Перевод "Скрудж МакДак" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Скрудж МакДак

Скрудж МакДак – 30 результатов перевода

Мы хотим сделать важное объявление.
Я хочу представить вам Скруджа Макдака.
Я должен остановить его.
We have an important announcement to make this evening.
Without further ado, I give you Scrooge McDuck.
I gotta stop him.
Скопировать
Этот парень жуткий. Да, если бы была человеческая версия
Скруджа МакДака, то он был бы им.
Этого бы не произошло, если бы Джефф над ним не насмехался. Нет, этого бы не произошло, если бы ты не решила, что тройка с минусом - это маловато.
Yeah, if there's a human version of Scrooge McDuck, this guy is it.
This wouldn't have happened if Jeff hadn't taunted him.
No, it wouldn't have happened if you hadn't decided a "C-minus" isn't good enough.
Скопировать
Ого, чувак.
Номер два - это противник Скруджа Макдака Неплохо.
Его имя Флинтхарт Гломгольд
Wow, dude.
But number two is the enemy of Scrooge McDuck. BRENDAN MIMICS SCROOGE Good one.
Flintheart Glomgold is his name.
Скопировать
- Вымышленных, в этом суть
- Скрудж Макдак
Нет, но его главный соперник
- Fictional, that's the point.
- Scrooge McDuck.
No, but his great rival.
Скопировать
Кончай чудить.
Нам дело надо делать, а не изображать Скруджа Макдака.
Ты меня слышишь?
Hey, quit screwing around.
We are here to do a job, not channel Scrooge McDuck.
You hearing' me?
Скопировать
И где я должен запереть 900 килограмм кокаина?
Где-то в этом особняке наверняка есть гигантское хранилище Скруджа МакДака.
Скрудж МакДак, да?
CYRIL And where am I supposed to lock up 2,000 pounds of cocaine?
Somewhere in this mansion, I have to assume, is a gigantic, Scrooge McDuckian vault.
Scrooge McDuck, eh?
Скопировать
Здесь нет хранилища
Скруджа МакДака.
- Нет чего?
There's no Scrooge McDucky
- vault.
- No what?
Скопировать
Через 8 часов наша экономика погрузилась бы в хаос.
А Ворт был бы богаче, чем Скрудж Макдак.
Уолл Стрит - это игра.
In eight hours, our economy would've been in chaos.
And Worth would've been richer than Scrooge McDuck.
Wall Street's a game.
Скопировать
Стань смирно и жди покупателя.
Настоящий Скрудж Макдак.
Кто вы?
Keep cool.
What a midget.
Who are you?
Скопировать
Эй, думаешь это он?
Не ждал я Скруджа МакДака.
Ну, сейчас и узнаем.
Hey. You think this could be him?
I wasn't expecting Scrooge McDuck.
Well, we're about to find out.
Скопировать
Это насколько?
Где-то посередине между Брюсом Уэйном и Скруджем Макдаком.
Какого чёрта?
Well, so how much is that?
About halfway between Bruce Wayne and Scrooge McDuck.
What the hell?
Скопировать
'Два к одному.
Отлично, Скрудж МакДак.'
Но это не единственный подарок, который он приготовил для тебя, Добби, насколько я помню?
'Two for one.
Nice work, Uncle Scrooge.'
That wasn't the only present he got you, was it, Dobby, as I recall?
Скопировать
Задержи его.
Ты когда-нибудь проворачивал "Скруджа МакДака"?
Ч-что это?
You need to stall him.
You ever pull a Scrooge McDuck?
W-what's that?
Скопировать
Придётся слова всё отменять с Шэрон.
Если бы я работал на Копперхэда, я бы уже был дома и купался в бассейне с золотыми монетами, как Скрудж
Пароль?
Now I have to re-cancel on Sharon.
If I worked at Copperhead, I'd be home by now swimming in a pool of gold coins, like my boy, Scrooge McDuck.
Password?
Скопировать
Кто, Андерсон?
Вероятно, в хранилище, купается в золотых дублонах, прям, как Скрудж МакДак.
Кто же знал, что подбор цвета для леденцов может стоить миллионы долларов?
Oh, who, Anderson?
He's probably swimming in a silo full of gold doubloons like Scrooge McDuck.
Who knew that matching like-colored candy was worth millions of dollars?
Скопировать
Смотри, бабулька - богачка.
Купается в деньгах как Скрудж Мак-Дак.
Что такая дамочка делала в магазинчике с какой-то дрянью в 3 утра?
Check it out. The old lady? Loaded.
I'm talking Scrooge McDuck swimming in pools of money.
So what's a lady like that doing at some crap store at 3:00 a.m.?
Скопировать
Так, похоже, это первая жертва.
Леди Скрудж Мак-Дак?
Да.
All right, I'm guessing that's the first victim.
Scrooge McDuck lady?
Yeah.
Скопировать
А потом моя бывшая жена узнала сколько получают общественные защитники и я вдруг оказался в фирме типичных гарвардцев, занимающихся слиянием и поглощением.
Поверь мне, этим невозможно заниматься долго, а то заговоришь как Скрудж Макдак.
Ладно, давай начнем углубляться.
And then my ex-wife found out how much public defenders make a year, and suddenly, I was at a white-shoe firm doing mergers and acquisitions.
Trust me, you can only do that for so long before you start sounding like Scrooge Mcduck.
Okay, should I just dive in?
Скопировать
Где-то в этом особняке наверняка есть гигантское хранилище Скруджа МакДака.
Скрудж МакДак, да?
Запашок.
Somewhere in this mansion, I have to assume, is a gigantic, Scrooge McDuckian vault.
Scrooge McDuck, eh?
Sweater.
Скопировать
- Это трудно.
Скрудж МакДак.
У тебя есть чёртов, эм...
- It's hard.
Scrooge McDuck.
You got freaking, uh...
Скопировать
Ты...
Так, отвянь, Скрудж МакДак.
Все уладится.
You're...
All right, back off, scrooge mcduck!
I'll be fine.
Скопировать
Все уладится.
Твое лицо Скрудж МакДак!
Твой гнев надо использовать.
I'll be fine.
Your face is scrooge mcduck!
Your rejoinders need work.
Скопировать
Все, что вам нужно знать о моем сне, это то, что он полностью переменил нашу жизнь.
И как и Скрудж МакДак,я продемонстрирую, что я выучил свой урок заставив мальчишку сбегать в магазин
Я думаю, что тебе нужно сделать немножко побольше, Гомер
All you need to know about my dream is that Marge and I have been completely turned around by it, and like Scrooge, I will demonstrate
I have learned my lesson by making a boy run to the store and buy me a goose.
I think you're going to have to do a little more, Homer.
Скопировать
Но это не так.
Ты хочешь чтобы я был за Скруджем Макдаком или ждал в подлодке!
Я мог с тем же успехом быть дома!
But I'm not.
You want me to adventure behind Scrooge McDuck, or wait by the sub!
I might as well be back on the houseboat!
Скопировать
Особняк МакДака?
Скруджа МакДака?
Дофигаллионера?
McDuck Manor?
As in Scrooge McDuck?
The bajillionaire?
Скопировать
Он у меня в долгу.
Мы встретим Скруджа МакДака?
- Он удивительный!
He owes me.
We're gonna meet Scrooge McDuck?
- That guy's amazing!
Скопировать
!
Это Скрудж МакДак?
Мистер МакДак! ..
!
Is that Scrooge McDuck?
Mr. McDuck...
Скопировать
И такова наша история.
Замкнутый капиталист-искатель приключений Скрудж МакДак вернулся вместе с семьей, разгадывая загадки
Легче.
There you have it.
Reclusive adventure capitalist Scrooge McDuck is back, with family in tow, solving mysteries and rewriting history.
Easy.
Скопировать
Конечно!
Изучение Скруджа МакДака и его семьи - как бы мое хобби.
- Что?
Of course!
Researching Mr. McDuck and his family is kind of my hobby.
- What?
Скопировать
Хьюи, Дьюи и Луи Дак,
Внучатые племянники Скруджа МакДака по линии его сестры Гортензии и внуки Куакмора Дака!
А ты?
Whoa! Huey, Dewey, and Louie Duck,
Scrooge McDuck's great-nephews on his sister Hortense's side with Quackmore Duck twice removed!
And you are?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Скрудж МакДак?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Скрудж МакДак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение