пол-квартала от Лонгвуд?
That sign said Longwood, but I could swear this is Warwick.
Hoppers be turning the sign poles to fuck with you all.
I make it we're on the north side of Warwick, in an alley, I don't know, shit... half a block west of Longwood, maybe?
Скопировать
Четвертый этаж... конец здания 221, южная сторона.
Они бросают новые партии из окна... попрыгунчикам, и те с ними убегают.
А если они сменят квартиру?
Fourth-floor... end unit on the south side of the 221 .
They're dropping the re-ups out the window... to the hoppers who run it off.
What if they change up the apartment?
Скопировать
- Папа, папа, папа.
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
- Papa, Papa, Papa.
Julien, the jammin' jabber.
Julien, the jammin' jabber.
Скопировать
Это как одежда.
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
like a costume and a name.
"Julien the jammin' jabber"!
"Julien the jammin' jabber"!
Скопировать
Давай, Джулиэн.
Джулиэн, болтун-попрыгунчик.
Давай борись.
Come on, Julien.
Julien, the jammin' jabber.
Get into the fight.
Скопировать
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
Будь серьёзен, Джулиэн.
Julien, the jammin' jabber.
Julien, the jammin' jabber.
Julien, get serious. Give it some rest.
Скопировать
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
Это настоящий бой.
"Julien the jammin' jabber"!
"Julien the jammin' jabber"!
It's real wrestling.
Скопировать
Давай!
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
Будь серьёзен.
Come on!
"Julien, the jabbing' jabber"!
Get serious.
Скопировать
Давай!
Джулиэн - болтун-попрыгунчик!
Вали его!
Come on!
Julien, the jabbing' jabber!
Bring it on!
Скопировать
Я хочу есть.
- Стой, Попрыгунчик.
Беги наверх и умойся.
I'm hungry. I want something to eat.
Hey, Hopalong.
Get upstairs and wash.
Скопировать
Так что вы делаете в Кардиффе?
И кто, чёрт возьми, этот Джек-попрыгунчик.
- Я не против, что ты общаешься в Лопоухим...
So what are you doing in Cardiff?
And who the hell's Jumping Jack Flash?
I don't mind you hanging out with Big Ears there... Oi!
Скопировать
Он в этом не в своего родителя пошёл, тот прямо заводной был!
Как попрыгунчик был, ей богу, ты не поверишь!
Не говорите так о моём отце!
He's nothing like his old man.
He was a real stick man. Used to pull the birds like you wouldn't believe.
Don't talk about my father like that.
Скопировать
На каждом повороте его жизни.
Глядя, как он скачет по ней, чёртов попрыгунчик.
Заводная игрушка.
I've warned him every step of the way.
Watching him bounce around like a fucking game.
Like a wind-up toy.
Скопировать
Мы знаем - ты отправляешься в лучший мир.
Прощай, попрыгунчик.
Папа...
WE KNOW YOU'RE GOING TO A BETTER PLACE.
BYE, JUMPY.
DAD... (trumpet playing)
Скопировать
Ну, и как поживаешь?
если не брать в счет тот факт... что мне никак не удается вновь повстречать... столь обожаемого оленя-попрыгунчика
Может, кто-то, наконец, познакомит нас?
So how are you?
Well, apart from being very disappointed... not to see my favorite reindeer jumper again... I'm well.
Anyone going to introduce me?
Скопировать
Перси, должен еще кто-то быть.
Есть еще евреи-попрыгунчики из Иерусалима.
-А что они делают?
Percy, there must be someone else!
The Jumping Jews of Jerusalem!
- What do they do?
Скопировать
Вот с этой только одна проблема - она сделана в Тайване.
Вы хотите подарить ребенку попрыгунчик...
Какие у нас бывают прыгающие животные?
The problem with this one is that it's made in Taiwan.
You want something for your kid to bounce in.
What animal bounces?
Скопировать
Даже и не знаю почему.
Только потому что сдал мою квартиру Попрыгунчику в Набойках.
Я открою.
I don't know why.
Just because you sublet my apartment to Bojangles the Loon.
I'll get it.
Скопировать
ГОТОВЫ!
Мы сегодня здесь собрались чтобы попрощаться с Попрыгунчиком VIII
Девятым
Okay! Ready!
(trumpet playing) WE'RE GATHERED HERE TODAY TO SAY GOOD-BYE TO JUMPY NUMBER EIGHT.
NINE.
Скопировать
Это была истерика.
Прощай, Попрыгунчик №9.
Мы знаем - ты отправляешься в лучший мир.
IT WAS HYSTERICAL.
FAREWELL, JUMPY NUMBER NINE.
WE KNOW YOU'RE GOING TO A BETTER PLACE.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Попрыгунчик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Попрыгунчик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение