Перевод "Ральф" на английский
Произношение Ральф
Ральф – 30 результатов перевода
Эта речь нас очень поддержала.
Спасибо, Ральф.
Кстати, вы оба отлично поработали.
I'm sure it beefed up morale a lot.
Thanks, Ralph.
By the way, you've both done a wonderful job.
Скопировать
Не припомню, чтобы он когда-то это упоминал.
Ральф был очень спокойным человеком. Все любили его.
Я не понимаю.
I can't understand it.
My brother didn't have an enemy in the world.
Neither did the other victim so far as we know.
Скопировать
Как и у других жертв, насколько нам известно.
Мы с Ральфом должны были пойти на рыбалку завтра в Малибу.
Это должен был быть его выходной.
It was his day off.
His day off.
- Lieutenant! - Excuse me.
Скопировать
50, доллар, доллар 25 центов...
Ральф, сколько стоит Оргазм?
- Положите в пакет
Fifty, a dollar, dollar and a quarter...
Hey, Ralph, how much is a copy of Orgasm?
- Just put 'em in a bag, will you? - What?
Скопировать
Ну, знаешь, ты сумасшедший!
Знаешь, что будет, если войдет Ральф?
Давай, уходи!
Well, you know, you're crazy!
You know what would happen if Ralph would come in?
Come on, leave!
Скопировать
Я с радостью окажу услугу своей крестнице.
Иди Ральф.
- Прошу.
I am pleased to do a favour to my goddaughter.
Go Ralph.
- I ask.
Скопировать
Ты сыграл в мою игру.
Но Ральф не пачкает руки об грязных эмигрантов.
Извините.
You play my game.
But Ralph doesn'tt stains his hands with dirty immigrants.
Sorry.
Скопировать
А ты себя видел?
Ты превратился в карикатуру Ральфа.
А я думала, что ты останешься прежним.
Look at yourself?
You have turned into caricature of Ralph.
And I thought you would stay the same.
Скопировать
Даже умереть не можешь как мужчина!
Ральф, где ты был, когда я звал тебя?
Единственный раз, когда ты мне был нужен!
Can't even die like a man!
Ralph, where have you been when I called you?
The only time I needed you!
Скопировать
Я же говорил, он упрям, как осел.
Заткнись, Ральф.
Я не давал тебе разрешение говорить!
I told you, he is stubborn like a donkey.
Shut up, Ralph.
I didn't give you permission to speak!
Скопировать
Тогда слушай.
Я тоже не выношу Ральфа.
Я ненавижу его.
Then listen.
I can't stand Ralph, either.
I hate him.
Скопировать
Что касается работы, то всё зависит от твоих способностей и желания.
Заходи, Ральф.
С сегодняшнего дня Пеппино Кавалло работает с нами.
With regard to work, it all depends on your abilities and desires.
Come in, Ralph.
From today, Peppino Cavallo is working with us.
Скопировать
Поцелуйтесь.
Ральф, ты меня слышал?
Прекрасно.
Kiss.
Ralph, do you hear me?
Very good.
Скопировать
Этот вопрос решен.
Ральф, можешь идти.
Для начала будешь получать 20$ в неделю.
This issue has been resolved.
Ralph, you can go.
For the start you will receive $20.00 per week.
Скопировать
Всё, как вы скажите.
Мистер Ральф, рад вас видеть.
Пеппино Кавалло, приветствую тебя!
As you wish.
Mr. Ralph, glad to see you.
Peppino Cavallo, welcome!
Скопировать
Ты просто преданный пес.
Иди, Ральф.
Спокойны ночи.
You just faithful dog.
Go, Ralph.
Good night.
Скопировать
Рада тебя видеть.
Как твой малыш Ральф?
О, не спрашивай меня.
Fancy seeing you.
How's little Ralph?
Oh, don't ask me.
Скопировать
Даже не спрашивай, всё утро от него одни неприятности.
Прекрати, Ральф, прекрати!
От моего Кевина тоже сплошное беспокойство.
He's been nothing but trouble all morning.
Stop it, Ralph, stop it!
Same as my Kevin-- nothing but trouble.
Скопировать
Положи на место этот шедевр барокко!
А мы только пришли из Коурталда - Там Ральф разгромил почти каждый экспонат современной датской скульптуры
Прям как мой Кевин.
Put that baroque masterpiece down!
Well, we've just come from the courtauld- and ralph smashed every exhibit but one, in the Danish contemporary sculpture exhibition.
Just like my Kevin.
Скопировать
Я больше никогда не возьму его с собой на выставку.
Ральф раньше плевался.
Он мог поразить Ван Гога с 30 ярдов, да...
I'll never take him to an exhibition again.
Ralph used to spit.
He could hit a van Gogh at 30 yards, yes...
Скопировать
Но сейчас он знает, что это неправильно.
Правда, же, Ральф?
Ральф, прекрати.
But he knows now it's wrong.
Don't you, Ralph?
Ralph, stop it.
Скопировать
Правда, же, Ральф?
Ральф, прекрати.
Прекрати!
Don't you, Ralph?
Ralph, stop it.
Stop it!
Скопировать
Вы можете видеть на экране радара этот экран слева от профессора Кориша что Исследователь Марса 7 и Восстановление 7 are on convergence.
Это a tricky момент для диспетчера Ральфа Корниша и его команды.
Две капсулы соединятся через секунду или две и тогда мы узнаем ответ на загадку которая донимала ученых мира в течение семи месяцев.
You can see from the radar screen, that's the screen just to the left of Professor Cornish there, that the Recovery capsule and Mars Probe 7 are on convergence.
This is a tricky moment for controller Ralph Cornish and his team.
The two craft will be linking up in a moment or two... and then we shall know the answer to the mystery... that has baffled the world's scientists for seven months.
Скопировать
Вы меня слышите?
Ничего Ральф.
Я собираюсь переместиться для соединения прямо сейчас.
Do you read me?
Nothing, Ralph.
I'm going to rotate for link up, now.
Скопировать
СОЛДАТ В СИНЕМ МУНДИРЕ
РЕЖИССЁР РАЛЬФ НЕЛЬСОН
В РОЛЯХ: КЭНДИС БЕРГЕН
Young and growin' free and flowing', sea to sea
Yes, this is my country
Ripe and bearing miracles in every pond and tree
Скопировать
Послушай, бред какой-то.
Деньги ей дал Ральф.
Вы будете его слушать?
Listen to that. That's crazy.
Money she got from Ralph.
You gonna listen to him?
Скопировать
Я сказал себе: "Да он же напрашивается".
Я сказал: "Теперь Ральф, все, что тебе нужно сделать, когда мы выйдем, подкрасться к нему сзади, и обчистить
А потом сказать, что кто-то набросился на нас из кустов".
I said to myself "Man, he's askin' for it."
I said "Now, Ralph, all you gotta do when we get out..." is just sneak up behind him and just... tap him."
"And then just claim that somebody jumped us from the bushes."
Скопировать
Ладно, Кортни, достаточно.
Ладно, пойдем, Ральф.
Вот и все.
All right, Courtney.
All right. C'mon, Ralph.
That's all.
Скопировать
Мне не сложно.
Привет, Ральф.
Твоя смена с четырех до полуночи.
I really would.
How you doin', Ralph?
4.00 to midnight. That's when you're here.
Скопировать
Но у тебя много конкурентов.
Джон Арнетт, Ральф Кьюрек, Брайан Пикколо.
На это место много будет много претендентов.
But you're gonna have a lot of company.
Jon Arnett, Ralph Kurek, Brian Piccolo.
There's gonna be plenty... Gonna be plenty crowded out there.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ральф?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ральф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
