Перевод "affected area" на русский
Произношение affected area (эфэктид ээрио) :
ɐfˈɛktɪd ˈeəɹiə
эфэктид ээрио транскрипция – 25 результатов перевода
The technique is to drill a hole in the skull, and put a needle down into the brain.
Using a laser they cut out the affected area.
That destroys the rogue cells.
А лечат так: сверлят дырку в черепе и вставляют в мозг иголку.
С помощью лазера отрезают поражённую область.
Это разрушает больные клетки.
Скопировать
The Goa'uld are ultimately accountable.
We cannot analyse the affected area of the victim's brain post mortem...
- ...due to the self-inflicted damage.
В конечном счёте Гоаулды за это ответственны.
К сожалению, мы не можем исследовать изменённый участок мозга жертвы после смерти, потому что
- она покончила с собой.
Скопировать
As we suspected, it's residual radiation from the explosion that destroyed the upper decks.
One and Three must be somewhere in the affected area.
The levels are non-toxic, but it's greatly reducing the range of their comms.
Это остаточная радиация от взрыва, разворотившего верхние палубы.
Первый и Третий, должно быть, где-то рядом.
Уровень не опасен, но сильно снижает дальность связи.
Скопировать
Odie, here, were emailing, and she recommended a very humane way to get rid of slugs.
You sprinkle coffee grounds on the affected area, and it drives the slugs away.
Isn't that great?
Оди переписывались и она порекомендовала очень гуманный способ избавления от слизняков.
Обрабатываете поражённый участок кофейной гущей, и слизни уползают прочь.
Ну разве это не прекрасно?
Скопировать
What we're apparently seeing here is a virus, or a complex of viruses, killing some almost immediately, while leaving others fully mobile.
However, within hours, nobody in the affected area remains alive.
Stay tuned, please, for further developments on this breaking news story.
∆енщина-репортер: "о, что мы считали или комплексом вирусов, вызывает в некоторых случа€х мгновенную смерть, в то врем€ как другие люди остаютс€ невосприимчивы.
ќднако в течение нескольких часов все, оказавшиес€ на зараженной территории, погибают.
ќставайтесь с нами и следите за дальнейшим развитием событий.
Скопировать
20 Melanesians were arrested in Nouméa.
Canala remains the most heavily affected area.
While the government in Paris...
Около 20 меланезийцев были задержаны в Нумеа.
БОЛЬШЭ ВСЭГО беспорядков наблюдается В Канале, на ВОСТОКЭ.
Тем временем в Париже...
Скопировать
Okay, here's the new face mask.
You peel the soiled one off, then swab the affected area with Q-tips.
And I left modeling because I thought it was degrading.
Ладно, вот новая маска.
Вы очистите кожу от этой загрязненной, затем, обработаете пораженную область с тампонами и ватными палочками.
Я забросила лепку, потому что я думала, что это было унизительно.
Скопировать
- It's a-maize-ing.
I just spread it on cloth and I moisten and heat it and then I apply it directly to the affected area
Okay.
"Это потряса-а-юще".
Нанесу мазь на ткань, немного подогрею и потом приложу прямо к больному месту.
Хорошо.
Скопировать
But all the sensors up there are burned out.
So we have no idea of the state of the affected area.
Only way we're gonna know is if we go out there.
Но наружные датчики выгорели.
Размер пострадавшей зоны неизвестен.
Нужно все осмотреть снаружи.
Скопировать
Okay.
Well, my affected area is pretty big.
Oh, no.
Хорошо.
Только больное место у меня очень большое.
О, нет.
Скопировать
...is an emergency broadcast.
All those who are still inside the affected area of the Northeast are asked to proceed to the police
Come on.
...экстренное сообщение.
Все, кто находится в пределах зоны поражения на северо-востоке следуйте к полицейским кордонам, расположенным к западу от штата.
- Давай.
Скопировать
We simply do not have enough time.
The affected area contains some 8 million inhabitants.
The best we can do is to plan for the aftermath.
- Нам просто не успеть этого сделать.
В зоне поражения находится около восьми миллионов жителей.
Остается одно - борьба с последствиями.
Скопировать
Explains the itching, the lungs, the liver.
Shock the affected area, re-boot the nerves, she'll be fine. Foreman.
How bad is she?
Объясняет зуд, лёгкие, печень.
Электронейростимуляция поражённой области, перезапустите нервы — выздоровеет.
Насколько у неё всё плохо?
Скопировать
No new people have crossed over the border for a few hours.
It appears those residents that are still in the affected area of the Northeast are trying to wait it
We have Professor Kendel Wallace of Carnegie Mellon, a statistician, here with us.
За последние часы никто не пересекал границу.
Очевидно, граждане, еще находящиеся в зоне поражения на северо-востоке не покидают дома.
У нас в гостях профессор Кендел Уоллас, специалист по статистике. Питерсберг, Западная Виргиния
Скопировать
Professor, what can you tell us?
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess
One can see the incident is rising in sensitivity.
Профессор, что вы нам скажете?
На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график.
Очевидно, что инциденты становятся все более точными.
Скопировать
This is an emergency broadcast.
...inside the affected area...
Jess needs a 10-minute rest and some food.
- Передаем экстренное сообщение.
...в пределах зоны поражения...
Джесс надо перекусить и отдохнуть.
Скопировать
The damaged area lies deep inside the brain, beneath the temporal lobe.
has to open her skull and then carefully navigate through critical regions of her brain to reach the affected
It is an extremely delicate procedure.
Он ничего не может запомнить! Амнезия?
Эти кости...
Они просили идентифицировать их.
Скопировать
It usually develops within hours of direct contact with, well, any number of allergens... hay, mold, poison ivy, various cleaning products.
I swabbed the affected area.
Found traces of microorganisms, which I sent to the lab for processing.
Она обычно появляется через несколько часов после непосредственного контакта со многими аллергенами... сено, плесень, ядовитый плющ, различные чистящие средства.
Я взял образец с пострадавшего участка.
Нашел следы микроорганизмов, которые послал в лабораторию для исследования.
Скопировать
Due to the risk of contaminated water and possible airborne bacteria, the area has been fully evacuated and a secure cordon put in place.
Access to the affected area is limited to emergency personnel.
The safety cordon around the leaking sewage plant has been extended due to a dangerous level of radon.
В связи с опасностью заражения воды, и возможной инфекции в воздухе, зона была полностью эвакуирована и взята в оцепление.
Круг допуска к зоне сузился до службы экстренной помощи.
Оцепление вокруг очистного завода было расширено из-за опасного уровня радона.
Скопировать
That explains why it was in the shower.
You paste it to the affected area of your body.
That is an iron crutch.
Это объясняет, почему это оказалось в душе.
Вы наклеиваете их на поврежденный участок тела.
Это железный костыль.
Скопировать
So... this corresponds to the part of his brain that lit up like a Roman candle when he was given the morphine.
I'm working under the hypothesis that by detaching the affected area, his cravings may be eliminated.
The risk is accidentally damaging another part of the brain in the process.
Итак, этот участок мозга при введении морфина заискрил словно римская свеча.
Моя гипотеза состоит в том, что удаление этой области устранит и тягу к наркотику.
Сложность в том, чтобы при удалении не задеть соседние участки.
Скопировать
All right.
I will approach the affected area now with a small cut adjacent to the lesion.
"He took no notice of the village children and came enchanted thinking of Christmas Eve."
Все правильно.
Я буду подходить к пораженного участка сейчас с небольшой разрез рядом с очагом поражения.
"Он не обратил на селе дети и пришли зачарованный думаю Сочельник".
Скопировать
So, what can be done?
Well, I could inject the affected area with a relaxant.
You'd have to watch yourself with soup, though.
Мы можем что-нибудь сделать?
Что ж, я могу ввести в поврежденную зону релаксант.
Но тогда придется быть осторожнее с супом.
Скопировать
Right.
Brooklyn's outside the affected area.
No.
Ну да.
Бруклин оно не затронуло.
Нет.
Скопировать
Am I to roast a spatch cock?
The affected area.
Rubbing is what got me into this in the first place.
Что мне с ним делать?
Втирать в пораженное место.
Но как раз от прикосновений-то и больно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов affected area (эфэктид ээрио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы affected area для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфэктид ээрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение