Перевод "HCG" на русский
Произношение HCG (эйчсиджи) :
ˌeɪtʃsˌiːdʒˈiː
эйчсиджи транскрипция – 30 результатов перевода
No, I did a test. I am.
The HCG in your blood tells us you're not.
And that's more definitive.
Но тест показал...
Гормоны в вашей крови говорят, что вы не беременны.
И это более точная информация.
Скопировать
- Bloody hell.
I'm seeing severely elevated levels of beta-hCG.
I don't mean to alarm you, but levels this high could sometimes be indicators of certain types of cancer.
-Черт возьми!
У тебя повышенный уровень beta-hCG.
Не хочу волновать тебя, но такой высокий уровень порой является показателем некоторых типов рака.
Скопировать
So, what's the other good news?
The blood tests also showed beta HCG.
You're pregnant, Joan.
А другая хорошая новость?
Анализ крови также показал наличие бета ХГЧ.
Джоан, вы беременны.
Скопировать
So to speak.
But if he'd been fired from the sperm bank, why keep taking HCG?
There are other banks, other ways to sell his seed.
Кстати говоря.
Но если он был уволен из банка спермы, зачем принимал гормоны?
Есть и другие банки, чтобы продать его семя.
Скопировать
Right, and you did what you always do, and that's sell him drugs.
This time it was HCG.
I don't know even know what that is.
Верно, и ты сделал то, что и всегда, продал ему наркотики.
На этот раз это был ХГЧ.
Да я даже не знаю, что это такое.
Скопировать
Yeah, but look at the formulation.
I mean, this HCG was far from pure.
He must have been buying it on the street.
Да, но посмотри на формулировку.
Я имею введу, эти гормоны были далеки от безупречных.
Должно быть, он покупал его на улице.
Скопировать
No local sperm bank has a donor matching Sean Nolan's description or DNA profile.
Why would he still be taking the HCG if he wasn't still donating?
Well, he was, but he decided to go into business for himself.
Ни в одном местном банке спермы нет донора, совпадающего по описанию или ДНК-профилю Шону Нолану.
С чего бы ему до сих пор принимать ХГЧ, если он больше не был донором спермы?
Ну, он был, но он решил пойти в свой собственный бизнес.
Скопировать
No one produces as much as he did.
Well, they do if they're taking HCG.
Of course.
Никто столько не производит как он.
Ну, это возможно, если принимать ХГЧ.
Ну, конечно.
Скопировать
We-We got into it a little bit, that's all.
He said the HCG wasn't good, that's why he didn't have the money.
Some guy was refusing to pay him for his sperm because his wife wasn't getting pregnant.
Мы-мы немного подрались, это все.
Он сказал, гормоны не были хорошими, именно поэтому у него не было денег.
Какой-то парень отказывался платить ему за сперму, потому что его жена не забеременела.
Скопировать
Her urine analysis
HCG.
Boss, we ran the rest of those prints that we lifted From the sleeper cab.
Да.
Анализ указывает на содержание в моче человеческого хорионического гонадотропина
Шеф, нужно проверить остальные отпечатки со спальной кабины.
Скопировать
No urinary bleed.
If she's had beta-HCG injections, they can cross-react with...
Keep going.
Была бы кровь в моче.
Если ей вводили ЧХГ, он мог вступить в реакцию с...
Продолжайте.
Скопировать
- A deformed mandible.
Labs show elevated HCG levels.
That explains the false positive on the pregnancy test.
- Деформированная нижняя челюсть.
Тесты показали повышенный уровень гонадотропина.
Это объясняет, почему у него был положительный тест на беременность.
Скопировать
- No.
AFP and beta HCG say no testicular cancer.
So, let's recap.
Не-ет.
Альфа-фетопротеин и бета-хорионгонадотропин показали, что рака яичек нет.
Так, подведём итог.
Скопировать
Well, we did four accu-clears and an E.P.T.
According to your HCG levels, you're only about three to four weeks in.
Too early for an external exam.
Мы же сделали четыре экспресс теста.
Судя по уровню Хорионического гонадотропина, (гормон в моче беременной женщины) срок не больше трёх-четырёх недель.
Еще рано для внешней проверки.
Скопировать
That means they're wrong 1% of the time.
, and the tests come up negative because they haven't picked up an indication of pregnancy from the HCG
Look, I'm just telling you this because your mom told me to tell you this.
Это означает, что есть 1% процент ошибки.
Когда тесты неисправны, это обычно происходит в обратных случаях, когда тест показывает отрицательный результат, потому что беременность еще не проявилась на уровне ХГЧ хромосом, потому что еще просто слишком рано.
Слушай, я рассказывают тебе это только потому... что твоя мама попросила меня рассказать тебе это.
Скопировать
The negative we got could just be 'cause it was too early for a urine test.
But this blood test detects the HCG hormone, which is the one that we want, a week after conception.
(Buzzer sounding)
Наш отрицательный результат мог получиться только потому, что еще было слишком рано для анализа на мочу.
Но этот анализ крови обнаружил гормон хорионический гонадотропин, который и выделяется через неделю после зачатия.
(Гудок)
Скопировать
Well, I-I was on the plane. I got paged.
Turns out another fertility genius had, uh, loaded up a patient with HCG and nearly ruptured her ovaries
So I spent the night in the hospital, and I'm here to watch her for the next couple of days.
Как-то обнадёживающе для всего мира?
Такое чувство, будто в Африке больше не будут голодать дети. Вместо того, чтобы быть дома со своим сыном, ты была в городе в девять вечера.
- Развлекаясь со своим приятелем, убийцей?
Скопировать
We just got these test results back.
Positive for HCG?
What is that?
МЫ только что получили результаты анализов.
Положительно на хорионический гонадотропин.
Что это значит?
Скопировать
No, that's good, 'cause I'm... I'm working this afternoon.
And my, um, my HCG levels are elevated.
To be accurate, they're off the charts.
Нет, это хорошо, потому что я...я этим вечером работаю.
И мои... у меня очень высокий уровень гормонов.
Если быть точной, он зашкаливает.
Скопировать
I'm sure I will.
Her recent bloods are showing HCG.
Yes.
- Уверена в этом.
В ее недавнем анализе крови нашли гонадотропин.
- Да.
Скопировать
We can't actually see them... but we infer their existence because of the effect they have on the star they orbit.
Pregnancy test only infers an embryo's existence because of elevated HCG levels.
Which could also be caused by choriocarcinoma, which affects the placenta, mimics pregnancy, and causes elevated BP and vaginal bleeding.
Мы не можем по-настоящему их увидеть, но мы предполагаем их существование из-за того эффекта, что они оказывают на звёзды, вокруг которых вращаются.
Тест на беременность только предполагает существование эмбриона, основываясь на повышенных уровнях ХГЧ.
Что также может быть вызвано хориокарциномой, которая воздействует на плаценту, мимикрирует под беременность и вызывает повышенное давление и вагинальное кровотечение.
Скопировать
Are you sure?
Look at the beta HCG levels in her blood.
- The picture on the sonogram... - Uh-huh?
Ты уверен?
Посмотри на уровень гонадотропина в ее крови.
Изображение на сонограмме.
Скопировать
You did not tell us that she was pregnant.
Our blood draw showed HCG levels well over 1,000.
We couldn't have children.
Вы не сказали, что она беременна.
Уровень ХГЧ в её крови больше 1000.
Мы не можем иметь детей.
Скопировать
Doc, he's not actually pregnant.
The stick detects beta-hCG, which is produced in the placenta during pregnancy in a woman.
But in a man it can be excreted by some tumours, most commonly testicular cancer.
Док, он же не забеременел на самом деле.
Полоска реагирует на бета-ХГЧ, гормон, который выделяется плацентой во время беременности у женщин.
Но у мужчины его могут вырабатывать некоторые виды опухолей, обычно при раке яичек.
Скопировать
Yes.
That's tested positive for the beta-hCG hormone, which can be an indicator of testicular cancer.
- Oh, right.
Да.
Тест на гормон бета-ХГЧ положителен, это может быть признаком рака яичек.
- Понятно.
Скопировать
Did we lose it?
Your hCG is baseline, your uterus shows no sign of any implantation, let alone a recent miscarriage.
- I don't understand.
- Мы потеряли его?
Уровень гормонов в норме, в вашей матке нет следов каких-либо образований, кроме следов недавнего выкидыша.
Я не понимаю.
Скопировать
- Down's?
But, Billy, my hCG levels were 220,000, which is good. - It's a strong pregnancy.
- 220,000 is good?
- Дауна?
- Да, будет страшновато, но у меня уровень ХГЧ – двести двадцать тысяч, это хорошо, беременность стабильная.
- Двести двадцать тысяч – хорошо?
Скопировать
Foster was giving me a little extra help.
- HCG?
- What's that?
Фостер оказывал мне дополнительную помощь.
- ХГЧ.
- Что это?
Скопировать
Okay, so if it's just a diet thing, then why run?
Well, HCG is legal when it is used as a fertility treatment.
But if I had to have a blood test right now, I'd be out of horse racing.
Раз это просто диета такая, чего ты побежал от меня?
ХГЧ допустимо применять лишь при лечении бесплодия.
Но если я сдам анализ крови сейчас, меня отстранят от скачек.
Скопировать
Or, by helping them think that they are pregnant.
Doctor, what happens when you dose anybody with HCG?
Even a male jockey?
Да, внушая им, что они беременны.
Доктор, что происходит, когда вы вводите кому-то ХГЧ?
Даже мужчине - жокею?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов HCG (эйчсиджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы HCG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйчсиджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение