Перевод "ускоренный" на английский
Произношение ускоренный
ускоренный – 30 результатов перевода
Она с ним что-то сделала.
Сканер обнаружил смертельное ускорение мономагнитного импульса.
Ну так сделайте что-нибудь!
She's done something.
Scans detect lethal acceleration of mono-magnetic pulse.
Well, do something!
Скопировать
Видел, что о нас пишут?
подтвердить свою теорию может ли управляемый человеком аппарат преодолеть сопротивление атмосферы и получить ускорение
Да что с тобой, дружище?
See our latest press?
Childhood Friends... Out to prove a theory. Can a manned spacecraft overcome atmospheric friction and exponentially increase its speed using only a planet's natural gravitational pull?
Man, what is wrong with you?
Скопировать
Навряд ли. Нужно завершить омовение.
Пожалуй, для ускорения процесса надо бы приласкать подводные шары, сладкая.
Имон.
I think not, until my bath is finished.
And I think a finish would involve... you blowing some of them bubbles underwater, honey.
Eamon.
Скопировать
Тогда не стесняйтесь и просветите нас.
Как раса, Асгард воспроизводиться исключительно с помощью процесса ускоренного клеточного мейоза.
Вы это серьёзно?
Feel free to enlighten us.
As a race, the Asgard reproduce exclusively through a process of enhanced cellular mitosis.
Are you serious?
Скопировать
Вы должны все делать синхронно, иначе все рушится.
Никакого ускорения! Когда кавалеры выходят вперед, дамы берутся за руки, чтобы создать единый ряд.
Я директор средней школы и гимназии города Хорн.
We must cooperate now, or else it will go wrong.
If we are to the front, or relatively far to the front, a bit further up front than now, yes, mind the distances when we are an little bit more to the front than now, the ladies shake hands, yes, so we have a slight cohesion between the rows ...
I am the director of the Federal Secondary School Horn.
Скопировать
- Сходные проблемы.
Ускоренное одряхление.
Я не особо силен в биомеханике, Рой.
- Similar problems.
Accelerated decrepitude.
I don't know much about bio-mechanics, Roy.
Скопировать
Так точно, Фарскейп. Слышу вас хорошо.
Разрешаю автопилоту начать процедуру ускорения.
Поехали!
Oh yeah Farscape, I'm reading you loud and clear.
Authorising flight computer to initiate acceleration sequencing...
Now.
Скопировать
Не скупится только на молоденьких.
Далее - ускорение.
Надо спешить, годы проходят.
Only generous with youngmen.
They'll then dance frantically, always quicker.
They'll be in a hurry to have fun, years gvo by.
Скопировать
Слушайте, господа как умирает предатель.
Эта форма лихорадки Эбола протекает ускоренно. Самая смертельная болезнь, известная человеку.
Она крайне заразна.
That, gentlemen, is the sound of a traitor dying.
That was an accelerated form of Ebola, deadliest disease known to man.
Highly contagious.
Скопировать
- Что Вы помните?
Приготовления для ускорения!
Трайан?
- What do you remember?
Brace for acceleration.
Tryan?
Скопировать
При помощи этой маленькой игрушки, мы можем сделать кое-что еще.
Это семь дней перемещения наших мишеней в ускоренном режиме.
Только взгляните.
With this little toy here, there's something else we can do.
That's seven days of where our targets have been, sped up.
And lookit.
Скопировать
Рама из углепластика. Двигатель Роллс Ройс от вертолёта.
Ускорение до 200 миль (~320 км/ч), меньше чем за 10 секунд?
Я слышал о нём.
Carbon-fiber chassis built around a Rolls-Royce jet helicopter engine.
Zero to 200 in less than 1 0 seconds, huh?
I heard of these.
Скопировать
- Джордж, стой!
- Мне нужно немного ускорения.
Я хочу это сделать.
- George, stop!
- I just need a bit more speed.
I want to do it.
Скопировать
Активизирую гипердвигатели.
Ускорение включено.
Черт, почти достали.
Activating hyperdrive.
Extending, straight up.
Damn, that was close.
Скопировать
Ускорение на 50 фатомах.
Ускорение на 50 фатомах.
Эсми.
- Resume speed at 50 fathoms.
- Resume speed at 50 fathoms.
Esmie.
Скопировать
Итак, что мы имеем... симптомы.
Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса.
Может появиться сыпь, появляется сильная сухость во рту и в горле.
Now this is the, this is the symptoms.
Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid.
A rash may appear, the mouth and throat both become extremely dry.
Скопировать
Куда, простите?
В отдел ускорения формальностей, чтобы они там поставили печать.
А может одной печати достаточно?
Where ? !
Al Department.
Acceleration Paperwork to get stronger the stamp.
Скопировать
Что же вы еще от меня хотите? Я сделал все, что в моих силах!
- Товарищ, где находится департамент ускорения? - На пятом.
Товарищ, здесь можно поставить печать на разрешение? Да, только встаньте в очередь.
I've already said, sir, that 30 orders not solved just like that!
Partner, where the Depatram?
- Partner, here is where they put the stamp ...?
Скопировать
Взлетаем!
Это сильное ускорение, молодой человек!
Хм!
Take off!
This is rather a violent acceleration, young man!
Hmm!
Скопировать
Есть, однако, необычные показания у входящих в комиссию мужчин.
Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное серцдцебиение, кровяное давление
Э, достаточно.
However, unusual reading on male board members.
Detecting high respiration patterns, perspiration rates up, heartbeat rapid, blood pressure higher than normal.
Uh, that's sufficient.
Скопировать
- Есть, сэр.
Максимальное ускорение по моей команде.
Есть, сэр.
- no matter which way he turns.
- Yes, sir. Maximum acceleration when I give the word.
Yes, sir.
Скопировать
– И как это сделать? – Господи!
Считаешь, сколько секунд будет падать тело, и прибавляешь ускорение силы тяжести – 9.81 Здорово.
Сейчас проверим
– How do you do it?
– You count the seconds it takes to reach the bottom, then add the acceleration of gravity – 9.81
Great!
Скопировать
Думаю за сегодня всё и закончите.
Значит так, вам только стоит обратиться в отдел ускорения формальностей.
Куда, простите?
It is not to waste time, now it is here.
That's it. Go to the Department Paperwork Acceleration ...
Where ? !
Скопировать
Хорошо.
Приготовиться к стандартному ускорению.
-Дом и мать.
Good.
Prepare for standard acceleration.
- Home and mother.
Скопировать
- Можно посчитать
Сколько секунд будет лететь тело с ускорением 9.8?
Давайте посмотрим.
- Should be able to calculate.
Count the seconds it takes a body, times velocity 9.81 .
Let's see.
Скопировать
Скорость 15 миль в секунду.
-Ускорение стабильно.
-Хорошо.
Speed, 15 miles per second.
- Acceleration leveling off.
- Good.
Скопировать
Температура корпуса растёт.
Ускорение увеличивается.
Мы потеряли вектор движения.
Hull temperature going up.
Acceleration increasing.
We've lost flying attitude.
Скопировать
Ох, таких нокаутов у меня ещё не было.
Должно быть, ускорение было фантастическим.
-Именно так.
Oh, I've never been knocked out like this before.
The acceleration must have been fantastic.
- It was.
Скопировать
Щиты держатся.
Энсин, ускорение.
Переходите на варп два.
Shields are holding.
Ensign, full about.
Go to warp two.
Скопировать
Навигационные системы начинают функционировать.
Ускорение.
Четверть импульса.
Navigation is coming back on line.
Full about.
One quarter impulse.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ускоренный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ускоренный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение