Перевод "Пра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пра

Пра – 30 результатов перевода

Это место всегда было семейной тайной.
Никто не знает, что произошло с ним или с моим пра-пра-пра-и так далее- дедушкой Лакланом.
Когда я нашла этот журнал с Катриной, я подумала, что, может, нашла ключ к загадке.
Um, this place has always been a family mystery.
No one knows what happened to it or to my great-great-great- whatever-grandfather Lachlan.
When I found that registry with Katrina on it, I thought maybe I'd found the key to unlocking the truth.
Скопировать
Я расскажу, в чем смысл Четвертого Июля.
Это повесть о моём пра пра пра пра пра пра пра прадедушке
Его звали...
I'm going to tell you What the Fourth of July is all about.
This is a story about my great great great great great great great grandfather.
And his name...
Скопировать
Прости, Черному лесу.
Да, ту, что нарисовал твой пра-прадед.
На самом деле, это был пра-пра-прадед по материнской линии.
Sorry, "The Black Forest."
Yeah, the one that your great-great uncle drew.
It was actually great-great-great grandfather on my mother's side.
Скопировать
- Почему?
Люди должны знать пра...
Люди должны врезать тебе!
- Why not?
People need to hear the tru...
People need to punch you in the face!
Скопировать
Нет. — Остановите машину!
— Боже пра...
— Мне нельзя в полицию. — Тебе нужно.
- Just stop the car!
- Jesus Ch.... Gail!
I can't go to the police.
Скопировать
Правосудие.
Чтобы выигрывать пра...
Ты что, в блузке? Мой клиент украл мою рубашку.
Justice. To win ju...
Are you in a chemise right now?
My client walked off with my shirt.
Скопировать
Находясь в Амате, сложно было поверить что 40 лет назад эти люди питались тем что что давала им земля.
Все наши семьи и старые люди, все наши праотцы и пра-праотцы все они если куст Такер, как и эму, кенгуру
И они были здоровыми, и не болели.
Being in Amata, it was hard to believe that only 40 years ago these people were living predominantly off the land.
All our families and old people, all our grandfathers and great-great-grandparents, they only eating bush tucker, like emus, kangaroos, turkey, wild tomatoes, wild beets.
And they were healthy, no sickness.
Скопировать
Я имею в виду, мы...
Я... мы называли ее бабушка, но на самом деле она моя пра... пра пра...
Да, моя пра пра пра прабабушка.
I mean, we...
I... we called her grandma, but she was really my great... great great...
Yeah, my great great great grandma.
Скопировать
Сзади!
- Хорошо, пра... правда?
Хорошо.
Behind!
- Okay, real... really?
Okay.
Скопировать
Да, они ведут куда угодно.
Мой, наверное, пра-пра-прадядя?
Он построил их, пытаясь получить доступ
- Yeah, they go everywhere.
I want to say my great-great-great-uncle?
He built them trying to tap into
Скопировать
США! США! США!
Но мой пра пра пра/i
Пра пра пра прадед не знал, что война была лишь отвлекающим манёвром
U.S.A., U.S.A., U.S.A.!
But what my great great great
Great great great grandfather didn't know Was that the war was only a diversion
Скопировать
Это старое гавайское тайное общество, которое больше не существует.
И пра-пра-дедушка нашей жертвы,
Джонас Ван Хорн, был предполагаемым его членом.
It's an old Hawaiian secret society that no longer exists.
Now, our victim Phillip Van Horn's great-great-grandfather,
Jonas Van Horn, was believed to be a member.
Скопировать
Да.
Я принадлежу старой династии часовщиков, берущей свое начало в Шварцвальде, в Германии, где мой пра-пра-прадедедушка
И тебе хватает на жизнь?
I do, actually.
I'm from a long line of clock folk, all the way back to the black forest in Germany, where my great-great-grandfather was a master designer of clocks.
You can make a living at that?
Скопировать
Они слишком много думают Их власть построена на нашем труде
Единственная причина, почему ты и я здесь, в этой стране это потому, что наши пра-пра-пращуры не умели
Нам никогда не будут здесь рады.
Oh... they care plenty. Hmph. Their power is built on the sweat of our backs.
The only reason you and I in this country is 'cause our great-great-grandpas couldn't run fast enough.
We'll never be welcome here.
Скопировать
Том, не сейчас
У моей пра-пра-пра-бабушки Эрнестин был один из первых домашних туалетов и когда Эндрю Джэксон приехал
Она попросила его выгравировать свое имя на сидении
Tom, not now.
My Great-Great-Great Grandma Ernestine had one of the first indoor toilets. When Andrew Jackson came to Alabama to commemorate the Battle of Horseshoe Bend, nature called. (Laughs)
She had him carve his name in the seat.
Скопировать
Мы американские граждане!
У нас есть пра--
Нет, нет...
We have ri...
No!
No...
Скопировать
Давай мне номер.
Я выяснил, что мой пра-прадедушка воевал в Первую мировую войну, мой прадедушка - в Корее, дедушка -
Думаю, можно сказать, что я происхожу из древнего рода воинов.
Give me the number.
I found out that my great-great-grandfather fought in World War I, my great-grandfather in Korea, my grandfather in Vietnam and my dad in Iraq.
I guess you might say I come from a long line of warriors.
Скопировать
Нет?
Моя пра-пра-бабушка работала там.
Она была твоего возраста. Десять часов в день работала на заводе, делая спички.
No?
My great-great-nan used to work there.
She was about your age, used to work ten hours a day making matches.
Скопировать
Сколько "пра-"?
— Четыре "пра-" и бабушка.
— Прапрапрапрабабушка.
How many greats?
- Four greats and a grandmother.
- Great-great-great-great-grandmother.
Скопировать
— Прапра...
Сколько "пра-"?
— Четыре "пра-" и бабушка.
- Great-great...
How many greats?
- Four greats and a grandmother.
Скопировать
Нахрена ты это сделал?
Пра-асти-и-и...
Погоди...
You're doing this to me now?
Wake up, Leon, you fucking junkie!
I'm sorry. Look...
Скопировать
Как и его жена.
Даже его пра-правнуки, будут обеспечены на всю жизнь.
Остальной капитал Крэнфильда, около 6 миллиардов $, будет переведён на счёт безвестного благотворительного фонда столетней давности, учреждённого в Лондоне, под названием психомантический фонд.
So does his wife.
Even his great-great-grandchildren, they're all set for life.
The rest of Cranfield's money, nearly $6 billion, is deposited into the account of an obscure hundred-year-old charity based in London, called the Psychomancy Trust.
Скопировать
Картежник - дегенерат с парой пистолетов 200-летней давности?
Да, видимо его пра-пра кто-то был революционером.
Это девятое поколение просто сразило меня.
A degenerate gambler with a pair of 200-year-old pistols, huh?
Yeah, apparently his great-great something or other was a revolucionario.
These are ninth generation hand-me-downs.
Скопировать
Пруст?
Пра-уст?
В общем, выкуси, Питер.
Proust?
Prow-st?
Anyway, take that, Peter.
Скопировать
Да, ту, что нарисовал твой пра-прадед.
На самом деле, это был пра-пра-прадед по материнской линии.
Но суть в том...
Yeah, the one that your great-great uncle drew.
It was actually great-great-great grandfather on my mother's side.
But the point is...
Скопировать
В любом случае, он сопротивлялся.
Прая Бек.
Прия.
Either way, he put up a fight.
Pri-ya Beck.
Pree-ya.
Скопировать
У тебя есть рисунки со мной, а у меня ничего нет, чтобы вспоминать тебя.
Моей пра-прабабушке запретили выходить замуж за того, кого она любила, но они всё равно были вместе.
Значит, у нас есть прецедент.
You have drawings of me, but I have nothing to remember you by.
My great-great-grandmother was forbidden to marry the man she loved, yet they ended up together.
Then there is precedent.
Скопировать
- А что писал?
- "Есть разговор пра договоренность на завтра."
Почти уверен, то пра - это про.
- And the text was?
- "Need to talk abut fix tomorrow."
Pretty sure the "abut" means "about."
Скопировать
- "Есть разговор пра договоренность на завтра."
Почти уверен, то пра - это про.
Значит, сегодня должен состояться договорной бой.
- "Need to talk abut fix tomorrow."
Pretty sure the "abut" means "about."
So, a fixed fight is going down tonight.
Скопировать
Мой дом... Потрясающий!
Он расположен в клюквенном саду площадью 50 000 акров, который мой пра-пра-пра-прадед Прентис Рэдвелл
Стоп, он это тебе предложил?
My house...
Awesome! It's on an 50,000-acre cranberry orchard that my great-great-great-great grandfather Prentice Radwell bought off the Shinnecock Indians for six glass beads.
Wait, that's what he proposed?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение